TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIM [15 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Tourism
OBS

Information confirmed with the organization which is established in Winnipeg, Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Tourisme
OBS

Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Winnipeg (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Trade
  • Economic Co-operation and Development
OBS

International Monetary Fund.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Commerce
  • Coopération et développement économiques
OBS

Fonds monétaire international.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Comercio
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

El Mecanismo de Integración Comercial (MIC) se creó en abril de 2004 con el fin de ayudar a los países miembros a superar los déficits de balanza de pagos que podrían resultar de las medidas de liberalización del comercio implementadas por otros países. Se trata de una política, no de un servicio financiero especial, que tiene por finalidad incrementar la previsibilidad de los recursos de que pueden disponer los países miembros en el marco de los mecanismos ya existentes de financiamiento.

OBS

Fondo Monetario Internacional.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Toxicology
  • Security
DEF

A toxic, biological or radioactive substance intended for industrial, commercial, medical, military or domestic purposes.

OBS

Toxic industrial material includes toxic industrial chemical, toxic industrial biological and toxic industrial radiological products.

OBS

toxic industrial material; TIM: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

toxic industrial material; TIM: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Toxicologie
  • Sécurité
DEF

Substance toxique, biologique ou radioactive destinée à des fins industrielles, commerciales, médicales, militaires ou domestiques.

OBS

Les matières industrielles toxiques comprennent les produits chimiques industriels toxiques, les produits biologiques industriels toxiques et les produits radiologiques industriels toxiques.

OBS

matière industrielle toxique; MIT : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

matière industrielle toxique; MIT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Packaging in Plastic
  • Plastics Manufacturing

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Emballages en matières plastiques
  • Plasturgie
OBS

Procédé enregistré de thermoformage des conditionnements qui permet d'imprimer une pièce en matière plastique pendant le cycle de moulage.

OBS

Le décor admet 8 couleurs, l'or et l'argent métallisés.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economics
OBS

The Ministry of Northern Development and Mines, recognizing the importance of export trade and investment attraction to the development of a strong balanced economy in Northern Ontario, established the Trade and Investment Marketing Branch (TIM).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économique
OBS

Conscient de l'importance que revêtent le commerce d'exportation et les nouveaux investissements pour la création d'une économie vigoureuse et équilibrée dans le Nord de l'Ontario, le ministère du Développement du Nord et des Mines a mis sur pied la Direction de promotion du commerce et de l'investissement (PCI).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Performing Arts (General)
OBS

Information obtained by the Ontario Arts Council Foundation. The Tims Sims Encouragement Fund for the Tim Sims Encouragement Fund Award for work in the comedic arts. Established in memory of Toronto comedic performer, Tim Sims, the award is presented annually to support promising comedic performers or troupes in the early stages of their comedy careers

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Information obtenue auprès de la Fondation du Conseil des arts de l'Ontario. Le Fonds d'encouragement Tim Sims pour le prix du fonds d'encouragement Tim Sims dans les arts comiques. Ce prix, créé pour rendre hommage à la mémoire de l'acteur comique Tim Sims, est décerné chaque année à une troupe ou un acteur comique en début de carrière.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Niger-Kordofanian language.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue nigéro-kordofanienne.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Feuillet publicitaire de Tim Horton.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication imprimée aux Pays-Bas par un consortium de compagnies aériennes. Source : Bureau des passeports.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Electronic Measurements

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Mesures électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Bureau régional Tim Horton, Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Transmitter intermodulation is caused by a combination of at least two signals in a transmitter other than your own.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pastries
OBS

Fredericton (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pâtisserie
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1983-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

(...) factor by which tourist expenditures should be multiplied to determine the tourist income generated by these expenditures.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
CONT

L'effet multiplicateur des revenus touristiques (...)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :