TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIMBER [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
CONT

Dowel-laminated timber (DLT) is an all-wood mass timber product made from lumber boards held together with hardwood dowels. DLT does not use any metal fasteners or structural adhesives.

Terme(s)-clé(s)
  • dowel laminated timber

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
CONT

Le bois lamellé-chevillé (DLT) est un produit de bois massif constitué de plusieurs couches de bois d'œuvre, assemblées au moyen de chevilles de bois. Le DLT est un produit fabriqué entièrement de bois; il n'est doté d'aucune pièce de fixation métallique ni d'aucun adhésif structural.

Terme(s)-clé(s)
  • bois lamellé chevillé
  • bois lamellé goujonné

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
CONT

Nail-laminated timber (NLT) is manufactured from two-by-four (38 mm x 89 mm), two-by-six (38 mm x 140 mm) or larger boards of wood. Laminations are nailed to each other to create solid prefabricated elements for floor, wall or roof applications.

Terme(s)-clé(s)
  • nail laminated timber
  • nail lam
  • nailed laminated timber

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
CONT

Le bois lamellé-cloué (NLT) est fabriqué à partir de panneaux de bois de deux-par-quatre (38 mm × 89 mm), de deux-par-six (38 mm × 140 mm) ou plus larges. Les pièces lamellées sont fixées entre elles par des clous pour créer de solides éléments préfabriqués qui conviennent pour les planchers, les murs et les toits.

Terme(s)-clé(s)
  • bois lamellé cloué

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
CONT

Mechanically laminated timber (MLT) is a broad category of wood-based engineered panelized products that includes nail laminated timber (NLT) and dowel laminated timber (DLT), which are both used in the Canadian construction market.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
DEF

Bois d'ingénierie structural préfabriqué à partir de bois de sciage reliés solidairement à partir d'attaches mécaniques afin de former un élément structural de forme rectangulaire, droit et plane destinés à des applications de toit, de plancher ou de mur.

OBS

Cette catégorie inclut notamment le bois lamellé-cloué, le bois lamellé-vissé et le bois lamellé-goujonné, dont la fabrication et l’évaluation sont conformes à la norme CSA O125.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2025-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • aide boiseur et aide monteur d'étançons d'acier
  • aide boiseuse et aide monteuse d'étançons d'acier

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Forestry Operations
  • Silviculture
OBS

Enabling Act: Canada National Parks Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Parcs et jardins botaniques
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
OBS

Loi habilitante : Loi sur les parcs nationaux du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Forestry Operations
  • Silviculture
OBS

Enabling Act: Indian Act.

OBS

Indian Timber Regulations: short title.

OBS

Regulations in Respect of the Cutting of Timber on Indian Reserves and Surrendered Lands: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
OBS

Loi habilitante : Loi sur les Indiens.

OBS

Règlement sur le bois de construction des Indiens : titre abrégé.

OBS

Règlement sur la coupe du bois sur les réserves Indiennes et les terres cédées : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
OBS

Enabling Act: Forestry Act.

OBS

Timber Regulations, 1993: short title.

OBS

Regulations Respecting the Cutting and Removal of Timber: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
OBS

Loi habilitante : Loi sur les forêts.

OBS

Règlement de 1993 sur le bois : titre abrégé.

OBS

Règlement concernant la coupe et l'enlèvement du bois : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Forestry Operations
  • Silviculture
OBS

Enabling Act: Indian Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
OBS

Loi habilitante : Loi sur les Indiens.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Structural Framework
DEF

A large, squared piece of a log at least 5.5 inches wide.

OBS

[This type of timber is used] to form post-and-beam style buildings.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Charpentes
DEF

Grande bille équarrie d'au moins 5,5 po de largeur.

OBS

[Ce type de bois est utilisé] dans la construction de bâtiments à poteaux et à poutres larges.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de madera
  • Estructuras (Construcción)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2024-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • timber cutoff sawyer-sawmill

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
  • History of Technology
DEF

A quantity of loose timber floated down a waterway.

Terme(s)-clé(s)
  • log-drive

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
  • Histoire des techniques
DEF

Ensemble de troncs d'arbres flottés.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Shipbuilding
  • Ship and Boat Parts
DEF

A transverse structural member lying across the keel and tying the frames on either side of the keel together.

CONT

Floor timbers join both sides of a vessel together and make up the sub-structure for external keel fastenings, engine beds and mast steps.

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Constructions navales
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce en forme de V plus ou moins ouvert qui relie par le bas deux couples et les assemble avec la quille.

OBS

varangue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pisos y cielos rasos
  • Construcción naval
  • Partes de los barcos
DEF

Pieza curva que se coloca atravesada sobre la quilla para formar la cuaderna.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • timber treating tank helper

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Lymexylidae.

Terme(s)-clé(s)
  • sapwood ship timber beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Lymexylidae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • mine timber man
  • mine timber woman-mines

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • mine timber man
  • mine timber woman

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • timber man
  • timber woman
  • timber man-underground mining
  • timber woman-underground mining

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
Terme(s)-clé(s)
  • stern-timber

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2021-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
CONT

The scope of the project involves the demolition of an existing timber pile wharf and installation of new float wharves ...

Français

Domaine(s)
  • Ports
CONT

La portée du projet comprend la démolition d'un quai sur pieux en bois existant et l'installation de nouveaux quais flottants [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2021-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Natural Construction Materials
DEF

Engineered wood products of massive panel type such as cross-laminated timber (CLT), nail-laminated timber (NLT), glued-laminated timber (GLT), laminated strand lumber (LSL), laminated veneer lumber (LVL) and other large-dimensioned structural composite lumber (SCL).

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Matériaux de construction naturels

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timber log: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bois de sciage : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timber cap: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

couronnement en bois d'œuvre : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timber ax: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

hache à boisobjet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timber scribe: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

griffe de marquage : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timber saw: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

scie à billot : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timber caliper: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

compas forestier : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timber: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bois d'œuvre : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

mine timber: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bois de mine : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timber scale: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

règle graduée de cubage du bois : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timber dolly: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

diable à bois : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timber carrier: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chariot à bois : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2019-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Forestry Operations
DEF

A large piece of timber squared by a crew using broad axes and other tools in the early days of logging.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Exploitation forestière
CONT

Ce sont les troncs d'arbres, ou «grumes», de grande dimension, dont chacune des faces est taillée à la hache sur un angle de 90 degrés […], ce qui donne de magnifiques pièces de bois de forme carrée ayant quatre surfaces parfaitement planes. Elles portent le nom de «plançons» […]

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2019-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Wood Sawing
  • Wood Industries
CONT

Timber scalers measure logs or trees to determine the total volume and inspect logs for defects to estimate their usable content. They estimate how much timber is suitable for structural uses ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sciage du bois
  • Industrie du bois

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Aserradura de la madera
  • Industria maderera
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2018-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade
  • Wood Industries
OBS

The African Timber Organization (ATO), founded in 1976 by 14 countries, seeks to ensure that forests under its jurisdiction ... are protected and managed in a sustainable fashion ...

Terme(s)-clé(s)
  • African Timber Organisation
  • Inter-African Organisation for Forestry Economy and Marketing of Timber

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce
  • Industrie du bois

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio
  • Industria maderera
OBS

Se constituyó en [1976], por Camerún, República Centroafricana, Congo, Costa de Marfil, Gabón, Ghana, Guinea Ecuatorial, Liberia, Madagascar, Nigeria, Tanzania y Zaire, al objeto de desarrollar el mercado de la madera africana, mejorar su producción, adecuar sus precios a los costes, y coordinar la comercialización, industrialización y desarrollo tecnológico. Tiene su sede en Libreville, Gabón.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Transport of Wood
DEF

A vessel specially designed for the transportation of timber.

CONT

The single-deck type of ship with short bridge is considered the best timber carrier.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport du bois
CONT

La structure des transporteurs de bois est différente et se rapproche de celle des cargos ordinaires. [Ils] constituent une catégorie à part puisque, en raison de la faible densité de leur chargement, ils portent habituellement de très hautes pontées.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Parties des bateaux
DEF

Extrémité d'une membrure qui dépasse le niveau du pont et supporte le plat-bord et le bordé de pavois.

OBS

Elle se compose de tringles ou de chaînettes horizontales supportées par des montants verticaux ou chandaliers.

OBS

jambette de pavois : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción
  • Soportes y refuerzos (Construcción)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
DEF

A knot that is made by passing the end of a line around an object and twisting it back on itself, is used to secure a line (as to a log or spar), and is often supplemented by a half hitch to aid in towing and lifting.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Nœud coulant qui se maintient par le frottement du bout tourné en spirale sur lui-même. Sert pour saisir et traîner un espar, pour hisser un objet de poids moyen, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • demi-clé bois

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Deck Department (Naval Forces)
  • Transport of Wood
  • Materials Handling
DEF

A method of securing a rope round a spar by taking the standing part of a rope round the spar with a half hitch round itself and the end tucked three or four times round its own part. This forms a running, but self-jamming, eye.

CONT

The Timber Hitch is very convenient for hoisting boards and timbers, as it cannot jam and may be instantly loosened. If timber is to be hoisted on end the Timber Hitch is made with the end of the rope below the center of the timber and then a Half Hitch is added in the standing part at the upper end of the timber.

Français

Domaine(s)
  • Service du pont (Forces navales)
  • Transport du bois
  • Manutention
DEF

Nœud coulant qui se maintient par le frottement du bout tourné en spirale sur lui-même. Sert pour saisir et traîner un espar, ou pour hisser un objet de poids moyen.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Le ministère des Richesses naturelles de l'Ontario et la compagnie Domtar ont entrepris la mise en œuvre d'une méthode de gestion des écosystèmes dans la forêt de White River au nord-est du lac Supérieur. Selon ces deux organismes, une telle méthode est nécessaire pour pouvoir atteindre les objectifs de durabilité et de maintien de la biodiversité. Leur méthode consiste à modeler les perturbations d'origine humaine à des perturbations naturelles très bien simulées. Les écosystèmes et les espèces de cette partie de la forêt boréale ont évolué en fonction des perturbations naturelles ou s'y sont adaptés.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Types of Wood
DEF

Wood in forms suitable for heavy construction, e.g. bridges, piles, ships ...

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Sortes de bois
DEF

Bois scié affecté aux usages tels que bâtiment, charpente, construction de ponts, de bateaux de grande dimension.

OBS

On trouvera aussi «bois d'œuvre» dans la rubrique «œuvre» dans Le Grand Larousse encyclopédique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción naturales
  • Tipos de madera
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Bois scié à des dimensions généralement supérieures à un minimum variable d'un pays à l'autre et qui est utilisé dans les constructions lourdes telles que ponts, bateaux, quais, etc., ainsi que dans la construction résidentielle pour fournir, par exemple, la poutre qui supporte la charpente d'une maison.

OBS

Au Canada et aux États-Unis, ce bois est scié à des dimensions de 127 mm (5 pouces) ou plus en largeur et en épaisseur. Dans le reste de l'anglophonie, ce bois est scié à des dimensions de 114 mm (4 pouces et demi) en épaisseur et de 152 mm (6 pouces) en largeur.

OBS

gros bois d'œuvre : terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OQLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Types of Wood
OBS

timber auction: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Sortes de bois
OBS

enchère de bois sur pied : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Forestry Operations
DEF

Species of timber that, while lacking the intrinsic value or the trade reputation of primary timbers, are actually or potentially merchantable.

OBS

secondary timbers: Collective noun (used in the plural form).

Terme(s)-clé(s)
  • secondary timber

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Exploitation forestière
DEF

Bois d'œuvre et bois industriel possédant une valeur marchande qui n'atteint pas les normes de qualité des bois d'essences principales.

OBS

bois d'essences secondaires; essences secondaires : Collectifs (utilisés au pluriel).

Terme(s)-clé(s)
  • essence secondaire
  • bois d'essence secondaire

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Wood Industries
OBS

market-determined timber pricing system: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Industrie du bois
OBS

régime d'établissement des prix du bois sur pied en fonction du marché : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Wood Industries
OBS

timber pricing system: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Industrie du bois
OBS

régime d'établissement des prix du bois sur pied : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
OBS

timber-reliant community: term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • timber reliant community

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
OBS

collectivité forestière : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Bois scié à des dimensions dont l'une est inférieure à un minimum variable d'un pays à l'autre et qui est surtout utilisé en charpenterie et en menuiserie.

OBS

Ce bois est scié généralement à des dimensions qui varient entre 17 mm (11/16 de pouce) et 102 mm (4 pouces) en épaisseur, et plus de 42 mm (2 pouces) en largeur.

OBS

petit bois d'œuvre : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Construction Materials
  • Types of Wood
DEF

Timber suitable for framing and load-bearing structures essentially by virtue of its strength.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction naturels
  • Sortes de bois
DEF

Bois d'œuvre destinés à constituer des charpentes, c.-à-d. des structures et assemblages de pièces de bois (ou de métal) qui doivent pouvoir supporter des charges relativement importantes; ces bois sont par conséquent essentiellement choisis en fonction de leur résistance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción naturales
  • Tipos de madera
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Heritage
OBS

Exhibition in the Canada Hall of the Canadian Museum of Civilization.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Patrimoine
OBS

Exposition dans la salle du Canada du Musée canadien des civilisations.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

A loose, collective term ... for certain organisms, particularly marine borers and the larvae of certain insects that tunnel in structural timbers, making the so-called wormholes and rendering the timber itself wormy.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Terme [...] pour désigner certains organismes, larves d'insectes ou parasites marins, qui perforent les bois mis en œuvre et y font des trous de ver.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Forestry Operations
DEF

A document which allows the controlled harvesting of a forest land.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Exploitation forestière
DEF

Document donnant droit à une exploitation contrôlée de la récolte de bois d'œuvre dans un territoire forestier donné.

OBS

Voir les «quotas de coupe de conifères (QCC)» dans l'Abrégé de statistiques forestières canadiennes (Alberta). État des revenus 1990-2000.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Wood Industries
CONT

Conifers are the trees of choice for construction lumber.

CONT

Deck materials must not only be resistant to decay and insect damage, but also withstand the effects of water and sun. Standard construction lumber such as fir, pine or spruce may be treated to protect it from rot, but it won't hold up under extreme weather conditions or the ultraviolet rays in sunlight.

CONT

All your building timber above damp course level should be treated with the Protim Prevac industrial pre-treatment system ... found in leading timber merchants throughout Ireland.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Industrie du bois
DEF

Bois servant à la construction, de façon générale.

CONT

Les bois de construction. [...] Nous classerons sous ce titre les bois de charpente et les bois de menuiserie de bâtiment. Tous doivent répondre à un certain nombre de conditions [...] Comme conditions d'ordre général, indiquons : a) bois de dimensions suffisantes pour constituer des pièces d'ossature ou de soutien, poutres, poteaux, barres de charpente, etc.; b) facilités de travail et de mise en œuvre; c) approvisionnement facile, en quantité et en qualités et, par suite, prix relativement bas. Comme conditions particulières à tel ou tel genre d'ouvrages, on peut indiquer les suivantes : a) durabilité adaptée à la situation de l'ouvrage [...] b) résistances mécaniques suffisantes pour supporter les charges imposées sans recours à des équarrissages trop importants; c) retrait aussi faible que possible pour les bois de menuiserie; d) qualités esthétiques dans certains cas (menuiserie, charpentes décoratives ou apparentes).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de madera
  • Industria maderera
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Forestry Operations
OBS

A legal document which allows wood logging rights.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Exploitation forestière
DEF

Document légal autorisant la coupe et le prélèvement de bois d'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

Round: [Said] of timber and fuelwood, prepared in the round state - from felled trees to material trimmed, barked and cross-cut, e.g. logs, transmission poles, pit props.

CONT

Such timber is termed round timber ...

OBS

It does not include fuelwood.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Bois rond employé comme bois d'œuvre et d'industrie, ce qui ne comprend pas le bois de chauffage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Building Hardware
  • Structural Framework
DEF

Metal plate [or ring] with spikes formed on one or both sides used with bolts to fix timbers together.

Terme(s)-clé(s)
  • connector

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Charpentes
DEF

Pièce d'assemblage des charpentes légères (fermettes), constituée soit d'une plaquette perforée à clouer, soit d'une plaquette de métal hérissée de pointes par emboutissage, et mise en place par percussion.

DEF

Type spécial de clef d'assemblage, généralement anneau ou plaque métallique utilisé dans la construction d'ouvrages en bois pour accroître la résistance au cisaillement des pièces assemblées, empêcher les mouvements latéraux, ou simplifier la mise en œuvre des boulons et armatures diverses.

CONT

Les barres [de charpente] sont assemblées à l'aide de goussets [...] ou plus fréquemment par des connecteurs ou assembleurs : flasques en acier galvanisé dont les dents solidaires des plaques sont obtenues par emboutissage.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Silviculture
DEF

Species of timber that command higher prices than others in local or overseas markets and are therefore preferentially exploited.

OBS

Collective noun (used in the plural form).

Terme(s)-clé(s)
  • primary timber

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Sylviculture
DEF

Essences de bois d'œuvre possédant une valeur ajoutée au plan national et international en raison de leur culture en milieu forestier sélectif.

OBS

Termes collectifs (utilisés au pluriel).

Terme(s)-clé(s)
  • essence principale
  • bois d'essence principale

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Silviculture
  • Forestry Operations
Terme(s)-clé(s)
  • Forest Resources and Timber Utilization Act 1969
  • Forest Resources and Timber Utilisation Act
  • Forest Resources and Timber Utilization Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
Terme(s)-clé(s)
  • Loi sur l'utilisation des ressources forestières et du bois d'œuvre de 1969
  • Loi sur l'utilisation des ressources forestières et du bois d'œuvre

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

There is a 40-acre stand of ancient trees near Chester, California in the heart of the dryland timber forest. The stand is dominated by towering 500-year-old, 200-foot Ponderosa pines. These trees, which were seedlings when Columbus landed in the Americas, are lucky to have missed an appointment with the chainsaw, because they've been owned by a logging company since the turn of the century.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
CONT

Et si les chiffres manquent concernant la supériorité de la biodiversité en sylviculture proche de la nature comparée à la forêt exploitée, on dispose de preuves indiscutables sur la plus grande biodiversité de la forêt intouchée (sans intervention) par rapport à la forêt d'exploitation.

OBS

forêt d'exploitation : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

OBS

black cherry: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Terme(s)-clé(s)
  • rum-cherry

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

OBS

cerisier tardif : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
OBS

Árbol de la familia rosáceas... Distribución: Norteamérica, desde Ontario hasta Texas. En el continente europeo e Islas Británicas se cultiva como especie forestal y como árbol de adorno en parques y jardines, refugios de caza, etc.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Forestry Operations
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Exploitation forestière
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

prendre possession de bois en dérive : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Construction Materials
  • Modern Construction Methods
  • Structural Framework
DEF

A material fabricated by joining two or more layers of wood with an adhesive so that the grains of all the layers are approximately parallel.

CONT

Glulam is used for columns and for beams and frequently for curved members loaded in combined bending and compression.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Matériaux de construction
  • Procédés de construction modernes
  • Charpentes
DEF

Matériau constitué de lamelles de bois collées les unes sur les autres fil à fil, souvent sous forte pression.

CONT

Le lamellé-collé est utilisé pour les poutres et les colonnes et il est souvent employé pour les éléments cintrés qui sont soumis à une charge flexion-compression.

PHR

charpente en lamellé-collé

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Prefabrication
  • Modern Construction Methods
DEF

[A] large engineered wood panel manufactured by cross laminating three to seven layers of softwood lumber and bonding the laminations with adhesives or fasteners.

CONT

Because of CLT’s structural properties and dimensional stability, the product is well suited to floors, walls and roofs used in mid-rise construction.

OBS

CLT panel: term incorrect (pleonastic).

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Préfabrication
  • Procédés de construction modernes
DEF

Panneau massif en bois d'ingénierie fabriqué en croisant entre trois et sept couches de bois de résineux et en les fixant ensemble au moyen d'adhésifs ou de fixations.

CONT

Grâce aux propriétés structurales et à la stabilité dimensionnelle du CLT, le produit [...] est adéquat pour les planchers, les murs et les toits utilisés dans les bâtiments de hauteur moyenne.

OBS

panneau de bois lamellé-croisé; panneau de CLT : termes incorrects (pléonastiques).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Treatment of Wood
  • Construction Materials
DEF

A large, heavy, dressed piece of wood that has been treated to improve its decay or fire resistance.

OBS

In French, "bois traité" is used regardless of the size of the sawn piece of wood.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Traitement des bois
  • Matériaux de construction
DEF

[Bois de construction] qui a été traité pour améliorer sa résistance à la pourriture ou au feu.

OBS

En Amérique du Nord, l'anglais fait généralement une distinction entre «timber» et «lumber» selon qu'il s'agit de gros ou de petit bois d'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

The area of forest land, less the area that is forested but not available for timber production.

OBS

Examples of areas that would be excluded include stream-side buffers; areas of water; small areas of non-forest land, such as shrubland or rocky land; land that is too steep to be harvested if safety, (soil stability), or economics are taken into account; and land that is set aside for the formal conservation reserve system.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Superficie des terres forestières diminuée de la superficie boisée qui ne se prête pas à la production de bois.

OBS

Comme exemples de superficies exclues, mentionnons : les zones tampons en bordure des cours d'eau; les étendues d'eau; les petites superficies de terres non forestières, comme les zones arbustives ou les terres rocailleuses; les terres trop abruptes pour être exploitées compte tenu de la sécurité, (de la stabilité du sol) ou des facteurs économiques; les terres mises en réserve aux fins d'un système officiel de réserves pour la conservation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
DEF

Superficie de terrenos forestales, menos la superficie forestada que no es idónea para la producción de madera.

OBS

Entre los ejemplos de superficies excluidas, cabe mencionar las siguientes: zonas tampón en las orillas de los cursos de agua; masas de agua; pequeñas superficies de tierras no forestales, como arbustales y terrenos rocosos; terrenos demasiado abruptos para explotar si se toma en cuenta la seguridad, (estabilidad del suelo), o factores económicos; terrenos reservados a efectos de un sistema oficial de reservas de conservación.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2016-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Treatment of Wood
  • Construction Materials
DEF

A wooden plank or board that has been treated to improve its resistance to decay, fire or insects.

OBS

In French, "bois traité" is used regardless of the size of the sawn piece of wood.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Traitement des bois
  • Matériaux de construction
DEF

Bois de construction qui a été traité pour améliorer sa résistance à la pourriture, au feu ou aux insectes.

OBS

En Amérique du Nord, l'anglais fait généralement une distinction entre «lumber» et «timber» selon qu'il s'agit de petit ou de gros bois d'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Wood Products
  • Rough Carpentry
Universal entry(ies)
O122-16
code de système de classement, voir observation
OBS

O122-16: standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Produits du bois
  • Charpenterie
Entrée(s) universelle(s)
O122-16
code de système de classement, voir observation
OBS

La norme O122-16 n'existe qu'en anglais.

OBS

O122-16 : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
Terme(s)-clé(s)
  • oak timber worm

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Construction Standards and Regulations
  • Wood Products
  • Rough Carpentry
OBS

O177-06 (R2015): standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Produits du bois
  • Charpenterie
OBS

O177-F06 (C2015) : code de norme utilisé par la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
OBS

seasoned: Not green; dried to a moisture content not exceeding 19%. Correctly termed "dry".

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
DEF

Bois d'œuvre dont la teneur en humidité est de 19 % ou même moins.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Cette conférence a eu lieu à Victoria en juin 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2014-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • History (General)
  • Finance
CONT

While the Napoleonic blockade created this madden demand for colonial timber and encouraged the preferential duties which were a major boost for lumbering and ship building enterprises in British North America, it could be argued that the timber staple would have developed anyway.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Histoire (Généralités)
  • Finances
OBS

Selon un historien spécialisé en foresterie (civilisation traditionnelle) à l'Université du Québec à Trois-Rivières, le bois constituait l'une des trois principales ressources faisant l'objet de commerce au 19e siècle au Canada, les autres produits étant le blé et la fourrure.

OBS

Si vastes qu'elles soient, les riches forêts de l'Amérique du Nord britannique ont fort peu de valeur commerciale avant que le blocus des ports du continent, imposé par Napoléon, ne fasse monter les prix du bois. On assiste alors à la naissance d'un commerce transatlantique qui fait du bois le principal produit exporté de l'Amérique du Nord britannique au début du dix-neuvième siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

This small collection contains 2 business letters: one from Charles Dawson demanding a timber return.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
DEF

Organe servant aux joints d'assemblage du bois d'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting

Français

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Pile de calage qui, au lieu d'être réalisée à partir de bois d'œuvre, l'est à partir de bois grossièrement équarri (par ex. : traverse de chemin de fer).

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Arbres qu'il faut couper à un stade donné, afin de pouvoir encore le transformer en bois d'œuvre utilisable [par ex., en] Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Buildings
DEF

Older style of barn made up of solid timbers, (1 foot square) hand-hewn with axes.

Français

Domaine(s)
  • Constructions rurales

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Gros bois d'œuvre assemblé à rainure et languette.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2014-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
DEF

Bois provenant de la mise en œuvre de la bille.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2014-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
Terme(s)-clé(s)
  • formwork

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
Terme(s)-clé(s)
  • coffrage

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Gloeophyllaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Gloeophyllaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A snake of the family Viperidae.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Serpent de la famille des Viperidae.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2014-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The main island of an archipelago of the same name, located in the Atlantic Ocean.

OBS

Capital city: Funchal.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Principale île d'un petit archipel volcanique du même nom, située dans l'océan Atlantique.

OBS

Capitale : Funchal.

OBS

Politiquement rattachée au Portugal, Madère est un territoire autonome doté, depuis 1976, d'un gouvernement régional avec les îles voisines (Porto Santo, Deserta Grande).

OBS

L'usage a établi «île Madère» comme désignation, la particule de liaison provenant de la forme portugaise du toponyme.

OBS

Madère : toponyme qui n'est jamais précédé d'un article.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :