TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIMBER TRESTLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- timber trestle bridge 1, fiche 1, Anglais, timber%20trestle%20bridge
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont à chevalets en bois
1, fiche 1, Français, pont%20%C3%A0%20chevalets%20en%20bois
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(2 mars 1967) Loi sur les chemins de fer 1, fiche 1, Français, - pont%20%C3%A0%20chevalets%20en%20bois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- framed timber trestle 1, fiche 2, Anglais, framed%20timber%20trestle
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- timber trestle 1, fiche 2, Anglais, timber%20trestle
- framed trestle 1, fiche 2, Anglais, framed%20trestle
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A structure in which the upright members or supports are framed timbers. 1, fiche 2, Anglais, - framed%20timber%20trestle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chevalet en charpente
1, fiche 2, Français, chevalet%20en%20charpente
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- timber pile railway trestle 1, fiche 3, Anglais, timber%20pile%20railway%20trestle
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont ferroviaire à chevalets de bois
1, fiche 3, Français, pont%20ferroviaire%20%C3%A0%20chevalets%20de%20bois
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- timber pile trestle bridge 1, fiche 4, Anglais, timber%20pile%20trestle%20bridge
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pont à chevalets sur pilotis en bois
1, fiche 4, Français, pont%20%C3%A0%20chevalets%20sur%20pilotis%20en%20bois
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


