TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME ALLOCATION [14 fiches]

Fiche 1 2022-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Television Arts
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Répartition du temps d'antenne consacré aux émissions politiques. Les radiodiffuseurs doivent répartir le temps d'antenne consacré aux émissions politiques de façon équitable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The allocation of a specific period of time for the consideration of one or more stages of a public bill.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Désignation d'une période de temps déterminée pour les délibérations sur une ou plusieurs étapes d'un projet de loi d'intérêt public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Designación de un período de tiempo determinado para las deliberaciones en una o varias etapas de un proyecto de ley de interés público.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Political Science (General)
  • Radio Broadcasting
OBS

Elections Canada, broadcasting document.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Radiodiffusion
OBS

Élections Canada, document relatif à la radiodiffusion

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Grant convened a meeting of all registered parties on October 9, 1998, and issued a binding allocation of paid time to those parties on November 12, 1998.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Grant a convoqué tous les partis enregistrés à une réunion le 9 octobre 1998 et leur transmettait le 12 novembre 1998 sa décision exécutoire concernant la répartition du temps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Astronautics
OBS

The committee that allocated ISO observing time.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology
OBS

Project of the Sub-committee on Human Development monitored by the Policy Research Committee, Federal Government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie
OBS

Projet du Sous-comité sur le développement humain qui relève du Comité de recherche stratégique du gouvernement fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

Senate and House of Commons.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Sénat et Chambre des communes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

Précise la répartition du temps suggérée aux DGE.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Ne pas confondre avec time-budget qui se traduirait par budget-temps. (Perspectives Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1988-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Répartition méthodique du moment (heure, jour, semaine, etc.) où une chose doit être accomplie et de la durée que cela prendra pour l'effectuer.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production

Français

Domaine(s)
  • Travail et production

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :