TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME ALLOWED [9 fiches]

Fiche 1 2013-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Labour and Employment
CONT

[...] when the time period within which an act is to be performed is ten days or less, not including any additional time allowed for in paragraph (c) of this section, intermediate Saturdays, Sundays, and Federal holidays are not included.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Travail et emploi
CONT

L'administrateur avise l'agriculteur et chacune des personnes dont le nom est joint à la demande du délai supplémentaire accordé en vertu des paragraphes ...

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Combined-Events Contests
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
  • Synchronized Swimming
Terme(s)-clé(s)
  • time allotted

Français

Domaine(s)
  • Compétitions à épreuves combinées
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
  • Nage synchronisée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Competiciones de pruebas combinadas
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
  • Natación sincronizada
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
CONT

Work measurement. The application of various techniques for determining the time [needed] for a worker to perform a task satisfactorily using the standard method in the usual environmental conditions. The applications of various techniques to determine the workload of a work centre and the allowed time necessary for its completion.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
DEF

Temps accordé à un employé pour s'acquitter d'une tâche donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

GST 331

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Glossaire de formulaires de la TPS.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
CONT

Exceeded his allotted time by 15 minutes.

OBS

Allot: to give or assign as one's share (each speaker is allotted five minutes).

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
CONT

Travail de tous les groupes sur le point exclusif préliminaire suivant : plan à adopter pour traiter le sujet. Temps imparti : 6 minutes.

CONT

[...] effort pour exécuter les tâches confiées dans le délai imparti [...] .

OBS

impartir : Attribuer, accorder : impartir un délai.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :