TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME CENTRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- "K" Division Real Time Operations Centre 1, fiche 1, Anglais, %5C%22K%5C%22%20Division%20Real%20Time%20Operations%20Centre
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 1, Anglais, - %5C%22K%5C%22%20Division%20Real%20Time%20Operations%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- K Division Real Time Operations Centre
- "K" Division Real Time Operations Center
- K Division Real Time Operations Center
- "K" Division RTOC
- K Division RTOC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre des opérations en temps réel de la Division K
1, fiche 1, Français, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20en%20temps%20r%C3%A9el%20de%20la%20Division%20K
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COTR-K 1, fiche 1, Français, COTR%2DK
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 1, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20en%20temps%20r%C3%A9el%20de%20la%20Division%20K
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- COTR - Division K
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Real Time Intelligence Centre-British Columbia
1, fiche 2, Anglais, Real%20Time%20Intelligence%20Centre%2DBritish%20Columbia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RTIC-BC 1, fiche 2, Anglais, RTIC%2DBC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Real Time intelligence Centre 1, fiche 2, Anglais, Real%20Time%20intelligence%20Centre
correct
- RTIC 1, fiche 2, Anglais, RTIC
correct
- RTIC 1, fiche 2, Anglais, RTIC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 2, Anglais, - Real%20Time%20Intelligence%20Centre%2DBritish%20Columbia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Date of unveiling (RTIC-BC): February 26, 2015. 1, fiche 2, Anglais, - Real%20Time%20Intelligence%20Centre%2DBritish%20Columbia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Date of opening (RTIC): May 2014. 1, fiche 2, Anglais, - Real%20Time%20Intelligence%20Centre%2DBritish%20Columbia
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Real Time Intelligence Center - British Columbia
- Real Time intelligence Center
- Real Time Intelligence Centre-BC
- Real Time Intelligence Center - BC
- RTIC - British Columbia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de renseignements en temps réel de la Colombie-Britannique
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20renseignements%20en%20temps%20r%C3%A9el%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CRTR-CB 1, fiche 2, Français, CRTR%2DCB
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Centre de renseignements en temps réel 1, fiche 2, Français, Centre%20de%20renseignements%20en%20temps%20r%C3%A9el
nom masculin
- CRTR 1, fiche 2, Français, CRTR
nom masculin
- CRTR 1, fiche 2, Français, CRTR
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 2, Français, - Centre%20de%20renseignements%20en%20temps%20r%C3%A9el%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Date d'inauguration (CRTR-CB) : 26 février 2015. 1, fiche 2, Français, - Centre%20de%20renseignements%20en%20temps%20r%C3%A9el%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Date d'ouverture (CRTR) : mai 2014. 1, fiche 2, Français, - Centre%20de%20renseignements%20en%20temps%20r%C3%A9el%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Centre de renseignements en temps réel - C.-B.
- CRTR - Colombie-Britannique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Transport
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bow centre time 1, fiche 3, Anglais, bow%20centre%20time
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bow center time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par eau
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure de passage sur l'avant
1, fiche 3, Français, heure%20de%20passage%20sur%20l%27avant
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time centre 1, fiche 4, Anglais, time%20centre
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre horaire
1, fiche 4, Français, centre%20horaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


