TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME CHARTER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- time charter
1, fiche 1, Anglais, time%20charter
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- time-charter 2, fiche 1, Anglais, time%2Dcharter
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Hire] a ship for a period of time[.] 3, fiche 1, Anglais, - time%20charter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affréter à temps
1, fiche 1, Français, affr%C3%A9ter%20%C3%A0%20temps
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Maritime Law
- Water Transport
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time charter-party
1, fiche 2, Anglais, time%20charter%2Dparty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- time charterparty 2, fiche 2, Anglais, time%20charterparty
correct
- time charter 3, fiche 2, Anglais, time%20charter
correct, nom
- time-charter 3, fiche 2, Anglais, time%2Dcharter
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The document. 4, fiche 2, Anglais, - time%20charter%2Dparty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charte-partie à temps
1, fiche 2, Français, charte%2Dpartie%20%C3%A0%20temps
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Écrit constatant le contrat d'affrètement à temps. 2, fiche 2, Français, - charte%2Dpartie%20%C3%A0%20temps
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carta partida
1, fiche 2, Espagnol, carta%20partida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- póliza de fletamiento 2, fiche 2, Espagnol, p%C3%B3liza%20de%20fletamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Documento que recoge la celebración de un contrato de fletamento de un buque entre armador y fletador. El fletamento puede ser en casco desnudo, por tiempo, por viaje, y en cargas completas o parciales. 3, fiche 2, Espagnol, - carta%20partida
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
póliza de fletamiento: término y definición extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - carta%20partida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time charter
1, fiche 3, Anglais, time%20charter
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- time charter party 2, fiche 3, Anglais, time%20charter%20%20party
correct
- time charter-party 3, fiche 3, Anglais, time%20charter%2Dparty
correct
- time charterparty 4, fiche 3, Anglais, time%20charterparty
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The agreement. 5, fiche 3, Anglais, - time%20charter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des transports
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat d'affrètement à temps
1, fiche 3, Français, contrat%20d%27affr%C3%A8tement%20%C3%A0%20temps
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- charte-partie à temps 2, fiche 3, Français, charte%2Dpartie%20%C3%A0%20temps
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'affrètement d'un navire dont le fret est calculé au temps. 3, fiche 3, Français, - contrat%20d%27affr%C3%A8tement%20%C3%A0%20temps
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'entente. 4, fiche 3, Français, - contrat%20d%27affr%C3%A8tement%20%C3%A0%20temps
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de transporte
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contrato de fletamento por precio y tiempo determinado
1, fiche 3, Espagnol, contrato%20de%20fletamento%20por%20precio%20y%20tiempo%20determinado
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time charter
1, fiche 4, Anglais, time%20charter
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The action. 2, fiche 4, Anglais, - time%20charter
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
time charter: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 4, Anglais, - time%20charter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des transports
- Droit des contrats (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affrètement à temps
1, fiche 4, Français, affr%C3%A8tement%20%C3%A0%20temps
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Affrètement d'un navire pour un certain temps. 2, fiche 4, Français, - affr%C3%A8tement%20%C3%A0%20temps
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'action. 3, fiche 4, Français, - affr%C3%A8tement%20%C3%A0%20temps
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
affrètement à temps : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 4, Français, - affr%C3%A8tement%20%C3%A0%20temps
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de transporte
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fletamento a tiempo
1, fiche 4, Espagnol, fletamento%20a%20tiempo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- fletamiento por tiempo y precio determinado 2, fiche 4, Espagnol, fletamiento%20por%20tiempo%20y%20precio%20determinado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time-charter hire
1, fiche 5, Anglais, time%2Dcharter%20hire
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Freight earned or in the course of being earned on the voyage during which the services are rendered will generally be at the risk of shipowner or cargo owner and will contribute to the salvage remuneration as part of the ship or cargo value, as the case may be. It is, however, doubtful whether a time-charterer can be made liable to contribute in respect of time-charter hire. 1, fiche 5, Anglais, - time%2Dcharter%20hire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- time charter hire
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- loyer d'affrètement à temps
1, fiche 5, Français, loyer%20d%27affr%C3%A8tement%20%C3%A0%20temps
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fret à temps 1, fiche 5, Français, fret%20%C3%A0%20temps
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- loyer d'affrètement au temps
- fret au temps
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Variation of Time(Déline Charter Amendment Vote) Order
1, fiche 6, Anglais, Variation%20of%20Time%28D%C3%A9line%20Charter%20Amendment%20Vote%29%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Local Authorities Elections Act, Gazette Part II. 1, fiche 6, Anglais, - Variation%20of%20Time%28D%C3%A9line%20Charter%20Amendment%20Vote%29%20Order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Arrêté modifiant certains délais relatifs au scrutin portant sur les modifications à la charte de Déline
1, fiche 6, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20modifiant%20certains%20d%C3%A9lais%20relatifs%20au%20scrutin%20portant%20sur%20les%20modifications%20%C3%A0%20la%20charte%20de%20D%C3%A9line
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les élections des administrations locales, Gazette partie II. 1, fiche 6, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20modifiant%20certains%20d%C3%A9lais%20relatifs%20au%20scrutin%20portant%20sur%20les%20modifications%20%C3%A0%20la%20charte%20de%20D%C3%A9line
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fort Franklin Proposed Community Charter Vote Time Extension Order
1, fiche 7, Anglais, Fort%20Franklin%20Proposed%20Community%20Charter%20Vote%20Time%20Extension%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Charter Communities Act, and to the Local Authorities Elections Act, Gazette Part II. 1, fiche 7, Anglais, - Fort%20Franklin%20Proposed%20Community%20Charter%20Vote%20Time%20Extension%20Order
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Arrêté portant prolongation du délai du scrutin relatif au projet de charte de communauté de Fort Franklin
1, fiche 7, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20du%20scrutin%20relatif%20au%20projet%20de%20charte%20de%20communaut%C3%A9%20de%20Fort%20Franklin
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les communautés à charte et de la Loi sur les élections des administrations locales, Gazette partie II. 1, fiche 7, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20portant%20prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20du%20scrutin%20relatif%20au%20projet%20de%20charte%20de%20communaut%C3%A9%20de%20Fort%20Franklin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


