TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME CHECK [5 fiches]

Fiche 1 2001-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

time check: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

vérification de l'heure : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

verificación de la hora: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación civil internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • time of delivery check

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

au cours d'une transmission radio.

OBS

ACP 125.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1980-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Effet délivré à l'employé lorsque le chèque émis par le service de la paie ne lui parvient pas à temps ou lorsqu'il quitte la compagnie avant la date de la paie.

OBS

Terme proposé pour le Manuel des cadres, Chapitre 10, Régimes de retraite et de sécurité sociale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :