TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME CODE REFERENCES [1 fiche]

Fiche 1 1988-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
CONT

One of the interesting features of the Chyron system is the SMPTE Time Code Interface which allows subtitling according to time code references recorded on the floppy disks with the corresponding subtitles.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
CONT

Une des propriétés intéressantes du système Chyron est une interface de code temporel [...] qui permet d'afficher les sous-titres d'après des repères préenregistrés sur disquette avec le sous-titre correspondant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :