TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME DELAY RELAY [4 fiches]

Fiche 1 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Relays
  • Aeroindustry
  • Traction (Rail)
DEF

A relay having an assured time interval between energization and pickup or between de-energization and dropout.

OBS

time delay relay: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Relais (Distribution électrique)
  • Constructions aéronautiques
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

relais temporisé; relais à retardement : termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

OBS

relais de temporisation : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relés (Distribución eléctrica)
  • Industria aeronáutica
  • Tracción (Ferrocarriles)
CONT

[El] relé diferido o de temporización [es] el que retarda ex profeso su acción respecto al instante en que ha sido excitado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

2APN59.4.305.e

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

ibid radars l06jg.30.05.74

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :