TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME FALL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Measurements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fall time
1, fiche 1, Anglais, fall%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- decay time 2, fiche 1, Anglais, decay%20time
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time a pulse takes to return to a set voltage level (usually from 90% of its "high" value to 10% of this value) or the time its trailing edge takes to decay to a reference level. 3, fiche 1, Anglais, - fall%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
decay time: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, fiche 1, Anglais, - fall%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de descente
1, fiche 1, Français, temps%20de%20descente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps de chute 1, fiche 1, Français, temps%20de%20chute
correct, nom masculin
- temps de déclin 2, fiche 1, Français, temps%20de%20d%C3%A9clin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps de déclin : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 1, Français, - temps%20de%20descente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medidas electrónicas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de caída
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20ca%C3%ADda
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de decadencia 2, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20decadencia
nom masculin
- intervalo de decadencia 2, fiche 1, Espagnol, intervalo%20de%20decadencia
nom masculin
- tiempo de descenso 2, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20descenso
nom masculin
- tiempo de declinación 1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20declinaci%C3%B3n
nom masculin
- tiempo de bajada 3, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20bajada
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tiempo de decaimiento del flanco descendente de un pulso en forma de onda. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20ca%C3%ADda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scintillation fall time 1, fiche 2, Anglais, scintillation%20fall%20time
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time required for the photon emission rate after a single excitation to decrease from 90% to 10% of its maximum value. 1, fiche 2, Anglais, - scintillation%20fall%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps de descente d'une scintillation
1, fiche 2, Français, temps%20de%20descente%20d%27une%20scintillation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fall time
1, fiche 3, Anglais, fall%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Time taken in a device for a quantity to change from a specified high level down to a specified lower level. 1, fiche 3, Anglais, - fall%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps de descente
1, fiche 3, Français, temps%20de%20descente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire dans un appareil pour qu'une grandeur passe d'un niveau haut déterminé à un niveau bas déterminé. 1, fiche 3, Français, - temps%20de%20descente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rise/fall time 1, fiche 4, Anglais, rise%2Ffall%20time
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
optoelectronics 2, fiche 4, Anglais, - rise%2Ffall%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps de commutation en ouverture/fermeture
1, fiche 4, Français, temps%20de%20commutation%20en%20ouverture%2Ffermeture
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fusion duration rise and fall time 1, fiche 5, Anglais, fusion%20duration%20rise%20and%20fall%20time
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cabling 2, fiche 5, Anglais, - fusion%20duration%20rise%20and%20fall%20time
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
optoelectronics 2, fiche 5, Anglais, - fusion%20duration%20rise%20and%20fall%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- palier de la durée de fusion
1, fiche 5, Français, palier%20de%20la%20dur%C3%A9e%20de%20fusion
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fall time
1, fiche 6, Anglais, fall%20time
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The time for a logic signal to drop from 90% to 10% of its high to low levels. 2, fiche 6, Anglais, - fall%20time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- durée de baisse de niveau
1, fiche 6, Français, dur%C3%A9e%20de%20baisse%20de%20niveau
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- time of fall 1, fiche 7, Anglais, time%20of%20fall
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- temps de descente 1, fiche 7, Français, temps%20de%20descente
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


