TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME FUSE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clockwork time fuse
1, fiche 1, Anglais, clockwork%20time%20fuse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusée à mouvement d'horlogerie 1, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20mouvement%20d%27horlogerie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proximity fuze
1, fiche 2, Anglais, proximity%20fuze
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- controlled variable time fuze 2, fiche 2, Anglais, controlled%20variable%20time%20fuze
nom
- CVT fuze 2, fiche 2, Anglais, CVT%20fuze
nom
- variable time fuze 2, fiche 2, Anglais, variable%20time%20fuze
nom
- VT fuze 2, fiche 2, Anglais, VT%20fuze
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fuze designed to be initiated upon sensing the proximity of the target. 3, fiche 2, Anglais, - proximity%20fuze
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
proximity fuze: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - proximity%20fuze
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- proximity fuse
- controlled variable time fuse
- CVT fuse
- variable time fuse
- VT fuse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusée de proximité
1, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fusée à minuterie variable contrôlée 2, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20variable%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
- fusée MVC 2, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20MVC
nom féminin
- fusée à minuterie variable 2, fiche 2, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20variable
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fusée conçue pour être initiée au moment de la détection de la proximité de la cible. 3, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fusée de proximité : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- espoleta de proximidad
1, fiche 2, Espagnol, espoleta%20de%20proximidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espoleta cuya activación tiene lugar cuando se encuentra a una determinada distancia y/u orientación respecto de un objetivo o de su entorno, pues detecta una señal generada por la espoleta o emitida por el blanco; o por detección de una perturbación del campo natural que rodea el objetivo. 1, fiche 2, Espagnol, - espoleta%20de%20proximidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time fuse
1, fiche 3, Anglais, time%20fuse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- safety fuse 1, fiche 3, Anglais, safety%20fuse
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The hurtled shell reaches apogee, at which point the time fuse ignites the bursting charge, and the shell explodes. 1, fiche 3, Anglais, - time%20fuse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retard
1, fiche 3, Français, retard
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- espolette 1, fiche 3, Français, espolette
correct, nom féminin
- mèche lente 1, fiche 3, Français, m%C3%A8che%20lente
correct, nom féminin
- retard pyrotechnique 1, fiche 3, Français, retard%20pyrotechnique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pendant la phase ascensionnelle, le retard se consume et transmet le feu à l'intérieur de la bombe lorsque celle-ci atteint son apogée. 1, fiche 3, Français, - retard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- retardo
1, fiche 3, Espagnol, retardo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La demora proporcionada por la mecha de retardo se selecciona de manera que permita a la carcasa alcanzar su altura máxima (apogeo). 1, fiche 3, Espagnol, - retardo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nontime delay fuse
1, fiche 4, Anglais, nontime%20delay%20fuse
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
nontime delay fuse: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - nontime%20delay%20fuse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- non time delay fuse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fusible à action non différée
1, fiche 4, Français, fusible%20%C3%A0%20action%20non%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fusible à action non différée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - fusible%20%C3%A0%20action%20non%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time fuse igniter
1, fiche 5, Anglais, time%20fuse%20igniter
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Although the terms ''fuse'' and ''fuze'' are thought to be synonyms, the term ''fuse'' refers to a cord-like igniting device whereas the term ''fuze'' refers to a device used in ammunition that incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation. 2, fiche 5, Anglais, - time%20fuse%20igniter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
time fuse igniter: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 5, Anglais, - time%20fuse%20igniter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- time fuze igniter
- time fuse ignitor
- time fuze ignitor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- allumeur de mèche lente
1, fiche 5, Français, allumeur%20de%20m%C3%A8che%20lente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
allumeur de mèche lente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie, le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 5, Français, - allumeur%20de%20m%C3%A8che%20lente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- time blasting fuse
1, fiche 6, Anglais, time%20blasting%20fuse
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- time fuse 2, fiche 6, Anglais, time%20fuse
correct, uniformisé
- time blasting fuze 3, fiche 6, Anglais, time%20blasting%20fuze
à éviter, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A safety fuse consisting of a core of black powder with a waterproof coating, used to initiate a blasting cap while providing time for the person lighting the fuse to move to a safe distance. 4, fiche 6, Anglais, - time%20blasting%20fuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
time blasting fuze: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 6, Anglais, - time%20blasting%20fuse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
time blasting fuse; time fuse; time blasting fuze: terms and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 6, Anglais, - time%20blasting%20fuse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mèche lente
1, fiche 6, Français, m%C3%A8che%20lente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mèche de sûreté constituée d'une âme de poudre noire entourée d'un revêtement imperméable, qui sert à amorcer un détonateur et à donner le temps à la personne qui l'allume de se mettre à une distance sécuritaire. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A8che%20lente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mèche lente : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 6, Français, - m%C3%A8che%20lente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electronic time superquick fuze
1, fiche 7, Anglais, electronic%20time%20superquick%20fuze
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fuze which incorporates a solid miniaturized electrical oscillator in place of a mechanical clock mechanism. 1, fiche 7, Anglais, - electronic%20time%20superquick%20fuze
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It also has a super quick element. 1, fiche 7, Anglais, - electronic%20time%20superquick%20fuze
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- electronic time superquick fuse
- electronic time super quick fuze
- electronic time super quick fuse
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fusée électronique instantanée
1, fiche 7, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A9lectronique%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fusée équipée d'un oscillateur électrique miniaturisé à circuits intégrés au lieu d'un mécanisme d'horlogerie. 1, fiche 7, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A9lectronique%20instantan%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette fusée est également dotée d'un mécanisme à déclenchement instantané. 1, fiche 7, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A9lectronique%20instantan%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fusée électronique instantanée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A9lectronique%20instantan%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slow-blow fuse
1, fiche 8, Anglais, slow%2Dblow%20fuse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- slow blow fuse 2, fiche 8, Anglais, slow%20blow%20fuse
correct, normalisé
- time-delay fuse 3, fiche 8, Anglais, time%2Ddelay%20fuse
correct
- time delay fuse 4, fiche 8, Anglais, time%20delay%20fuse
- fusetron 5, fiche 8, Anglais, fusetron
- time-lag fuse 5, fiche 8, Anglais, time%2Dlag%20fuse
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fuse that can withstand up to 10 times its normal operating current for a brief period, as required for circuits and devices which draw a very heavy starting current. 6, fiche 8, Anglais, - slow%2Dblow%20fuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
slow blow fuse: term standardized by ISO. 7, fiche 8, Anglais, - slow%2Dblow%20fuse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Appareillage électrique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fusible à fusion lente
1, fiche 8, Français, fusible%20%C3%A0%20fusion%20lente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fusible temporisé 2, fiche 8, Français, fusible%20temporis%C3%A9
correct, nom masculin
- fusible à fusion temporisée 3, fiche 8, Français, fusible%20%C3%A0%20fusion%20temporis%C3%A9e
nom masculin, normalisé
- fusible à action retardée 4, fiche 8, Français, fusible%20%C3%A0%20action%20retard%C3%A9e
correct, nom masculin
- fusible à action différée 2, fiche 8, Français, fusible%20%C3%A0%20action%20diff%C3%A9r%C3%A9e
nom masculin
- fusible à retardement 2, fiche 8, Français, fusible%20%C3%A0%20retardement
nom masculin
- fusible à retard 2, fiche 8, Français, fusible%20%C3%A0%20retard
nom masculin
- fusetron 2, fiche 8, Français, fusetron
nom masculin
- fusible de temporisation 5, fiche 8, Français, fusible%20de%20temporisation
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fusible pouvant supporter, pendant un temps très court, une intensité de courant très supérieure à sa valeur de fusion pour éviter de fondre lors de la mise sous tension d'une charge produisant un grand appel de courant telle qu'une charge capacitive. 6, fiche 8, Français, - fusible%20%C3%A0%20fusion%20lente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fusible à fusion temporisée : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 8, Français, - fusible%20%C3%A0%20fusion%20lente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fusible de acción diferida
1, fiche 8, Espagnol, fusible%20de%20acci%C3%B3n%20diferida
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-09-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- igniferous fuze
1, fiche 9, Anglais, igniferous%20fuze
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- igniferous time fuze 1, fiche 9, Anglais, igniferous%20time%20fuze
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The peak of igniferous fuze design in Britain was achieved in 1905 with the introduction of the Fuze, T&P, No. 80 ... It was introduced for the 13 and 18-pounder guns; it employed two time rings, effectively one larger ring, to increase the accuracy of timing ... It offered time settings from zero to 22 seconds, in tenths of a second. Setting was achieved by turning one time ring with respect to the second, the principle used by all subsequent igniferous time fuzes. Many modifications to, and variants of, this fuze appeared over the years but the principles remained until the arrival of the mechanical time fuze. 1, fiche 9, Anglais, - igniferous%20fuze
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- igniferous fuse
- igniferous time fuse
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fusée ignifère
1, fiche 9, Français, fus%C3%A9e%20ignif%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fusée ignifère à temps 2, fiche 9, Français, fus%C3%A9e%20ignif%C3%A8re%20%C3%A0%20temps
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agirait d'une fusée qui met le feu lorsqu'elle atteint l'objectif. 1, fiche 9, Français, - fus%C3%A9e%20ignif%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electronic time fuze
1, fiche 10, Anglais, electronic%20time%20fuze
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fuze which incorporates a solid miniaturized electrical oscillator in place of a mechanical clock mechanism. Mainly used with base ejection projectiles. 1, fiche 10, Anglais, - electronic%20time%20fuze
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- electronic time fuse
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fusée à minuterie électronique
1, fiche 10, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fusée équipée d'un oscillateur électrique miniaturisé à circuits intégrés au lieu d'un mécanisme d'horlogerie. Cette fusée est principalement utilisée avec les projectiles à éjection par le culot. 1, fiche 10, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20%C3%A9lectronique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fusée à minuterie électronique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20%C3%A9lectronique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fusée à chronométrie électronique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- short fuse safety time 1, fiche 11, Anglais, short%20fuse%20safety%20time
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- short fuze safety time
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- durée de sécurité de bouche courte
1, fiche 11, Français, dur%C3%A9e%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20bouche%20courte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
0,04 à 0,06 s, dans une fusée pour projectiles de mortiers. 2, fiche 11, Français, - dur%C3%A9e%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20bouche%20courte
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- long fuse safety time 1, fiche 12, Anglais, long%20fuse%20safety%20time
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- long fuze safety time
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- durée de sécurité de bouche longue
1, fiche 12, Français, dur%C3%A9e%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20bouche%20longue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
0,4 à 0,5 s, dans une fusée pour projectiles de mortiers. 2, fiche 12, Français, - dur%C3%A9e%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20bouche%20longue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-07-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Guns (Land Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- time super quick fuze
1, fiche 13, Anglais, time%20super%20quick%20fuze
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- time super quick 1, fiche 13, Anglais, time%20super%20quick
correct
- TSQ 1, fiche 13, Anglais, TSQ
correct
- TSQ 1, fiche 13, Anglais, TSQ
- time super quick fuse 1, fiche 13, Anglais, time%20super%20quick%20fuse
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fusée à minuterie instantanée
1, fiche 13, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Type de munitions. 1, fiche 13, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20instantan%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 2, fiche 13, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20minuterie%20instantan%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- combination time and percussion fuse 1, fiche 14, Anglais, combination%20time%20and%20percussion%20fuse
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fusée à double effet 1, fiche 14, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Scientific American, Supp. Avril 1916. Science et Vie, mars 1916 1, fiche 14, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


