TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME GROUP [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Flight Time and Flight Duty Time Limitations Working Group 1, fiche 1, Anglais, Flight%20Time%20and%20Flight%20Duty%20Time%20Limitations%20Working%20Group
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Flight and Duty Time Limitations Working Group 1, fiche 1, Anglais, Flight%20and%20Duty%20Time%20Limitations%20Working%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les limites de temps de vol et de temps de service de vol
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20limites%20de%20temps%20de%20vol%20et%20de%20temps%20de%20service%20de%20vol
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Work Study
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Advisory Group on Working Time and the Distribution of Work
1, fiche 2, Anglais, Advisory%20Group%20on%20Working%20Time%20and%20the%20Distribution%20of%20Work
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Labour Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Advisory%20Group%20on%20Working%20Time%20and%20the%20Distribution%20of%20Work
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Étude du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur le temps de travail et la répartition du travail
1, fiche 2, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20le%20temps%20de%20travail%20et%20la%20r%C3%A9partition%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Travail Canada. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20le%20temps%20de%20travail%20et%20la%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Training
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- group programmed time 1, fiche 3, Anglais, group%20programmed%20time
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps programmé - travail collectif
1, fiche 3, Français, temps%20programm%C3%A9%20%2D%20travail%20collectif
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TP TC 1, fiche 3, Français, TP%20TC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rubrique de la description de leçon pour les cours de Kingston. 1, fiche 3, Français, - temps%20programm%C3%A9%20%2D%20travail%20collectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- group delay
1, fiche 4, Anglais, group%20delay
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- group delay time 1, fiche 4, Anglais, group%20delay%20time
correct
- envelope delay 1, fiche 4, Anglais, envelope%20delay
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The time of propagation between two points of a certain point, e.g. the crest, of the envelope of a wave. 2, fiche 4, Anglais, - group%20delay
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For a given frequency, it is equal to the first derivative of the phase shift measured in radians between these points, with reference to the angular frequency expressed in radians per second. 2, fiche 4, Anglais, - group%20delay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps de propagation de groupe
1, fiche 4, Français, temps%20de%20propagation%20de%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- retard de groupe 1, fiche 4, Français, retard%20de%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Temps que met, pour se propager entre deux déplacements déterminés, un certain point (par exemple la crête) de l'enveloppe d'un groupe de deux ondes sinusoïdales de fréquences très peu différentes. 1, fiche 4, Français, - temps%20de%20propagation%20de%20groupe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour une fréquence déterminée, ce temps est égal à la dérivée du déphasage entre ces emplacements, exprimé en radians, par rapport à la pulsation correspondant à cette fréquence. 1, fiche 4, Français, - temps%20de%20propagation%20de%20groupe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- retardo de grupo
1, fiche 4, Espagnol, retardo%20de%20grupo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de retardo de grupo 2, fiche 4, Espagnol, tiempo%20de%20retardo%20de%20grupo
correct, nom masculin
- tiempo de propagación de grupo 3, fiche 4, Espagnol, tiempo%20de%20propagaci%C3%B3n%20de%20grupo
correct, nom masculin
- retardo de envolvente 2, fiche 4, Espagnol, retardo%20de%20envolvente
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que tarda en propagarse entre dos emplazamientos determinados, un punto determinado (p. ej. la cresta) de la envolvente de dos ondas sinusoidales de frecuencias muy poco diferentes. 2, fiche 4, Espagnol, - retardo%20de%20grupo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Fatigue and Duty Time Working Group
1, fiche 5, Anglais, Fatigue%20and%20Duty%20Time%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Fatigue%20and%20Duty%20Time%20Working%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le temps de service de vol et la fatigue
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20temps%20de%20service%20de%20vol%20et%20la%20fatigue
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 1, fiche 5, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20temps%20de%20service%20de%20vol%20et%20la%20fatigue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Time Management Group 1, fiche 6, Anglais, Time%20Management%20Group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de la gestion du temps
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20la%20gestion%20du%20temps
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un groupe du secteur des Services d'architecture et de génie, Direction générale des services immobiliers, de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20la%20gestion%20du%20temps
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Services d'architecture et de génie, Direction générale des services immobiliers, TPSGC. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20la%20gestion%20du%20temps
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Special Working Group of Experts to investigate Allegations concerning Israel' s Violations of the Geneva Convention of 12 August 1949 relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War in the Territories Occupied by Israel as a result of Hostilities in the Middle East 1, fiche 7, Anglais, Special%20Working%20Group%20of%20Experts%20to%20investigate%20Allegations%20concerning%20Israel%27%20s%20Violations%20of%20the%20Geneva%20Convention%20of%2012%20August%201949%20relative%20to%20the%20Protection%20of%20Civilian%20Persons%20in%20Time%20of%20War%20in%20the%20Territories%20Occupied%20by%20Israel%20as%20a%20result%20of%20Hostilities%20in%20the%20Middle%20East
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial d'experts chargé d'enquêter sur les allégations concernant des violations par Israël de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles temps de guerre, dans les territoires occupés par Israël à la suite des hostilités du Moyen-Orient
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27enqu%C3%AAter%20sur%20les%20all%C3%A9gations%20concernant%20des%20violations%20par%20Isra%C3%ABl%20de%20la%20Convention%20de%20Gen%C3%A8ve%20du%2012%20ao%C3%BBt%201949%20relative%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20personnes%20civiles%20temps%20de%20guerre%2C%20dans%20les%20territoires%20occup%C3%A9s%20par%20Isra%C3%ABl%20%C3%A0%20la%20suite%20des%20hostilit%C3%A9s%20du%20Moyen%2DOrient
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Especial de Trabajo de Expertos encargado de investigar las alegaciones relativas a las violaciones por Israel del Convenio de Ginebra de 12 agosto de 1949 sobre la protección de personas civiles en tiempo de guerra en los territorios ocupados para Israel como resultado de las hostilidades en el Oriente Medio
1, fiche 7, Espagnol, Grupo%20Especial%20de%20Trabajo%20de%20Expertos%20encargado%20de%20investigar%20las%20alegaciones%20relativas%20a%20las%20violaciones%20por%20Israel%20del%20Convenio%20de%20Ginebra%20de%2012%20agosto%20de%201949%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20personas%20civiles%20en%20tiempo%20de%20guerra%20en%20los%20territorios%20ocupados%20para%20Israel%20como%20resultado%20de%20las%20hostilidades%20en%20el%20Oriente%20Medio
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Report of the Advisory Group on Working Time and the Distribution of Work
1, fiche 8, Anglais, Report%20of%20the%20Advisory%20Group%20on%20Working%20Time%20and%20the%20Distribution%20of%20Work
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe consultatif sur le temps de travail et la répartition du travail
1, fiche 8, Français, Rapport%20du%20Groupe%20consultatif%20sur%20le%20temps%20de%20travail%20et%20la%20r%C3%A9partition%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié par le ministère du Développement des ressources humaines 2, fiche 8, Français, - Rapport%20du%20Groupe%20consultatif%20sur%20le%20temps%20de%20travail%20et%20la%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chronology
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- time group 1, fiche 9, Anglais, time%20group
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- time gp 2, fiche 9, Anglais, time%20gp
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
the time group ooooz is used... (notam 12) 1, fiche 9, Anglais, - time%20group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chronologie
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe horaire
1, fiche 9, Français, groupe%20horaire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
le groupe horaire ooooz 1, fiche 9, Français, - groupe%20horaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- group delay time 1, fiche 10, Anglais, group%20delay%20time
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- temps de retard de groupe
1, fiche 10, Français, temps%20de%20retard%20de%20groupe
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


