TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME INSURANCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- time insurance
1, fiche 1, Anglais, time%20insurance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- insurance on a time basis 2, fiche 1, Anglais, insurance%20on%20a%20time%20basis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Discounting of days under time insurance. Under a time insurance contract, the risks of the first and last days shall be covered by the contract. 3, fiche 1, Anglais, - time%20insurance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
insurance on a time basis: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 1, Anglais, - time%20insurance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assurance à temps
1, fiche 1, Français, assurance%20%C3%A0%20temps
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assurance à terme 2, fiche 1, Français, assurance%20%C3%A0%20terme
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assurance maritime sur corps dans laquelle le navire [est] garanti pour une période spécifiée [...] 3, fiche 1, Français, - assurance%20%C3%A0%20temps
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assurance à temps : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 1, Français, - assurance%20%C3%A0%20temps
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Long Term Disability Insurance-Public Service Management Insurance Plan(Part Time Employee Only)
1, fiche 2, Anglais, Long%20Term%20Disability%20Insurance%2DPublic%20Service%20Management%20Insurance%20Plan%28Part%20Time%20Employee%20Only%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2027-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Long%20Term%20Disability%20Insurance%2DPublic%20Service%20Management%20Insurance%20Plan%28Part%20Time%20Employee%20Only%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Assurance invalidité de longue durée - Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique (Employé à temps partiel seulement)
1, fiche 2, Français, Assurance%20invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20%2D%20R%C3%A9gime%20d%27assurance%20pour%20les%20cadres%20de%20gestion%20de%20la%20fonction%20publique%20%28Employ%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partiel%20seulement%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2027-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Assurance%20invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20%2D%20R%C3%A9gime%20d%27assurance%20pour%20les%20cadres%20de%20gestion%20de%20la%20fonction%20publique%20%28Employ%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partiel%20seulement%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- period of insurance
1, fiche 3, Anglais, period%20of%20insurance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- time of insurance 2, fiche 3, Anglais, time%20of%20insurance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- durée de l'assurance
1, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20de%20l%27assurance
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- période d'assurance 2, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace de temps pendant lequel joue la garantie du contrat d'assurance, et correspondant à la période séparant deux échéances principales. 3, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20l%27assurance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the time limit within which medical reports must be sent for the purposes of automobile insurance
1, fiche 4, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20time%20limit%20within%20which%20medical%20reports%20must%20be%20sent%20for%20the%20purposes%20of%20automobile%20insurance
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur les délais de transmission des rapports médicaux aux fins de l'assurance automobile
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20d%C3%A9lais%20de%20transmission%20des%20rapports%20m%C3%A9dicaux%20aux%20fins%20de%20l%27assurance%20automobile
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


