TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME LAG [21 fiches]

Fiche 1 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Time interval between the step change in concentration at the instrument inlet and the first corresponding change in output that is attributable to the step change.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Pour étudier le comportement de l'instrument, on pourra donc lui appliquer à l'entrée un échelon, au cours duquel la grandeur passe brusquement d'une valeur à une autre, à un instant donné. La réponse à un échelon (ou indicielle), fournie par la grandeur de sortie, caractérise l'instrument. On peut en particulier définir le retard (ou temps mort, ou temps perdu), qui est le temps qui s'écoule entre l'instant où l'échelon est appliqué à l'entrée et l'instant où se manifeste le début de la variation à la sortie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
CONT

Mejoras: se ha hecho un circuito de las mismas características que el anterior pero con una distribución más inteligente y optimizada, que permite el empleo de menos componentes y por tanto, se introduce menos retraso.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

The time elapsed between the onset of a certain event and the reaction to this event.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Ecology (General)
  • Biological Sciences
CONT

Aside from normal seasonal and yearly fluctuations in most population levels which must be considered in establishing time boundaries, biological time lags between the imposition of an impact and its ultimate expression in the dynamics of an affected population are of prime importance. For sublethal effects on adults, the period between birth and the age of first reproduction may represent the minimum time lag between perturbation and measurable response in the population. For short-lived and fast-reproducing species, this time lag would be compatible with most assessment time frames. However, the time boundary for long-lived and slow-reproducing species may have to be greatly protracted.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Écologie (Généralités)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Scientific Research
  • Scientific Information
DEF

A form of bias due to the temporal limits of a literature search method likely to affect the inclusion of studies in a systematic review or any other form of literature synthesis.

OBS

time lag bias: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Recherche scientifique
  • Information scientifique
DEF

Biais dû aux limites temporelles d’une méthode de recherche documentaire susceptible d’affecter l’inclusion d’études dans une revue systématique ou toute autre forme de synthèse de la littérature.

OBS

biais de retard de publication : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

They calculated ear-voice span (the number of words, or the time, the interpreter's output lags behind the input of what he has just uttered) from recordings of a number of interpreters obtained in the laboratory, and at conferences, translating different lengths and type of passage from and to a variety of languages.

Terme(s)-clé(s)
  • translation lag range

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
OBS

D'ailleurs, les traducteurs qui se prennent pour interprètes de conférence et qui enseignent ont tous tendance à faire une fixation sur le décalage, qui n'est pas toujours un simple retard, un déphasage de morceau restant solidaires. Il convient bien souvent d'exploiter les bribes d'information que la structure originale livre comme à regret, ce qui aboutit à un profond réaménagement des circonstancielles ou des relatives, par exemple. D'autres structures encore invitent l'interprète à anticiper sur les segments de la chaîne parlée afin de faire passer intelligemment le sens et l'effet de l'autre langue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción e interpretación
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
CONT

A method for optimization of time-lag control systems with trajectory sensitivity considerations.

Terme(s)-clé(s)
  • time lag control system

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

lag time. Probably the biggest single complaint from digital camera owners is the lag time, the delay from you pressing the shutter release to the camera actually taking the shot. This delay varies quite a bit between camera models, the good news being that manufacturers are addressing this issue and newer digital cameras are certainly much quicker than even six months ago.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Sur un appareil photo numérique, temps qui s'écoule entre le moment où l'on appuie sur le déclencheur et la prise de la photo.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Fire Detection
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Dead combustible material consisting of roundwood 1 to 3 in (2.5 to 7.6 cm) in diameter and the layer of the forest floor that extends generally from 0.75 to 4 in (1.9 to 10.2 cm) below the surface.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Détection des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Combustibles forestiers morts composés des bois ronds dont le diamètre est compris entre 2,5 et 7,6 cm et de la couverture végétale d'une profondeur de 1,9 à 10,2 cm sous la surface du sol.

OBS

temps de séchage : Temps requis, dans des conditions définies de température du thermomètre sec, d'humidité relative, de vitesse du vent et du moment de l'année, pour que des combustibles morts perdent environ les deux tiers de la différence entre leur degré d'humidité initial et leur degré d'humidité à l'équilibre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Fire Detection
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Fine combustible material consisting of dead herbaceous plants and roundwood less than 0.25-in (0.64-cm) in diameter, including the uppermost litter layer.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Détection des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Combustibles fins comprenant les plantes herbacées sèches, le bois rond d'un diamètre inférieur à 0,64 cm ainsi que la couverture végétale supérieure.

OBS

temps de séchage : Temps requis, dans des conditions définies de température du thermomètre sec, d'humidité relative, de vitesse du vent et du moment de l'année, pour que des combustibles morts perdent environ les deux tiers de la différence entre leur degré d'humidité initial et leur degré d'humidité à l'équilibre.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Fire Detection
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The time necessary for a wildland fuel particle, under specified conditions, to lose 63 percent of the difference between its current moisture content and its equilibrium moisture content.

Terme(s)-clé(s)
  • time lag period
  • TL period

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Détection des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Temps requis, dans des conditions définies de température du thermomètre sec, d'humidité relative, de vitesse du vent et du moment de l'année, pour que des combustibles morts perdent environ les deux tiers de la différence entre leur degré d'humidité initial et leur degré d'humidité à l'équilibre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Fire Detection
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Dead combustible material consisting of roundwood 3 to 8 in (7.6 to 20.3 cm) in diameter and the layer of the forest floor that extends 4 in (10.2 cm) below the surface.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Détection des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Combustibles forestiers morts composés des bois ronds dont le diamètre est compris entre 7,6 et 20,3 cm et de la couverture végétale d'une profondeur atteignant 10,2 cm sous la surface du sol.

OBS

temps de séchage : Temps requis, dans des conditions définies de température du thermomètre sec, d'humidité relative, de vitesse du vent et du moment de l'année, pour que des combustibles morts perdent environ les deux tiers de la différence entre leur degré d'humidité initial et leur degré d'humidité à l'équilibre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Fire Detection
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Dead fuel consisting of roundwood 0.25- to 1-in (0.64- to 2.54-cm) in diameter and the general layer of litter extending from immediately below the surface to 0.75 in (1.90 cm) below the surface.

Terme(s)-clé(s)
  • 10-hour time lag fuel
  • ten-hour time lag fuel

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Détection des incendies
  • Incendies de végétation
DEF

Combustibles morts composés des bois ronds d'un diamètre compris entre 0,64 et 2,54 cm et de la couverture végétale principale se trouvant immédiatement sous la surface du sol jusqu'à une profondeur de 1,90 cm.

OBS

temps de séchage : Temps requis, dans des conditions définies de température du thermomètre sec, d'humidité relative, de vitesse du vent et du moment de l'année, pour que des combustibles morts perdent environ les deux tiers de la différence entre leur degré d'humidité initial et leur degré d'humidité à l'équilibre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • Economic Fluctuations

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Fluctuations économiques
DEF

Intervalle de temps plus ou moins long s'écoulant entre l'intervention d'un acte quelconque et l'apparition de ses conséquences : le décalage entre une hausse de salaire et une augmentation de prix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones y condiciones económicas
  • Fluctuaciones económicas
DEF

Retraso con que se transmiten en la economía las medidas de política económica. Por ejemplo, una reducción en el crecimiento de la cantidad de dinero en circulación tarda varios meses en reflejarse en una disminución del índice de inflación.

OBS

efecto diferido: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

A time lag is to be expected between adjustment and achievement so all control adjustments must be made slowly with a proper waiting time between adjustments.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Certaines formes d'objet ne sont pas directement réalisables par moulage; des pointes aiguës [...] de grandes surfaces rendent le moulage très délicat. De larges congés de raccordement doivent être prévus.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

Time from centre of rainfall to centre of mass of runoff, or to the peak of runoff.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Temps écoulé entre les instants qui correspondent respectivement au centre de gravité d'une averse et au centre de gravité du ruissellement ou au débit de pointe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
DEF

Tiempo transcurrido entre el centro de gravedad de la lluvia y el centro de gravedad de la escorrentía o el caudal máximo.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • lag time

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Délai entre le moment où une cotisation est établie pour une déclaration et le moment où la déclaration est réellement classée (donc disponible, selon le Système de prêt en direct - On-line Charge-out System).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1982-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
OBS

Study done of health claims that have been submitted in the past.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
OBS

(Conseil économique du Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
OBS

the temperature corves show the order of magnitude of time lag during transient conditions

Français

Domaine(s)
  • Physique
OBS

les courbes de température montrent l'ordre de grandeur de l'inertie thermique au cours du régime instable. bull. inst. int. froid, TL11, 1972, no 3, p. 654-655

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :