TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME LINE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Graphic Arts and Printing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line printer
1, fiche 1, Anglais, line%20printer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- line-at-a-time printer 2, fiche 1, Anglais, line%2Dat%2Da%2Dtime%20printer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A printer that prints a line of characters as a unit. 3, fiche 1, Anglais, - line%20printer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A complete line of information has to be assembled in a buffer memory within the machine before it can start printing. 4, fiche 1, Anglais, - line%20printer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Band printers, chain printers and drum printers are different types of line printers. 5, fiche 1, Anglais, - line%20printer
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
line printer: term and definition standardized by ISO and the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 1, Anglais, - line%20printer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- line at a time printer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imprimante par ligne
1, fiche 1, Français, imprimante%20par%20ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- imprimante ligne par ligne 2, fiche 1, Français, imprimante%20ligne%20par%20ligne
correct, nom féminin
- imprimante ligne à ligne 3, fiche 1, Français, imprimante%20ligne%20%C3%A0%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Imprimante qui imprime par ligne entière de caractères. 4, fiche 1, Français, - imprimante%20par%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Imprimante ligne à ligne. Imprimante dont les circuits analysent tout une ligne de caractères pour commander en même temps l'impression de tous les caractères identiques de la ligne, un cycle complet de fonctionnement étant nécessaire pour imprimer toute la ligne. 3, fiche 1, Français, - imprimante%20par%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les imprimantes par ligne comprennent, par exemple, les imprimantes à bande, à chaîne et à tambour. 5, fiche 1, Français, - imprimante%20par%20ligne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
imprimante par ligne : terme et définition normalisés par l'ISO et l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 1, Français, - imprimante%20par%20ligne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impresora lineal
1, fiche 1, Espagnol, impresora%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- impresora por líneas 2, fiche 1, Espagnol, impresora%20por%20l%C3%ADneas
correct, nom féminin
- impresora por renglones 3, fiche 1, Espagnol, impresora%20por%20renglones
correct, nom féminin
- impresora de línea por línea 1, fiche 1, Espagnol, impresora%20de%20l%C3%ADnea%20por%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
- impresora de líneas 4, fiche 1, Espagnol, impresora%20de%20l%C3%ADneas
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impresora de alta velocidad que imprime una línea entera a la vez, por lo general, entre 120 y 144 caracteres, en una cinta continua de papel con perforaciones en ambos lados que se adaptan a ruedas dentadas para mantener el papel alineado. 2, fiche 1, Espagnol, - impresora%20lineal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compárese con impresora de página por página (page printer); impresora de carácter (character printer). 2, fiche 1, Espagnol, - impresora%20lineal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CP 140 Aurora-Fast Time Analyzer System-First and Second Line Maintenance
1, fiche 2, Anglais, CP%20140%20Aurora%2DFast%20Time%20Analyzer%20System%2DFirst%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PE: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - CP%20140%20Aurora%2DFast%20Time%20Analyzer%20System%2DFirst%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"CP 140 Aurora - DIAC Acoustic Data Analysis Equipment Maintenance" is an obsolete title. 2, fiche 2, Anglais, - CP%20140%20Aurora%2DFast%20Time%20Analyzer%20System%2DFirst%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CP 140 Aurora - DIAC Acoustic Data Analysis Equipment Maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CP 140 Aurora - Analyseur de temps rapide - Maintenance aux premier et deuxième échelon
1, fiche 2, Français, CP%20140%20Aurora%20%2D%20Analyseur%20de%20temps%20rapide%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PE : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20Analyseur%20de%20temps%20rapide%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"CP 140 Aurora - Maintenance de l'équipement d'analyse des données acoustiques du CIAD" est une appellation d'usage périmé. 2, fiche 2, Français, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20Analyseur%20de%20temps%20rapide%20%2D%20Maintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CP 140 Aurora - Maintenance de l'équipement d'analyse des données acoustiques du CIAD
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time contour line
1, fiche 3, Anglais, time%20contour%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- time contour 2, fiche 3, Anglais, time%20contour
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
travel time contour: The locus of points that form a line of any configuration in space from which groundwater particles on that line theoretically take an equal amount of time to reach a given destination, such as a well or a wellfield, or spring. 3, fiche 3, Anglais, - time%20contour%20line
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Arrival time contour line: ground water on a contour line takes the same time to join the river water. 1, fiche 3, Anglais, - time%20contour%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- isochrone
1, fiche 3, Français, isochrone
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- courbe isochrone 2, fiche 3, Français, courbe%20isochrone
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courbe joignant, sur une carte, les points où les différences de temps sont égales pour l'arrivée de l'eau au puits de pompage. 1, fiche 3, Français, - isochrone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time-line standard 1, fiche 4, Anglais, time%2Dline%20standard
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The CNSC has time-line standards for licence applications and amendments in nuclear substance regulation. 1, fiche 4, Anglais, - time%2Dline%20standard
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- time line standard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- norme assortie de délais
1, fiche 4, Français, norme%20assortie%20de%20d%C3%A9lais
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Elle a des normes assorties de délais pour l'examen des demandes de permis et de modification de permis de substances nucléaires. 1, fiche 4, Français, - norme%20assortie%20de%20d%C3%A9lais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time line
1, fiche 5, Anglais, time%20line
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
These modules contain elements and attributes for incorporating animation onto a time line, and a mechanism for composing the effects of multiple animations. 1, fiche 5, Anglais, - time%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 5, Anglais, - time%20line
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan de montage chronologique
1, fiche 5, Français, plan%20de%20montage%20chronologique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces modules contiennent des éléments et des attributs pour intégrer une animation sur un plan de montage chronologique et un mécanisme pour composer les effets de plusieurs animations. 1, fiche 5, Français, - plan%20de%20montage%20chronologique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 5, Français, - plan%20de%20montage%20chronologique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aggressive timeline
1, fiche 6, Anglais, aggressive%20timeline
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aggressive timeline: drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 6, Anglais, - aggressive%20timeline
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- aggressive time line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- délai ambitieux
1, fiche 6, Français, d%C3%A9lai%20ambitieux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
délai ambitieux : tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9lai%20ambitieux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- application time line
1, fiche 7, Anglais, application%20time%20line
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- délai de présentation de la demande
1, fiche 7, Français, d%C3%A9lai%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- line of time
1, fiche 8, Anglais, line%20of%20time
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- time line 1, fiche 8, Anglais, time%20line
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ligne du temps
1, fiche 8, Français, ligne%20du%20temps
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Localisation schématique illustrée d'événements d'un passé antérieur à la naissance de l'élève, en vue d'aider ce dernier à prolonger vers l'histoire, sa conception du temps, d'abord subjectivement liée à sa propre existence. 1, fiche 8, Français, - ligne%20du%20temps
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du procédé commence vers 9-10 ans et se développe jusqu'à la fin de l'école élémentaire. 1, fiche 8, Français, - ligne%20du%20temps
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- time line 1, fiche 9, Anglais, time%20line
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- schéma chronologique
1, fiche 9, Français, sch%C3%A9ma%20chronologique
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- receipts time line
1, fiche 10, Anglais, receipts%20time%20line
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In order to optimize the timing of cash flows, one must examine the various decision points that affect the timing of receipts and payments. These decision points are collectively known as receipts and payments "time lines". 1, fiche 10, Anglais, - receipts%20time%20line
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chronologie des rentrées de fonds
1, fiche 10, Français, chronologie%20des%20rentr%C3%A9es%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chronologie des rentrées 2, fiche 10, Français, chronologie%20des%20rentr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour optimiser les mouvements de trésorerie, il convient d'examiner les diverses étapes décisionnelles qui influent sur les rentrées et les sorties de fonds. La "chronologie des rentrées et des sorties" désigne le regroupement de ces étapes décisionnelles. 2, fiche 10, Français, - chronologie%20des%20rentr%C3%A9es%20de%20fonds
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Voir la partie Module de gestion des recettes dans le Manuel des systèmes de gestion financière (SGF). 3, fiche 10, Français, - chronologie%20des%20rentr%C3%A9es%20de%20fonds
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- payments time line
1, fiche 11, Anglais, payments%20time%20line
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In order to optimie the timing of cash flows, one must examine the various decision points that affect the timing of receipts and payments. These decision points are collectively known as receipts and payments "time lines". 1, fiche 11, Anglais, - payments%20time%20line
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chronologie des sorties de fonds
1, fiche 11, Français, chronologie%20des%20sorties%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- chronologie des sorties 1, fiche 11, Français, chronologie%20des%20sorties
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour optimiser les mouvements de trésorerie, il convient d'examiner les diverses étapes décisionnelles qui influent sur les rentrées et les sorties de fonds. La "chronologie des rentrées et des sorties" désigne le regroupement de ces étapes décisionnelles. 1, fiche 11, Français, - chronologie%20des%20sorties%20de%20fonds
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Organization Planning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- time line
1, fiche 12, Anglais, time%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
One type of planning graph uses a time line along the bottom (horizontal axis) and a list of activities along the left (vertical axis). 1, fiche 12, Anglais, - time%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Planification d'organisation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ligne temporelle
1, fiche 12, Français, ligne%20temporelle
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- time-line analysis 1, fiche 13, Anglais, time%2Dline%20analysis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Taking so-called -- of exposition sections ... the thematic functions were keypunched according to their locations on the time-line of the movement. 1, fiche 13, Anglais, - time%2Dline%20analysis
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- timeline analysis
- time line analysis
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- description linéaire 1, fiche 13, Français, description%20lin%C3%A9aire
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] une certaine répétition [...] de la démarche expositionnelle n'a pas pu [...] être [...] évitée. La réalité à laquelle nous nous attachons [...] défie la -- 1, fiche 13, Français, - description%20lin%C3%A9aire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


