TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME LIVE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- live wait time
1, fiche 1, Anglais, live%20wait%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 1, Anglais, - live%20wait%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps d'attente en direct
1, fiche 1, Français, temps%20d%27attente%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps d'attente en ligne 1, fiche 1, Français, temps%20d%27attente%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 1, Français, - temps%20d%27attente%20en%20direct
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Time to Live
1, fiche 2, Anglais, Time%20to%20Live
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TTL 1, fiche 2, Anglais, TTL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- durée de vie
1, fiche 2, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- live time
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time during which a radiation measuring assembly is capable of recording the events occurring in the radiation detector. It equals the clock time minus the resolving or dead time. 2, fiche 3, Anglais, - live%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In radiometry. 2, fiche 3, Anglais, - live%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps actif
1, fiche 3, Français, temps%20actif
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Journalism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- live media coverage "in real time"
1, fiche 4, Anglais, live%20media%20coverage%20%5C%22in%20real%20time%5C%22
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Presse audiovisuelle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- reportage en direct en temps réel
1, fiche 4, Français, reportage%20en%20direct%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- live on borrowed time
1, fiche 5, Anglais, live%20on%20borrowed%20time
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ne plus disposer de beaucoup de temps 1, fiche 5, Français, ne%20plus%20disposer%20de%20beaucoup%20de%20temps
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mort en sursis, M. Laniel partait, les mains vides, pour la conférence des Bermudes. Politique intérieure, R de P janv. 54 1, fiche 5, Français, - ne%20plus%20disposer%20de%20beaucoup%20de%20temps
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


