TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME METER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hour meter
1, fiche 1, Anglais, hour%20meter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- time meter 2, fiche 1, Anglais, time%20meter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compteur horaire
1, fiche 1, Français, compteur%20horaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compteur horaire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - compteur%20horaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reverberation-time meter
1, fiche 2, Anglais, reverberation%2Dtime%20meter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reverberation meter 2, fiche 2, Anglais, reverberation%20meter
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the reverberation time of an enclosure. 1, fiche 2, Anglais, - reverberation%2Dtime%20meter
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reverberation time meter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réverbéromètre
1, fiche 2, Français, r%C3%A9verb%C3%A9rom%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de mesurer la durée de réverbération. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9verb%C3%A9rom%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réverbéromètre : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9verb%C3%A9rom%C3%A8tre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- reverberómetro
1, fiche 2, Espagnol, reverber%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time-of-use electricity meter 1, fiche 3, Anglais, time%2Dof%2Duse%20electricity%20meter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- time of use electricity meter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compteur électrique horaire
1, fiche 3, Français, compteur%20%C3%A9lectrique%20horaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Type de compteur commandé par une horloge et s'enclenchant seulement à certaines périodes de la journée (ex. heures creuses). La tarification au compteur horaire est une tarification forfaitaire de l'heure de fonctionnement de l'installation du consommateur. 1, fiche 3, Français, - compteur%20%C3%A9lectrique%20horaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Planification et développement, Hydro-Québec. 1, fiche 3, Français, - compteur%20%C3%A9lectrique%20horaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- elapsed time meter 1, fiche 4, Anglais, elapsed%20time%20meter
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- elapsed time indicator 1, fiche 4, Anglais, elapsed%20time%20indicator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compteur de temps de fonctionnement
1, fiche 4, Français, compteur%20de%20temps%20de%20fonctionnement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indicateur de temps écoulé 1, fiche 4, Français, indicateur%20de%20temps%20%C3%A9coul%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Electronic Measurements
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time interval meter
1, fiche 5, Anglais, time%20interval%20meter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TIM 1, fiche 5, Anglais, TIM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Mesures électroniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chronomicromètre
1, fiche 5, Français, chronomicrom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- running time meter 1, fiche 6, Anglais, running%20time%20meter
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
accessory unit. 2, fiche 6, Anglais, - running%20time%20meter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compte-temps
1, fiche 6, Français, compte%2Dtemps
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-03-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- time interval meter 1, fiche 7, Anglais, time%20interval%20meter
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intervallemètre 1, fiche 7, Français, intervallem%C3%A8tre
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


