TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME OPTION [13 fiches]

Fiche 1 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

time discount option: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

option à prime in fine : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The amount by which an option's total premium exceeds its intrinsic value.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Dans le cas d'une option, différence entre la valeur de marché d'une option et sa valeur intrinsèque, qui est essentiellement fonction du niveau et de la volatilité des cours du sous-jacent ainsi que de la durée de l'option, et qui représente la rémunération du risque pris par le vendeur.

OBS

La valeur temps d'une option diminue avec l'écoulement du temps, jusqu'à l'échéance de l'option.

Terme(s)-clé(s)
  • valeur-temps d'une option

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

En una opción, diferencia entre su precio real y su valor intrínseco. Refleja la posibilidad de apreciación que tiene el valor intrínseco en el futuro.

OBS

valor temporal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
Terme(s)-clé(s)
  • runtime option
  • run-time option
  • run time option

Français

Domaine(s)
  • Informatique
Terme(s)-clé(s)
  • option d'exécution

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

The set of commands, subcommands, and operands recognized under the time sharing option.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Termes tirés d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
DEF

time on network affiliates over which the network has first selling priority.

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle
OBS

(radio TV)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Time on network affiliates over which the station has first selling priority. Also termed "station time". ( Seehafer, E.F. & Laemmar, J.W. Successful Radio and Television Advertising McGraw Hill Co., NYC, 1951

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :