TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME PEACE [2 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)
OBS

In reference to Palestine (slogan, appeal, decision, organization).

Terme(s)-clé(s)
  • Time for Peace

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)
Terme(s)-clé(s)
  • Instauration de la paix

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Relaciones internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Terme(s)-clé(s)
  • Instauración de la paz
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by the Canadian Institute for International Peace and Security in January 1990

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par l'Institut canadien pour la paix et la sécurité internationales en janvier 1990

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :