TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME PEAK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Traffic
- Mass Transit
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rush hour
1, fiche 1, Anglais, rush%20hour
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rush-hour 2, fiche 1, Anglais, rush%2Dhour
correct, nom
- peak hour 3, fiche 1, Anglais, peak%20hour
correct, nom
- peak-hour 4, fiche 1, Anglais, peak%2Dhour
correct, nom
- peak time 2, fiche 1, Anglais, peak%20time
correct, nom
- peak-time 5, fiche 1, Anglais, peak%2Dtime
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A period of the day during which the volume of commuters or traffic is at its highest. 6, fiche 1, Anglais, - rush%20hour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... roads and public transportation are the busiest and fullest because people are travelling to and from work. 7, fiche 1, Anglais, - rush%20hour
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
peak hour; rush hour: designations proposed by the World Road Association. 8, fiche 1, Anglais, - rush%20hour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transports en commun
Fiche 1, La vedette principale, Français
- heure de pointe
1, fiche 1, Français, heure%20de%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- heure d'affluence 2, fiche 1, Français, heure%20d%27affluence
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moment de la journée où le nombre de voyageurs utilisant un moyen de transport en commun, le nombre de véhicules en circulation est le plus élevé. 3, fiche 1, Français, - heure%20de%20pointe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette période correspond généralement au déplacement des gens pour se rendre au travail le matin et retourner chez eux le soir. 4, fiche 1, Français, - heure%20de%20pointe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
heure de pointe; heure d'affluence : désignations proposées par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 1, Français, - heure%20de%20pointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Transporte público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hora punta
1, fiche 1, Espagnol, hora%20punta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hora pico 2, fiche 1, Espagnol, hora%20pico
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hora en la cual el tránsito llega a su volumen más alto. 2, fiche 1, Espagnol, - hora%20punta
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La restricción habría que aplicarla en los momentos de congestión, vale decir, en las horas punta, especialmente la de la mañana. 3, fiche 1, Espagnol, - hora%20punta
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hora punta; hora pico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "horas punta" y "horas valle" son los plurales indicados de "hora punta" y "hora valle" para hablar de la hora en la que la aglomeración en el transporte o la demanda de un servicio es mayor o menor, respectivamente. 4, fiche 1, Espagnol, - hora%20punta
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hora punta; hora pico: designaciones propuestas por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 1, Espagnol, - hora%20punta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peak effect time
1, fiche 2, Anglais, peak%20effect%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- time of peak effect 2, fiche 2, Anglais, time%20of%20peak%20%20effect
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One potential drawback of the routine use of preoperative oral benzodiazepines is the prolonged onset time. Although there is a high degree of variability, the onset time approximates 45 minutes to 60 minutes, with the peak effect time being highly variable as well. 3, fiche 2, Anglais, - peak%20effect%20time
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- peak-effect time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps pour obtenir l'effet maximal
1, fiche 2, Français, temps%20pour%20obtenir%20l%27effet%20maximal
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de efecto máximo
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20efecto%20m%C3%A1ximo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- peak airtime
1, fiche 3, Anglais, peak%20airtime
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- peak time 2, fiche 3, Anglais, peak%20time
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of the business day in which wireless customers can expect to pay full airtime rates. 1, fiche 3, Anglais, - peak%20airtime
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- peak air time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période de pointe de temps d'antenne
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%27antenne
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période du jour ouvrable au cours de laquelle la clientèle de la téléphonie sans fil est appelée à payer le plein tarif de temps d'utilisation. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%27antenne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : CellNet Canada. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%27antenne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20de%20pointe%20de%20temps%20d%27antenne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
- Teléfonos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hora de punta de tiempo aire
1, fiche 3, Espagnol, hora%20de%20punta%20de%20tiempo%20aire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hora pico de tiempo aire 1, fiche 3, Espagnol, hora%20pico%20de%20tiempo%20aire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time to peak
1, fiche 4, Anglais, time%20to%20peak
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps nécessaire pour arriver au débit-dégagement maximum
1, fiche 4, Français, temps%20n%C3%A9cessaire%20pour%20arriver%20au%20d%C3%A9bit%2Dd%C3%A9gagement%20maximum
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Effect of Rapid and Normal Social Consumption of Champagne on Time to Peak and Elimination Rates
1, fiche 5, Anglais, Effect%20of%20Rapid%20and%20Normal%20Social%20Consumption%20of%20Champagne%20on%20Time%20to%20Peak%20and%20Elimination%20Rates
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Effect of Rapid and Normal Social Consumption of Champagne on Time to Peak and Elimination Rates
1, fiche 5, Français, Effect%20of%20Rapid%20and%20Normal%20Social%20Consumption%20of%20Champagne%20on%20Time%20to%20Peak%20and%20Elimination%20Rates
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 5, Français, - Effect%20of%20Rapid%20and%20Normal%20Social%20Consumption%20of%20Champagne%20on%20Time%20to%20Peak%20and%20Elimination%20Rates
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


