TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME REPORTING [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reporting time
1, fiche 1, Anglais, reporting%20time
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In intelligence, surveillance and reconnaissance, the time between completing data collection and the requester receiving the end product in their desired format. 2, fiche 1, Anglais, - reporting%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
reporting time: term officially approved by the Joint Terminology Panel; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - reporting%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de transmission des données
1, fiche 1, Français, temps%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En renseignement, surveillance et reconnaissance, délai entre la fin de la collecte des données et la réception, par le demandeur, du produit final dans le format désiré. 2, fiche 1, Français, - temps%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps de transmission des données : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - temps%20de%20transmission%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- staggered working hours
1, fiche 2, Anglais, staggered%20working%20hours
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- staggered hours 2, fiche 2, Anglais, staggered%20hours
correct, pluriel
- staggered hours schedule 3, fiche 2, Anglais, staggered%20hours%20schedule
correct
- multiple reporting time 4, fiche 2, Anglais, multiple%20reporting%20time
- staggered work hours 5, fiche 2, Anglais, staggered%20work%20hours
pluriel
- staggered day work 6, fiche 2, Anglais, staggered%20day%20work
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A schedule in which employees arrive at work at different times according to a predetermined master plan. 4, fiche 2, Anglais, - staggered%20working%20hours
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Different interval frames are established for employees to begin the workday. 4, fiche 2, Anglais, - staggered%20working%20hours
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- staggered schedule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- horaire échelonné
1, fiche 2, Français, horaire%20%C3%A9chelonn%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- horaire décalé 2, fiche 2, Français, horaire%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- horaire étalé 3, fiche 2, Français, horaire%20%C3%A9tal%C3%A9
correct, nom masculin
- horaire décalé fixe 4, fiche 2, Français, horaire%20d%C3%A9cal%C3%A9%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Échelonnement des heures d'arrivée et de départ à partir de blocs horaires fixes. 5, fiche 2, Français, - horaire%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sur décision de la direction, les employés entrent au travail par groupes et à intervalles réguliers, et les premiers arrivés sont également les premiers à quitter. 6, fiche 2, Français, - horaire%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
horaire décalé : Souvent confondu avec l'horaire variable. Ne permet pas aux employés de choisir eux-mêmes leurs heures d'arrivée et de départ. 7, fiche 2, Français, - horaire%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
horaire décalé, horaire échelonné : Quant au français, le terme «horaire décalé» est souvent employé, mais son synonyme «horaire échelonné» est préférable parce que «échelonné» veut dire distribué dans le temps, exécuté à intervalles réguliers. 6, fiche 2, Français, - horaire%20%C3%A9chelonn%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- horas escalonadas
1, fiche 2, Espagnol, horas%20escalonadas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Personnel and Job Evaluation
- Work and Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- positive time reporting 1, fiche 3, Anglais, positive%20time%20reporting
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The actual time spent doing something. 1, fiche 3, Anglais, - positive%20time%20reporting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et production
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiche de travail en temps vrai
1, fiche 3, Français, fiche%20de%20travail%20en%20temps%20vrai
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compte rendu de travail en temps vrai 1, fiche 3, Français, compte%20rendu%20de%20travail%20en%20temps%20vrai
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fiche de travail : Feuille comprenant un compte rendu du travail effectué par un travailleur au cours d'une période donnée. 2, fiche 3, Français, - fiche%20de%20travail%20en%20temps%20vrai
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
temps vrai : Temps exact que met un travailleur pour effectuer une tâche, une opération ou l'un de ses éléments. 2, fiche 3, Français, - fiche%20de%20travail%20en%20temps%20vrai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Time Reporting System
1, fiche 4, Anglais, Time%20Reporting%20System
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Data collected by the time Reporting System will be used for a wide-ranging study of the Office of Superintendent of Financial Institutions's methodology for recovering costs. 1, fiche 4, Anglais, - Time%20Reporting%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de compte rendu du temps
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20compte%20rendu%20du%20temps
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les données recueillies à l'aide du Système du compte rendu du temps seront utilisées pour effectuer une vaste étude de la méthodologie de recouvrement des coûts du Bureau du surintendant des institutions financières. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20compte%20rendu%20du%20temps
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Work Study
- Management Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Time Recording(Reporting) Project Monitoring System
1, fiche 5, Anglais, Time%20Recording%28Reporting%29%20Project%20Monitoring%20System
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TR/PMS 1, fiche 5, Anglais, TR%2FPMS
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Time%20Recording%28Reporting%29%20Project%20Monitoring%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Étude du travail
- Contrôle de gestion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système d'inscription des temps et de contrôle de projets
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20d%27inscription%20des%20temps%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20projets
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SITCP 1, fiche 5, Français, SITCP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27inscription%20des%20temps%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20projets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Corporate Time and Leave Reporting System at Statistics Canada
1, fiche 6, Anglais, Corporate%20Time%20and%20Leave%20Reporting%20System%20at%20Statistics%20Canada
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Published in 1998 in "Innovations: best practice notes" by the Administrative Policy Branch, Policy and Evaluation, Treasury Board. 1, fiche 6, Anglais, - Corporate%20Time%20and%20Leave%20Reporting%20System%20at%20Statistics%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système intégré de rapports de temps et de congés à Statistique Canada
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20rapports%20de%20temps%20et%20de%20cong%C3%A9s%20%C3%A0%20Statistique%20Canada
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1998 dans «Innovations: les billets de pratiques exemplaires» par la Direction de la politique administrative, Politique et évaluation, Conseil du Trésor. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20rapports%20de%20temps%20et%20de%20cong%C3%A9s%20%C3%A0%20Statistique%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Electronic Time Reporting 1, fiche 7, Anglais, Electronic%20Time%20Reporting
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Time Reporting System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système électronique de rapport sur le temps
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20rapport%20sur%20le%20temps
non officiel, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SERT 1, fiche 7, Français, SERT
non officiel, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Time and Activity Reporting System 1, fiche 8, Anglais, National%20Time%20and%20Activity%20Reporting%20System
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système national de rapport d'emploi du temps et d'activités du personnel
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20rapport%20d%27emploi%20du%20temps%20et%20d%27activit%C3%A9s%20du%20personnel
non officiel, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NTARS 1, fiche 8, Français, NTARS
non officiel
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Automated Time Reporting System 1, fiche 9, Anglais, Automated%20Time%20Reporting%20System
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système automatisé de rapports de temps 1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20rapports%20de%20temps
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Statistique Canada. 1, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20rapports%20de%20temps
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ARMS & time reporting 1, fiche 10, Anglais, ARMS%20%26%20time%20reporting
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- SGR et rapports de temps
1, fiche 10, Français, SGR%20et%20rapports%20de%20temps
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Impôt1. 1, fiche 10, Français, - SGR%20et%20rapports%20de%20temps
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- just in time reporting 1, fiche 11, Anglais, just%20in%20time%20reporting
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- just-in-time reporting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- communication de l'information au moment adéquat
1, fiche 11, Français, communication%20de%20l%27information%20au%20moment%20ad%C3%A9quat
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-12-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- time reporting system
1, fiche 12, Anglais, time%20reporting%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de compte rendu du temps
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20compte%20rendu%20du%20temps
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Time Reporting System 1, fiche 13, Anglais, Time%20Reporting%20System
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Système de déclaration de l'emploi du temps 1, fiche 13, Français, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20de%20l%27emploi%20du%20temps
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle à l'Accise - TPS. 1, fiche 13, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20de%20l%27emploi%20du%20temps
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-08-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Work Study
- Personnel Management (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- time reporting
1, fiche 14, Anglais, time%20reporting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Étude du travail
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déclaration du temps
1, fiche 14, Français, d%C3%A9claration%20du%20temps
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- déclaration des temps de travail 2, fiche 14, Français, d%C3%A9claration%20des%20temps%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Time Reporting System 1, fiche 15, Anglais, Time%20Reporting%20System
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système de comptabilité du temps 1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20du%20temps
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Production Management
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Time Reporting System 1, fiche 16, Anglais, Time%20Reporting%20System
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion de la production
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système de rapports de temps 1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20de%20temps
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Désignation officielle à l'Impôt. 1, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20de%20temps
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-12-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Military Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Employee Time Reporting 1, fiche 17, Anglais, Employee%20Time%20Reporting
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Rapport mensuel d'emploi du temps de l'employé 1, fiche 17, Français, Rapport%20mensuel%20d%27emploi%20du%20temps%20de%20l%27employ%C3%A9
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Anciens combattants (formulaire). 1, fiche 17, Français, - Rapport%20mensuel%20d%27emploi%20du%20temps%20de%20l%27employ%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Management Control
- Business and Administrative Documents
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- exception time reporting
1, fiche 18, Anglais, exception%20time%20reporting
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- rapport sur les écarts à l'horaire
1, fiche 18, Français, rapport%20sur%20les%20%C3%A9carts%20%C3%A0%20l%27horaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fiche de travail sur les écarts à l'horaire 1, fiche 18, Français, fiche%20de%20travail%20sur%20les%20%C3%A9carts%20%C3%A0%20l%27horaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- latest reporting time for boarding 1, fiche 19, Anglais, latest%20reporting%20time%20for%20boarding
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
billets; AITW, APR 74, p. 39. 1, fiche 19, Anglais, - latest%20reporting%20time%20for%20boarding
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dernier délai de présentation à l'embarquement 1, fiche 19, Français, dernier%20d%C3%A9lai%20de%20pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20l%27embarquement
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- time reporting 1, fiche 20, Anglais, time%20reporting
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- calcul des temps 1, fiche 20, Français, calcul%20des%20temps
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- time reporting and costing system
1, fiche 21, Anglais, time%20reporting%20and%20costing%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de déclaration du temps et de calcul de son coût
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20du%20temps%20et%20de%20calcul%20de%20son%20co%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20du%20temps%20et%20de%20calcul%20de%20son%20co%C3%BBt
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Work and Production
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Time Reporting Results 1, fiche 22, Anglais, Time%20Reporting%20Results
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et production
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Résultats des comptes rendus sur le temps
1, fiche 22, Français, R%C3%A9sultats%20des%20comptes%20rendus%20sur%20le%20temps
proposition
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
titre de rapport - Rapports de gestion - Guide de procédure 1, fiche 22, Français, - R%C3%A9sultats%20des%20comptes%20rendus%20sur%20le%20temps
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-12-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- time summary reporting 1, fiche 23, Anglais, time%20summary%20reporting
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- établissement de rapports de récapitulation du temps 1, fiche 23, Français, %C3%A9tablissement%20de%20rapports%20de%20r%C3%A9capitulation%20du%20temps
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- time for reporting loss 1, fiche 24, Anglais, time%20for%20reporting%20loss
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This clause normally reads "promptly" or "within 15 days". It is, of course, to the advantage of the Surety and of the employer if prompt notice of loss is given in order that early action may be taken to settle the claim and deal with the defaulter. 1, fiche 24, Anglais, - time%20for%20reporting%20loss
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- délai d'avis 1, fiche 24, Français, d%C3%A9lai%20d%27avis
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En général, cette clause stipule "promptement" ou "en moins de 15 jours". Il va sans dire qu'il est à l'avantage de la caution et souvent de l'employeur qu'on donne avis de perte promptement, afin que la caution entreprenne des démarches immédiates pour régler la perte et traiter avec l'auteur du détournement. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9lai%20d%27avis
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- on a positive time reporting basis 1, fiche 25, Anglais, on%20a%20positive%20time%20reporting%20basis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sur la foi du temps de travail signalé 1, fiche 25, Français, sur%20la%20foi%20du%20temps%20de%20travail%20signal%C3%A9
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
FM/C.T. 1, fiche 25, Français, - sur%20la%20foi%20du%20temps%20de%20travail%20signal%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


