TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME REQUIRED [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Approximate time required at SPC 1, fiche 1, Anglais, Approximate%20time%20required%20at%20SPC
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Senior Policy Committee. 1, fiche 1, Anglais, - Approximate%20time%20required%20at%20SPC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Temps prévu au CSP
1, fiche 1, Français, Temps%20pr%C3%A9vu%20au%20CSP
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comité supérieur des politiques; rubrique d'une marche à suivre pour la présentation des documents au CSP. 1, fiche 1, Français, - Temps%20pr%C3%A9vu%20au%20CSP
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- from time to time as required
1, fiche 2, Anglais, from%20time%20to%20time%20as%20required
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- as and when required 2, fiche 2, Anglais, as%20and%20when%20required
- on an as required basis 3, fiche 2, Anglais, on%20an%20as%20required%20basis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Departmental vehicles are usually replaced on an as required basis. 3, fiche 2, Anglais, - from%20time%20to%20time%20as%20required
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- au fur et à mesure des besoins
1, fiche 2, Français, au%20fur%20et%20%C3%A0%20mesure%20des%20besoins
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- within the required time
1, fiche 3, Anglais, within%20the%20required%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dans le délai prescrit
1, fiche 3, Français, dans%20le%20d%C3%A9lai%20prescrit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dans le délai prévu 2, fiche 3, Français, dans%20le%20d%C3%A9lai%20pr%C3%A9vu
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- required repair time
1, fiche 4, Anglais, required%20repair%20time
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Time required for all activities performed as a result of failure to restore an item to operational condition. The required repair time can be detailed as repair time and waiting time to repair. 1, fiche 4, Anglais, - required%20repair%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - required%20repair%20time
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, fiche 4, Anglais, - required%20repair%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- temps de réparation requis
1, fiche 4, Français, temps%20de%20r%C3%A9paration%20requis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour remettre un élément en état de fonctionnement suite à une défaillance. Le temps de réparation requis peut être décomposé en temps de réparation et en temps d'attente avant que la réparation soit effectuée. 1, fiche 4, Français, - temps%20de%20r%C3%A9paration%20requis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - temps%20de%20r%C3%A9paration%20requis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 2, fiche 4, Français, - temps%20de%20r%C3%A9paration%20requis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- required time
1, fiche 5, Anglais, required%20time
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Time or period during which an item is required to perform a stated function. 2, fiche 5, Anglais, - required%20time
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - required%20time
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 3, fiche 5, Anglais, - required%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- période requise
1, fiche 5, Français, p%C3%A9riode%20requise
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- temps exigé 2, fiche 5, Français, temps%20exig%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Temps ou période pendant lequel un élément doit remplir une fonction déterminée. 1, fiche 5, Français, - p%C3%A9riode%20requise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - p%C3%A9riode%20requise
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 3, fiche 5, Français, - p%C3%A9riode%20requise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Telephone Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Percent Satisfied With Time Required To Correct Problem
1, fiche 6, Anglais, Percent%20Satisfied%20With%20Time%20Required%20To%20Correct%20Problem
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
British Columbia Telephone Company. 1, fiche 6, Anglais, - Percent%20Satisfied%20With%20Time%20Required%20To%20Correct%20Problem
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services téléphoniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Pourcentage d'abonnés satisfaits du délai écoulé avant la correction d'un dérangement
1, fiche 6, Français, Pourcentage%20d%27abonn%C3%A9s%20satisfaits%20du%20d%C3%A9lai%20%C3%A9coul%C3%A9%20avant%20la%20correction%20d%27un%20d%C3%A9rangement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compagnie de téléphone de la Colombie-Britannique. 1, fiche 6, Français, - Pourcentage%20d%27abonn%C3%A9s%20satisfaits%20du%20d%C3%A9lai%20%C3%A9coul%C3%A9%20avant%20la%20correction%20d%27un%20d%C3%A9rangement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un paragraphe. 2, fiche 6, Français, - Pourcentage%20d%27abonn%C3%A9s%20satisfaits%20du%20d%C3%A9lai%20%C3%A9coul%C3%A9%20avant%20la%20correction%20d%27un%20d%C3%A9rangement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in the time required
1, fiche 7, Anglais, in%20the%20time%20required
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- in due course 2, fiche 7, Anglais, in%20due%20course
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- en temps voulu
1, fiche 7, Français, en%20temps%20voulu
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dans le temps voulu 1, fiche 7, Français, dans%20le%20temps%20voulu
- dans le temps requis 2, fiche 7, Français, dans%20le%20temps%20requis
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- a su debido tiempo
1, fiche 7, Espagnol, a%20su%20debido%20tiempo
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-08-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Required Time of Arrival
1, fiche 8, Anglais, Required%20Time%20of%20Arrival
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TRA 2, fiche 8, Anglais, TRA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- heure requise d'arrivée
1, fiche 8, Français, heure%20requise%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TRA 2, fiche 8, Français, TRA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) Boeing introduira (...) une nouvelle fonction de gestion de la navigation tenant compte de l'heure d'arrivée requise par le contrôle du trafic aérien. (...) Une telle fonction permettra d'économiser du carburant et de réduire l'encombrement des circuits d'attente aux aéroports (...) Ce facteur, le TRA (Required Time of Arrival) (...) 1, fiche 8, Français, - heure%20requise%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- required time
1, fiche 9, Anglais, required%20time
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- période requise
1, fiche 9, Français, p%C3%A9riode%20requise
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- time required to report for duty 1, fiche 10, Anglais, time%20required%20to%20report%20for%20duty
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- heure de commande
1, fiche 10, Français, heure%20de%20commande
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-01-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- required time 1, fiche 11, Anglais, required%20time
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- délai imparti
1, fiche 11, Français, d%C3%A9lai%20imparti
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- délai accordé 1, fiche 11, Français, d%C3%A9lai%20accord%C3%A9
nom masculin
- délai voulu 1, fiche 11, Français, d%C3%A9lai%20voulu
nom masculin
- délai nécessaire 1, fiche 11, Français, d%C3%A9lai%20n%C3%A9cessaire
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- time required to report for duty 1, fiche 12, Anglais, time%20required%20to%20report%20for%20duty
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"...computed from the time crew is required to report for duty...". 2, fiche 12, Anglais, - time%20required%20to%20report%20for%20duty
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 12, La vedette principale, Français
- heure de commande 1, fiche 12, Français, heure%20de%20commande
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"...sera calculé à partir de l'heure de commande...". 1, fiche 12, Français, - heure%20de%20commande
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lead time required from receipt of order 1, fiche 13, Anglais, lead%20time%20required%20from%20receipt%20of%20order
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 13, La vedette principale, Français
- délai d'exécution depuis la réception de la commande
1, fiche 13, Français, d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution%20depuis%20la%20r%C3%A9ception%20de%20la%20commande
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


