TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME SALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward sale
1, fiche 1, Anglais, forward%20sale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- time sale 2, fiche 1, Anglais, time%20sale
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vente
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vente à terme
1, fiche 1, Français, vente%20%C3%A0%20terme
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- venta a término
1, fiche 1, Espagnol, venta%20a%20t%C3%A9rmino
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- venta a plazo 2, fiche 1, Espagnol, venta%20a%20plazo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de compraventa mercantil en la cual la entrega de la cosa debe efectuarse en una fecha determinada. 3, fiche 1, Espagnol, - venta%20a%20t%C3%A9rmino
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- venta a plazo fijo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time sale agreement
1, fiche 2, Anglais, time%20sale%20agreement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The guaranteed residual value lease is analogous to a time sale agreement under which the merchant undertakes to sell the goods on the buyer's behalf at the end of the term and credit the sale proceeds against the final payment. 1, fiche 2, Anglais, - time%20sale%20agreement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrat de vente à terme
1, fiche 2, Français, contrat%20de%20vente%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- local time sale 1, fiche 3, Anglais, local%20time%20sale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
National and network time sales increased by 9.9%, local time sales by 20.9% and other incidental operating revenue increased by 3.9% from 1971. 1, fiche 3, Anglais, - local%20time%20sale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vente
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vente de temps-station
1, fiche 3, Français, vente%20de%20temps%2Dstation
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
par rapport à 1971 les ventes nationales et de temps-réseau ont augmenté de 9.9%, les ventes de temps-station de 20.9% et les autres recettes d'exploitation de 3.9%. 1, fiche 3, Français, - vente%20de%20temps%2Dstation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


