TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME SCHEDULE [16 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

A comprehensive time schedule will stipulate the date for purchasing of subcontracts and for commencement and completion of the work of each trade from demolition to final decoration.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Document simple indiquant les dates du début et de la fin de l'intervention de chaque corps d'état, la date du début de la période de préparation et la date de livraison de l'ouvrage.

OBS

Le terme «calendrier général» a été normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

calendrier parental : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

calendrier de parentage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Répartition des heures de travail à l'intérieur d'une période donnée : journée, semaine ou mois.

OBS

Le terme français «cédule» n'a pas de sens. Il n'a que les deux acceptions suivantes : en droit français, citation en justice; en droit fiscal, chacune des catégories d'impôt frappant les revenus d'origine économique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Enquêtes spéciales

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
DEF

Calendrier établissant l'horaire des débats d'une assemblée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
OBS

Within a regular work schedule, there is no work requirement for the incumbent.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
OBS

Time off schedule may be taken at any time and will result in a credit of zero hours.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

Term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

horaire régulier : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de Télésat Mobile Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

... before its schedule leaving time.

OBS

schedule leaving time: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

Un train ne doit pas quitter une gare avant l'heure de départ indiquée à son horaire.

OBS

heure de départ indiquée à l'horaire : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

time table schedule: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

horaire de l'indicateur : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

regular schedule time: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

horaire régulier de l'indicateur : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1980-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

TRMS, août 1971, p. 44.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :