TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME SCHEDULING [2 fiches]

Fiche 1 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Computers and Calculators
OBS

engineering time: The total machine "down time" necessary for routine testing and for machine servicing measures. This includes all test time needed following breakdown and the subsequent repair or preventive servicing.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Ordinateurs et calculateurs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Computadoras y calculadoras
DEF

Tiempo inactivo previsto para el servicio normal de mantenimiento del equipo de computación, durante el cual dicho equipo no está disponible para trabajar.

OBS

Por lo general, ello se expresa por un porcentaje del tiempo total de disponibilidad.

Terme(s)-clé(s)
  • duración del mantenimiento programado
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Television (Radioelectricity)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

The time a broadcast is scheduled to begin.

CONT

An excellent and highly desirable educational program broadcast at 8:00 P.M. on any day of the week automatically excludes a number of potential viewers who are regularly or temporarily unavailable at the broadcast time.

Terme(s)-clé(s)
  • time of scheduling
  • scheduling time

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :