TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME SENSITIVITY [7 fiches]

Fiche 1 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
DEF

A programmed variation of the gain (sensitivity) of a radar receiver as a function of time within each pulse repetition interval or observation time to prevent overloading of the receiver by strong echos from targets or clutter at close range. [Definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).]

OBS

sensitivity time control: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

Traitement du signal. Linéarité : contrôle de la dynamique des récepteurs par paramétrage des gains. Mise en œuvre de lois d'atténuation dites GVT (gain variable dans le temps) qui évite la saturation en zone proche. Cette mesure est efficace sur les échos de sol mais, étant appliquée sans distinction d'angle de site (il n'existe pas de discrimination dans le plan vertical), elle est défavorable aux cibles utiles proches. Efficacité limitée en cas d'échos fixes forts, qui se trouveraient hors de la dynamique maximale autorisée par les plus fortes valeurs d'atténuation.

OBS

Pour éviter les risques de saturation du récepteur, programmation du gain de celui-ci en fonction du temps. Ainsi, le gain est faible pour les cibles proches et élevé pour les cibles éloignées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Dispositif qui permet de réduire automatiquement les échos étrangers proches en diminuant la sensibilité du récepteur au moment de l'émission du top et en la rétablissant ensuite progressivement. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

Pour éviter les risques de saturation du récepteur, [le] gain [est programmé] en fonction du temps. Ainsi, le gain est faible pour les cibles proches et élevé pour les cibles éloignées.

OBS

régulateur de sensibilité temporisé : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

The anti-clutter sea control is often referred to as STC (Sensitivity Time Control) which decreases the amplification of the receiver immediately after a radar pulse is transmitted, and progressively increases the sensitivity as the range increases. A common mistake is to over adjust the A/C SEA control so that the surface clutter is completely removed. By rotating the control fully clockwise, you see how dangerous this can be; a dark zone is created near the center of the screen and close-in targets can be lost. This dark zone is even more dangerous if the gain has not been properly adjusted. Always leave a little surface clutter visible on the screen. If no surface clutter is observed (on very calm water), set the control at the fully counterclockwise position.

OBS

Turn clockwise to increase sea anti-clutter (STC, Sensitivity Time Control) effect, and counter-clockwise to decrease sea anti-clutter effect.

Terme(s)-clé(s)
  • anticlutter sea control
  • anti clutter sea control
  • sea anticlutter
  • sea anti clutter

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

On peut avoir recours à l'anti-retour de pluie et à l'anti-retour de mer pour éliminer les faux échos. Il faut cependant être prudent en les utilisant, car on risque de masquer d'autres cibles proches si on place les commandes de ces dispositifs à un niveau trop élevé.

OBS

L'anti-retour de mer [sert] à régler le gain à courte distance.

OBS

anti-retour de mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • anti retour de mer
  • antiretour de mer

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
  • Productivity and Profitability
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
  • Productivité et rentabilité
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :