TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME SERVED [4 fiches]

Fiche 1 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Disputes
CONT

The arbitrator sustained the charge but mitigated the penalty to a time-served suspension, i.e., he ordered the agency to reinstate the appellant to his position but awarded no back pay.

Terme(s)-clé(s)
  • time served suspension

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Conflits du travail

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Inmate files.

CONT

6 months consecutive to TAS.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

6 mois consécutifs au TAS.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Time served and custody level clearly affect inmate attitudes.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

La durée de l'incarcération et le niveau de sécurité influent manifestement sur l'attitude des détenus.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :