TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME SHARING SYSTEM [2 fiches]

Fiche 1 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A combination of hardware and software in a computer system that allocated central processor time and other computer services to multiple users at different locations so that the computer, in effect, processes a number of programs simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Programs and Programming
OBS

timesharing: a system of computer operation in which the rapid alternation in execution of programs allows two or more to be entered and processed in a way that appears simultaneous.

Terme(s)-clé(s)
  • universal timeshare system
  • universal timesharing system

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :