TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIME TARGET [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 1, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 1, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] time at which aircraft are scheduled to attack or photograph a target. 3, fiche 1, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 1, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 1, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Heure prévue à laquelle un aéronef doit attaquer ou photographier un objectif. 3, fiche 1, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 1, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hora programada para que la aeronave ataque o fotografíe el objetivo. 1, fiche 1, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 2, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 2, Anglais, TOT
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In coordinated maritime operations, the time of arrival of the first warhead in a specified target area. 3, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 2, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 2, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En opérations maritimes coordonnées, heure d'arrivée de la première charge militaire dans une zone d'objectifs déterminée. 3, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Misiles y cohetes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 2, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En operaciones marítimas coordinadas, la hora de llegada de la primera cabeza de guerra sobre una zona de blancos especificada. 1, fiche 2, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 3, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 3, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In other than air operations, the time of the first weapons effect on the target groups. 3, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 3, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 3, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En dehors des opérations aériennes, heure du premier effet des armes sur l'objectif ou le groupe d'objectifs. 3, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Sistemas de armas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 3, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En operaciones que no sean aéreas, la hora en que los efectos de las primeras armas se producen sobre un objetivo o un grupo de objetivos. 1, fiche 3, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Strategy
- Target Acquisition
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time-sensitive target
1, fiche 4, Anglais, time%2Dsensitive%20target
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TST 2, fiche 4, Anglais, TST
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- time sensitive target 3, fiche 4, Anglais, time%20sensitive%20target
correct
- TST 3, fiche 4, Anglais, TST
correct
- TST 3, fiche 4, Anglais, TST
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A designated target requiring immediate response either because it is a fleeting, high pay-off target of opportunity or it poses, or will soon pose, a danger to friendly forces. 4, fiche 4, Anglais, - time%2Dsensitive%20target
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Time-sensitive targets are designated by commanders. 4, fiche 4, Anglais, - time%2Dsensitive%20target
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
time-sensitive target; TST: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 5, fiche 4, Anglais, - time%2Dsensitive%20target
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Acquisition d'objectif
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cible urgente
1, fiche 4, Français, cible%20urgente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cible désignée qui doit être engagée immédiatement soit parce qu'elle est rentable, fugace et inopinée ou qu'elle présente, ou présentera bientôt, un danger pour les forces amies. 1, fiche 4, Français, - cible%20urgente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les cibles urgentes sont désignées par les commandants. 1, fiche 4, Français, - cible%20urgente
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cible urgente : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 4, Français, - cible%20urgente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- time over target
1, fiche 5, Anglais, time%20over%20target
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TOT 1, fiche 5, Anglais, TOT
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In an air support context. 2, fiche 5, Anglais, - time%20over%20target
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
time over target; TOT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - time%20over%20target
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- heure d'arrivée sur objectif
1, fiche 5, Français, heure%20d%27arriv%C3%A9e%20sur%20objectif
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- HASO 1, fiche 5, Français, HASO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans un contexte d'appui aérien. 2, fiche 5, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20sur%20objectif
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
heure d'arrivée sur objectif; HASO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - heure%20d%27arriv%C3%A9e%20sur%20objectif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Parliamentary Language
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- time-bound target 1, fiche 6, Anglais, time%2Dbound%20target
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- time bound target
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Vocabulaire parlementaire
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- objectif ferme et à échéance bien déterminée
1, fiche 6, Français, objectif%20ferme%20et%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20bien%20d%C3%A9termin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- target intelligence gathering in real time 1, fiche 7, Anglais, target%20intelligence%20gathering%20in%20real%20time
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- collecte en temps réel de renseignements sur l'objectif
1, fiche 7, Français, collecte%20en%20temps%20r%C3%A9el%20de%20renseignements%20sur%20l%27objectif
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- target transit time 1, fiche 8, Anglais, target%20transit%20time
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- temps de parcours cible
1, fiche 8, Français, temps%20de%20parcours%20cible
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- target engagement time
1, fiche 9, Anglais, target%20engagement%20time
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- temps de prise à partie de cible
1, fiche 9, Français, temps%20de%20prise%20%C3%A0%20partie%20de%20cible
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- target time schedule 1, fiche 10, Anglais, target%20time%20schedule
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 10, La vedette principale, Français
- date prévue pour l'exécution du plan
1, fiche 10, Français, date%20pr%C3%A9vue%20pour%20l%27ex%C3%A9cution%20du%20plan
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


