TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME UTILIZATION [8 fiches]

Fiche 1 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Moreover, this IRU acquisition project with an internal rate of return of 16% ... for a number of minutes/circuit/year equal on the average to 137,200 (2,332,000 minutes for 17 circuits in 1981/82; or a time utilization rate of approximately 26%).

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Par ailleurs, ce projet d'acquisition de DIU à un taux de rendement interne [...] de 16.0% pour un nombre de minutes/circuit/an égal en moyenne à 137,200 (2,332,000 minutes pour 17 circuits en 1981/82; soit un taux d'occupation temporel d'environ 26%).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
DEF

The activity, behavior, or task completion that occurs within a given period of time. Time is a resource that is used (rather than managed as is commonly stated). Time utilization, rate, and frequency as concepts are closely related.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Management Operations (General)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Structures de l'entreprise
OBS

Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Structures de l'entreprise
OBS

Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Lexique de la Commission de la Fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :