TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME VALUE [9 fiches]

Fiche 1 2026-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Intelligence (Military)
OBS

latest time information is of value; LTIOV: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Renseignement (Militaire)
OBS

heure jusqu'à laquelle l'information est valable; HJIV : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Intelligence (Military)
OBS

The time at which information becomes usable for decision-making.

OBS

earliest time information is of value; ETIOV: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Renseignement (Militaire)
OBS

Moment où une information devient exploitable pour la prise de décision.

OBS

heure à compter de laquelle l'information est valable; HCIV : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The amount by which an option's total premium exceeds its intrinsic value.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Dans le cas d'une option, différence entre la valeur de marché d'une option et sa valeur intrinsèque, qui est essentiellement fonction du niveau et de la volatilité des cours du sous-jacent ainsi que de la durée de l'option, et qui représente la rémunération du risque pris par le vendeur.

OBS

La valeur temps d'une option diminue avec l'écoulement du temps, jusqu'à l'échéance de l'option.

Terme(s)-clé(s)
  • valeur-temps d'une option

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

En una opción, diferencia entre su precio real y su valor intrínseco. Refleja la posibilidad de apreciación que tiene el valor intrínseco en el futuro.

OBS

valor temporal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A semicolon-separated list of time values used to control the pacing of the animation. Each time in the list corresponds to a value in the values attribute list, and defines when the value should be used in the animation function. Each time value in the keyTimes list is specified as a floating point value between 0 and 1 (inclusive), representing a proportional offset into the simple duration of the animation element.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une liste dont le séparateur est le point-virgule de valeurs temporelles utilisées pour contrôler le rythme de l'animation. Chaque temps dans la liste correspond à une valeur de la liste de l'attribut values et définit quand la valeur devrait être utilisée dans la fonction d'animation. Chaque valeur temporelle de la liste de l'attribut keyTimes est spécifiée comme une valeur décimale entre 0 et 1 (inclus), représentant un décalage proportionnel dans la durée de l'élément animation.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The value that money acquires both with time and loan or investment possibilities.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Valeur que l'argent acquiert en raison du temps qui s'écoule et par suite de la possibilité de l'investir ou de la prêter à des tiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
DEF

Expresión que se refiere al concepto de que los valores recibidos más temprano valen más que los recibidos más tarde. Es el concepto en que se fundamenta la actualización.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Accounting
OBS

Research Study, J.A. Milburn, october 1988, CICA.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Comptabilité
OBS

Monographie, J.A. Milburn, "A paraître en 1989", I.C.C.A.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
CONT

It now becomes necessary to select from these data a time value for each of these four elements that will be representative.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
CONT

Cette documentation comprendra une série de fiches où le chronométreur reportera les valeurs de temps correspondant aux opérations qu'il rencontre le plus fréquemment.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1982-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien
OBS

radio, radar.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :