TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME WORK [26 fiches]

Fiche 1 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Time wasted during runs which are completely or at least partially due to faults.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The period of time an employee is not on duty, excluding regular time off (RTO) and/or designated paid holiday (DPH), but including additional days off that are the result of an employee's request to work compressed hours.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période pendant laquelle l'employé n'est pas de service, excluant les absences régulières permises (ARP) et les jours fériés payés (JFP), mais comprenant les jours additionnels de congé découlant de la demande de l'employé de travailler des heures comprimées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
OBS

short time work relief: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

secours pour chômage partiel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 164
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 164: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 164
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 164 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

By Chris Wahl, April 21, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Par Chris Wahl, 21 avril 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

... arrangements made by an employer for working less than normal hours.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

The time employees are actually engaged in work.

OBS

[It] does not include their meal time or break time.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Période précise, à l'intérieur des heures quotidiennes de travail, durant laquelle un employé doit effectivement être à son poste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Work Study
OBS

Labour Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Étude du travail
OBS

Travail Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Employment Benefits
OBS

Office of Human Resources, Public Service Employee Benefits Division.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Avantages sociaux
OBS

Bureau des ressources humaines, Division des avantages sociaux des employés des services publics.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Ottawa: Analytical Studies Branch, Statistics Canada, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Ottawa: Direction des études analytiques, Statistique Canada, 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
OBS

the system of motion-data described (...) was developed by Harold Engstrom (...) The system was designed for establishing time standards on assembly operations in the electrical appliance division.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Rapport publié par le ministère du Développement des ressources humaines

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Individuals and organizations interested in the issues of new work options such as: flextime; compressed work week; banked overtime; regular part time; job sharing; vacation time; phased retirement; leave time; temporary work; at-home and contract work.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Structures de l'entreprise
OBS

Catalogue des formules de la Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1983-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • General Vocabulary
OBS

work upon the time; work on the time: terms officially approved by the CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Vocabulaire général
OBS

empiéter sur l'horaire : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
OBS

see time

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
OBS

L.C.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :