TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME-CONSUMING [4 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
DEF

Using or taking up a great deal of time.

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Qui demande beaucoup de temps; qui prend trop de temps.

CONT

Les ministères et organismes du gouvernement pourront avoir accès à des biens et des services privilégiés sur le plan environnemental sans avoir à lancer des appels d'offres et à procéder à des évaluations, qui sont des processus coûteux en temps.

PHR

Activités gruge-temps.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Work and Production
  • Organization Planning
Terme(s)-clé(s)
  • time-consuming activity

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Travail et production
  • Planification d'organisation
DEF

Activités qui exigent inutilement une dépense de temps disproportionnée aux résultats recherchés ou atteints: organisation, programme, réunion, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • activité chronophage

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

broadband characteristics do away with time-consuming tuning.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

équipement à large bande, ne nécessitant pas de longs réglages d'accord.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :