TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIME-OF-DAY TARIFF [3 fiches]

Fiche 1 2013-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Electricidad)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)
DEF

The time-of-day tariff comprising three different kilowatt-hour rates applicable according to the hours of the day.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)
CONT

Triple tarif [...] Tarif se composant d'une prime mensuelle, d'un prix de consommation en période de pointe en [euro] par kWh, d'un prix de consommation de jour [en euro] par kWh et d'un prix de consommation de nuit [en euro] par kWh.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Electricidad)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)
DEF

The tariff comprising different rates according to the periods of the day, e.g. rates for peak-load hours, for day hours, for low-load hours.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)
DEF

Méthode de tarification de l'électricité qui est fonction de l'heure, du jour de la semaine et/ou de la saison.

OBS

Les tarifs sont plus élevés quand la demande d'énergie est la plus forte. Généralement les heures de pointe correspondent aux matins et aux soirs de semaine. Durant les heures de faible demande le tarif est inférieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Electricidad)
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :