TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIMELY DISCLOSURE [3 fiches]

Fiche 1 2001-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An obligation imposed by securities administrators on companies, their officers and directors to release promptly to the news media any favorable or unfavorable corporate information which is of a material nature.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Informations que sont tenus de communiquer séance tenante aux médias les sociétés, leurs dirigeants ou leurs administrateurs à la demande des commissions des valeurs mobilières lorsque surgit tout fait nouveau favorable ou défavorable au sein de leur entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Qualité de l'information financière qui fait qu'elle parvient à l'utilisateur à un moment où elle est encore susceptible d'influencer ses décisions. Cette qualité constitue à ce titre un élément de la pertinence de l'information. Ainsi, l'utilité de l'information pour la prise de décisions diminue avec le passage du temps.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Communication sans délai de l'information financière à ceux à qui elle est destinée, avant qu'elle ait perdu toute chance d'influencer leurs décisions.

OBS

Le terme «timely disclosure» se rend aussi parfois par l'expression «information occasionnelle», c'est-à-dire une information que les entreprises ayant fait appel public à l'épargne doivent publier lorsque les circonstances l'exigent.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :