TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIMEOUT [16 fiches]

Fiche 1 2014-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Volleyball
Terme(s)-clé(s)
  • timeout request

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Volleyball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Vóleibol
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The cancellation of a transaction after one of the participating entities has failed to provide a required response within a pre-defined period of time.

OBS

timeout: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • time out

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Annulation d'une transaction lorsqu'une des entités participantes ne fournit pas la réponse exigée dans le délai imparti.

OBS

temporisation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Cancelación de una transacción después de que una de las entidades participantes ha dejado de proporcionar una respuesta necesaria dentro de un plazo de tiempo predeterminado.

OBS

temporización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

For Internet access.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Pour l'accès à Internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

If your terminal is idle for longer than a specified amount of time, MASTER will automatically sign you off. ... This is called "timing out." You have to sign on again before you can continue working. Time-out intervals can be anywhere between 1 and 99 minutes long.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Si votre terminal est mis en attente pour une période plus longue que celle prévue, MASTER vous déconnectera automatiquement. [...] Ceci s'appelle «délai d'inactivité». Vous devez utiliser à nouveau l'indicatif d'entrée avant de pouvoir continuer votre travail. Les durées de délai d'inactivité peuvent varier entre 1 et 99 minutes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Rules/refereeing.

Terme(s)-clé(s)
  • request a timeout
  • request a time out

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

An official scorekeeper and a timer sit at a table alongside the court. The timer operates the clock according to the rules governing when time is "in" (ball in play) and when it is not.

Terme(s)-clé(s)
  • timeout clock
  • time out clock
  • time out watch
  • timeout watch

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution ... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds.

Terme(s)-clé(s)
  • timeout

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Chaque équipe a droit à deux temps morts et à six remplacements par set. Les temps morts ne peuvent pas durer plus de trente secondes et peuvent être précédés ou suivis d'un remplacement.

CONT

Un temps mort pour repos peut être accordé [...] Quand le capitaine ou l'entraîneur d'une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s'il s'agit d'un repos ou d'un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d'une telle interruption sera de 30 secondes maximum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
Terme(s)-clé(s)
  • expiration of timeout
  • time-out expiration
  • time out expiration
  • timeout expiration

Français

Domaine(s)
  • Volleyball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Interruptions of play. In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution ... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds.

Terme(s)-clé(s)
  • timeout for rest
  • time out for rest
  • timeout for recovery
  • time out for recovery

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d'une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s'il s'agit d'un repos ou d'un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d'une telle interruption sera de 30 secondes maximum.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Interruptions of play: ... In requesting a time-out the captain or coach must indicate whether the time-out is for rest or for substitution... Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned.

Terme(s)-clé(s)
  • timeout for substitution
  • time out for substitution

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». Quand le capitaine ou l'entraîneur d'une équipe demande une telle interruption de jeu, il doit indiquer s'il s'agit d'un repos ou d'un changement de joueur. [...] Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d'une telle interruption sera de 30 secondes maximum.

Terme(s)-clé(s)
  • temps mort pour interruption
  • temps mort pour interruption de jeu

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Each team may take two time-outs for rest per game. The length of such time-outs for rest is limited to 30 seconds ... If, in error, a third time-out for rest is requested, it shall be refused and the captain or coach making the request will be warned. In case of repetition in the same game, the offending team will be penalized by loss of service, or the opponents will be awarded a point.

Terme(s)-clé(s)
  • sanction for time out
  • sanction for timeout

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Chaque équipe peut prendre deux temps morts pour repos par set. La durée d'une telle interruption sera de 30 secondes maximum. [...] Si par erreur, un troisième temps mort pour repos est demandé, il sera refusé et l'entraîneur ou le capitaine l'ayant demandé recevra une observation. En cas de récidive dans le courant de la partie, l'équipe fautive sera pénalisée de la perte du service ou son adversaire gagnera le point.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Rules/refereeing.

Terme(s)-clé(s)
  • grant a timeout
  • grant a time out

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Rules/refereeing.

Terme(s)-clé(s)
  • charge a time-out
  • charge a timeout

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An event that occurs at the end of a predetermined period of time that began at the occurrence of another specified event.

DEF

A situation in an interactive system when user response must occur within a predetermined time limit or a default branch of the program is executed automatically.

OBS

time out: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Réalisation d'un événement survenant à l'échéance d'un laps de temps déterminé décompté à partir d'un autre événement défini.

OBS

temporisation : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1984-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :