TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIMERS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Senior Pro Rodeo Association
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Senior%20Pro%20Rodeo%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CSPRA 2, fiche 1, Anglais, CSPRA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Old Timers Rodeo Association 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Old%20Timers%20Rodeo%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Senior Pro Rodeo Association, formerly known as the Canadian Old Timers Rodeo Association, was formed in 1985 by a group of cowboys who were interested in the continued growth of rodeo from the aspect of an "Old Timer" –Old Timer being forty (40) years of age or older. As well as [promoting] the sport of Rodeo for the Senior Pro Cowboys and Cowgirls, it affords the opportunity for friendly social activities. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Senior%20Pro%20Rodeo%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Senior Pro Rodeo Association
1, fiche 1, Français, Canadian%20Senior%20Pro%20Rodeo%20Association
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSPRA 2, fiche 1, Français, CSPRA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Canadian Old Timers Rodeo Association 3, fiche 1, Français, Canadian%20Old%20Timers%20Rodeo%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Applications of Automation
- Electronic Devices
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Automatic Electrical Controls for Household and Similar Use – Part 2 : Particular Requirements for Timers and Time Switches
1, fiche 2, Anglais, Automatic%20Electrical%20Controls%20for%20Household%20and%20Similar%20Use%20%26ndash%3B%20Part%202%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Timers%20and%20Time%20Switches
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 730-2-7:1990. 2, fiche 2, Anglais, - Automatic%20Electrical%20Controls%20for%20Household%20and%20Similar%20Use%20%26ndash%3B%20Part%202%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Timers%20and%20Time%20Switches
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E730-2-7-94 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 2, Anglais, - Automatic%20Electrical%20Controls%20for%20Household%20and%20Similar%20Use%20%26ndash%3B%20Part%202%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Timers%20and%20Time%20Switches
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Timers and Time Switches
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Automatisation et applications
- Dispositifs électroniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue – Partie 2 : Règles particulières pour les minuteries et les minuteries cycliques
1, fiche 2, Français, Dispositifs%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20%C3%A0%20usage%20domestique%20et%20analogue%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20minuteries%20et%20les%20minuteries%20cycliques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 730-2-7:1990. 2, fiche 2, Français, - Dispositifs%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20%C3%A0%20usage%20domestique%20et%20analogue%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20minuteries%20et%20les%20minuteries%20cycliques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E730-2-7-94 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 2, Français, - Dispositifs%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20%C3%A0%20usage%20domestique%20et%20analogue%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20minuteries%20et%20les%20minuteries%20cycliques
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les minuteries et les minuteries cycliques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Automotive Hall of Fame
1, fiche 3, Anglais, Automotive%20Hall%20of%20Fame
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Automobile Old Timers 1, fiche 3, Anglais, Automobile%20Old%20Timers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Automotive Old timers 1, fiche 3, Anglais, Automotive%20Old%20timers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Automotive Organization Team 1, fiche 3, Anglais, Automotive%20Organization%20Team
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Automotive Hall of Fame
1, fiche 3, Français, Automotive%20Hall%20of%20Fame
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Automobile Old Timers 1, fiche 3, Français, Automobile%20Old%20Timers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Automotive Old Timers 1, fiche 3, Français, Automotive%20Old%20Timers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Automotive Organization Team 1, fiche 3, Français, Automotive%20Organization%20Team
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Old Timers Group 1, fiche 4, Anglais, Old%20Timers%20Group
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Club des 35 ans et plus
1, fiche 4, Français, Club%20des%2035%20ans%20et%20plus
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- timers 1, fiche 5, Anglais, timers
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lance-tops 1, fiche 5, Français, lance%2Dtops
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


