TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIMING [100 fiches]

Fiche 1 2024-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Satellite Telecommunications
OBS

positioning, navigation and timing; PNT: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Télécommunications par satellite
OBS

positionnement, navigation et synchronisation; positionnement, navigation et temps; PNS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Encryption and Decryption
CONT

A timing attack is a type of side-channel attack that exploits the amount of time a computer process runs to gain knowledge about or access a system.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

[...] l'attaque temporelle, qui utilise la mesure du temps pris par des opérations cryptographiques pour retrouver les clefs privées utilisées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A gauge used to check the firing synchronization on some types of machine guns.

OBS

timing gauge: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • timing gage

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dispositif servant à vérifier la synchronisation de certains types de mitrailleuses.

OBS

vérificateur de synchronisation : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
CONT

Researchers are analyzing plankton levels in the stomach contents of captured coho. They will use this data to adapt the timing of release such that the juvenile fish enter seawater when food is at maximum availability.

Terme(s)-clé(s)
  • time of release

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
CONT

Les chercheurs analysent les niveaux d'abondance du phytoplancton dans l'estomac de saumons cohos capturés et ils utiliseront les données obtenues pour ajuster le moment de libération des juvéniles de façon à ce que ceux-ci gagnent le milieu marin lorsque la disponibilité de la nourriture est maximale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Remote Sensing
  • Satellite Telecommunications
OBS

The Canadian Positioning, Navigation and Timing Board (PNTB) is made up of subject matter experts and executives from the Government of Canada and Canada's air navigation service provider who have a shared interest in satellite-based positioning, navigation and timing. The PNTB was established in 2011 to serve as a central point of contact for the coordination of civilian (non-military/defence) positioning, navigation and timing (PNT) issues at the federal level. As well, the PNTB is the central body for the exchange of information with foreign governments and organizations on civilian PNT matters.

OBS

Canadian Positioning, Navigation and Timing Board; Canadian PNTB; PNTB: designations in use since 2017.

OBS

Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board; Federal GNSS Coordination Board; FGCB: designations in use from 2011-2017.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télédétection
  • Télécommunications par satellite
OBS

Le Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation (CPNS) du Canada est composé d'experts en la matière, de cadres du gouvernement du Canada et du fournisseur de services de navigation aérienne du Canada, qui partagent un intérêt commun pour le positionnement, la navigation et la synchronisation par satellite. Le CPNS a été mis sur pied en 2011 afin de servir de point de contact central pour la coordination des questions de nature civile (non liées aux domaines militaires et de la défense) en matière de positionnement, de navigation et de synchronisation (PNS) à l'échelle fédérale. De plus, le CPNS du Canada est l'organe central pour l'échange d'informations avec les gouvernements et les organisations d'autres pays sur les questions de nature civile en matière de PNS.

OBS

Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada; CPNS du Canada; CPNS : désignations utilisées depuis 2017.

OBS

Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite; CFCG : désignations utilisées de 2011 jusqu'à 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Codes (Software)
DEF

An alternating sequence of dark and light modules enabling module coordinates in the symbol to be determined.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Séquence alternée de modules sombres et clairs permettant de déterminer les coordonnées du module dans le symbole.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Skating
CONT

Timing in the baton exchanger.

OBS

Timing. This includes the proper relationship of the strokes and other body movements to the music.

OBS

A figure skating and track and field term.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Patinage
CONT

Synchronisme au passage du témoin.

OBS

Synchronisme. Cette exigence s'entend de l'harmonisation des poussées et autres mouvements du corps avec la musique.

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique et à l'athlétisme.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Time-Controlled Automated Systems
  • Computer Programs and Programming
CONT

Timing diagrams focus on conditions changing within and among lifelines along a linear time axis. Timing diagrams describe behavior of both individual classifiers and interactions of classifiers, focusing attention on time of events causing changes in the modeled conditions of the lifelines.

Français

Domaine(s)
  • Automatismes à programme chronométrique
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Diagramme représentant l'évolution, en fonction du temps, des signaux qui interviennent dans le fonctionnement d'un processeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas automatizados cronométricos
  • Programas y programación (Informática)
CONT

Un cronograma puede contener cualquier número de señales relacionadas entre sí. Examinando un diagrama de tiempos, se puede determinar los estados, nivel alto o nivel bajo, de cada una de las señales en cualquier instante de tiempo especificado, y el instante exacto en que cualquiera de las señales cambia de estado con respecto a las restantes.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Defects and Failures
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Défectuosités et pannes (Électronique)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Défaillance telle que les conditions temporelles de délivrance du service ne sont pas conformes à la spécification. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Defectos y fallas electrónicos
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Human Biological Requirements
  • Dietetics
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Besoins biologiques de l'homme
  • Diététique
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Biological Requirements
CONT

The prime zeitgeber is photic (light-dark cycle), although non-photic cues including social interactions and meal timing can also have milder effects.

Français

Domaine(s)
  • Besoins biologiques de l'homme
CONT

Le principal signal est photique (cycle jour nuit), mais des signaux non photiques comme les interactions sociales et l’heure des repas ont aussi un effet, quoique moins marqué.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A covert channel in which one process signals information to another by modulating its own use of system resources ... in such a way that this manipulation affects the real response time observed by the second process.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Canal caché par lequel un processus échange de l'information avec un autre processus par la modulation de son utilisation de ressources système particulières, de telle sorte que cette manœuvre altère le temps de réponse normal observé par le second processus.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
OBS

valve timing diagram: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
OBS

schéma de distribution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
CONT

Timing gears at the front of the block are housed in a die-cast alloy cover ....

OBS

timing gear: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • timing gear train

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
OBS

pignon de distribution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

timing chain tensioner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

tendeur de chaîne de distribution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Because modulator rise times differ, triggers to each amplifier stage must usually be separately adjusted to provide proper synchronisation without excessive wasted beam energy ... However, timing is not a problem with fully self-pulsing CFAs and is of concern only at the trailing edge of the pulse with dc-operated control-electrode CFAs.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Le synchronisateur est le cœur du système radar. Il délivre les signaux de base qui définissent les instants d'émission, et divers signaux annexes nécessaires à des opérations en temps réel. Son élément de base est une horloge de très grande stabilité [...] à partir de laquelle sont engendrés les signaux de synchronisation. Ces signaux sont distribués aux différents éléments à piloter.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
CONT

The master timing trigger that establishes the radar prf rate is generated in the synchronizer. Therefore, the master timing trigger will be used as a reference for all other triggers and gates, both with or without prf staggering.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
CONT

Le synchronisateur est le cœur du système radar. Il délivre les signaux de base qui définissent les instants d'émission, et divers signaux annexes nécessaires à des opérations en temps réel. Son élément de base est une horloge de très grande stabilité [...] à partir de laquelle sont engendrés les signaux de synchronisation. Ces signaux sont distribués aux différents éléments à piloter. Leur distribution doit être assurée avec une très grande reproductibilité sur chaque voie, de manière à ne pas fausser les mesures effectuées.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

The ASR-5 system operation is initiated and maintained by triggers that are generated in the system timing circuits.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Le synchronisateur est le cœur du système radar. Il délivre les signaux de base qui définissent les instants d'émission, et divers signaux annexes nécessaires à des opérations en temps réel. Son élément de base est une horloge de très grande stabilité [...] à partir de laquelle sont engendrés les signaux de synchronisation.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

The moving ahead of the ignition spark in relation to piston position; produced by centrifugal or vacuum devices in accordance with engine speed and intake manifold vacuum.

OBS

ignition timing advance: term standardized by ISO.

OBS

spark advance: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

L'avance à l'allumage permet d'obtenir une pression de poussée des gaz maximale sur le piston lorsque la bielle et la manivelle du vilebrequin forment un angle de 90°.

OBS

avance à l'allumage : terme normalisé par l'ISO.

OBS

avance à l'allumage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Élément de la stratégie adoptée par l'auditeur qui, ayant choisi les contrôles à mettre en œuvre et déterminé l'étendue à leur donner, décide du moment auquel il convient de mettre chacun en œuvre.

OBS

calendrier d'application des procédés d'audit; calendrier des procédés d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Diesel Motors
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
OBS

injection advance: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteurs diesel
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

Angle dont tourne la vilebrequin d'un moteur Diesel entre l'instant où jaillit de l'injecteur le jet de gazole et celui où le piston passe le point mort haut, afin de tenir compte du délai d'inflammation et de la durée de la combustion.

CONT

Le principe de l'avance à l'injection implique une avance initiale et, en cours de marche du moteur, une variation de l'avance en fonction de la vitesse de rotation.

OBS

avance à l'injection : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores diesel
  • Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

timing of investment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

profil temporel de l'investissement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

A cam which controls a contact breaker lever.

OBS

timing cam; distributor cam; contact breaker cam: terms and definition standardized by ISO.

OBS

breaker cam; distributor cam; contact breaker cam: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
DEF

Came qui commande un levier de rupteur.

OBS

came de calage; came de distribution; came de rupteur : termes et définition normalisés par l'ISO.

OBS

came de rupteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

valve timing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Action de positionner l'arbre à cames pour obtenir l'ouverture et la fermeture des soupapes à des moments précis.

OBS

calage de distribution; réglage de distribution : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

timing chain: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

chaîne de distribution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

timing belt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
OBS

courroie de distribution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
OBS

gear timing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
OBS

réglage des repères de distribution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

moment de la libération : terme tiré du Mini-lexique du droit carcéral et du système correctionnel et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

A device for ignition timing advance by varying the relative angle between axis of distributor rotor and timing cam.

OBS

cam type ignition timing advancer: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
DEF

Dispositif de calage de l'avance à l'allumage faisant varier l'angle relatif entre l'axe du rotor du distributeur et la came de calage.

OBS

dispositif de calage de l'avance à l'allumage à cames : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Remote Sensing
OBS

The System uses a constellation of satellites placed in orbit at an altitude of 20,178 km. They complete their circular orbits in half a sidereal day, that is 11 hr 57 min. These satellites emit two sets of signals on 1,227MHz [megahertz] and 1,575 MHz in the L-band. These signals carry the transmitting satellites' identification and position, as well as the time and other information. The airborne equipment is entirely passive. It consists of a receiver whose position is determined by measuring its distance from four of the system's satellites.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télédétection

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Teledetección
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Diesel Motors
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

An adjustable valve in a gas engine with hot tube ignition that automatically opens to permit a portion of the compressed explosive mixture to enter the ignition tube and so cause ignition at any desired point of the stroke.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs diesel
  • Moteur (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

A timing advance system which varies the relative angle between axes of magneto and engine shaft.

OBS

shaft timing advancer: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
DEF

Système de calage de l'avance qui fait varier l'angle relatif entre les axes de la magnéto et l'arbre du moteur.

OBS

arbre de calage de l'avance : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
CONT

Timing marks are placed on the flywheel, the vibration damper at the front of the engine or on the fan pulley.

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
CONT

(...) repères d'allumage prévu par le constructeur et matérialisé généralement par deux encoches tracées sur le volant et le carter (ou sur la poulie extérieure du vilebrequin et le carter).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
CONT

In addition to the normal pre-take-off briefing ..., aircraft commanders are responsible to brief paratroops on ... pre-jump warning timings ...

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
CONT

En plus du breffage général que les troupes reçoivent avant le décollage [...], les commandants des avions doivent donner des breffages spéciaux aux parachutistes, concernant [...] le minutage des avertissements de saut [...]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Méthode de chronométrage avec deux chronomètres : l'un des chronomètres s'arrête en même temps que l'autre démarre; la méthode est utilisée dans l'étude des temps.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
DEF

A track on which a pattern of signals is recorded to provide timing references.

OBS

clock track; timing track: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Piste où sont enregistrés des signaux utilisés pour la synchronisation.

OBS

piste de synchronisation : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclo de vida (Informática)
DEF

Pista sobre la cual se graba un patrón de señales, para suministrar referencias de tiempo.

OBS

[...] proporciona pulsos de sincronización para controlar operaciones de lectura y grabación.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Opération consistant à tirer profit d'un écart entre la valeur liquidative des parts d'un fonds, habituellement calculée une fois par jour à une heure fixée d'avance, et leur valeur de marché, qui peut varier tout au long de la journée.

OBS

Lorsque l'arbitrage sur valeur liquidative a lieu après une heure limite, l'Autorité des marchés financiers le considère comme répréhensible car il porte atteinte à l'égalité entre les porteurs.

OBS

L'expression anglaise «market timing» recouvre plus largement, dans les pays anglo-saxons, toute opération visant à tirer parti d'une différence de valeur dans une période de temps.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

[An] investment strategy based on evaluation of such factors as technical indicators, interest rates, market direction and strength, and economic factors.

CONT

The strategy attempts to time purchases and sales of securities to maximize investment return.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Les stratégies de synchronisation des marchés consistent généralement à négocier les parts de fonds communs de placement afin de profiter des écarts à court terme entre le prix que devraient avoir les parts et leur prix périmé, utilisé pour évaluer le portefeuille du fonds.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Relays
  • Aeroindustry
  • Traction (Rail)
DEF

A relay having an assured time interval between energization and pickup or between de-energization and dropout.

OBS

time delay relay: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Relais (Distribution électrique)
  • Constructions aéronautiques
  • Traction (Chemins de fer)
OBS

relais temporisé; relais à retardement : termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

OBS

relais de temporisation : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relés (Distribución eléctrica)
  • Industria aeronáutica
  • Tracción (Ferrocarriles)
CONT

[El] relé diferido o de temporización [es] el que retarda ex profeso su acción respecto al instante en que ha sido excitado.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Éléments de la stratégie adoptée par l'auditeur définissant quelles procédures particulières seront mises en œuvre, à quelle étape ou à quel moment elles seront mises en œuvre, et jusqu'où elles devront être poussées pour s'assurer de la validité des conclusions, compte tenu de divers facteurs dont les contrôles internes mis en place, l'importance relative des montants en cause, le risque de fraude ou d'inexactitudes ou anomalies importantes et le degré d'accessibilité des éléments probants.

OBS

nature, calendrier et étendue des procédures d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Because the audit schedule communicates the activities of the deputy head, it should be supported by a narrative which relates the schedule to departmental requirements on scope and frequency.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Calendrier qui représente une évaluation du temps requis pour accomplir chaque étape d'un programme de vérification.

OBS

calendrier d'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2012-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.06.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

derivation of a cyclic timing signal from a received digital signal, based on the periodicity of the time slots

OBS

timing recovery: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.06.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

obtention d'un signal de rythme à partir d'un signal numérique reçu, en se servant de la périodicité des créneaux temporels élémentaires

OBS

récupération du rythme : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts

Français

Domaine(s)
  • Poulies et courroies

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
DEF

A work analysis method of timing work in which the hands of the stop watch are returned to zero at the end of each element and are allowed to restart immediately.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
DEF

L'aiguille du chronomètre, sans que celui-ci soit arrêté, est ramené à zéro après chaque lecture et repart immédiatement pour la mesure du temps suivant.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

When serving, some players lift the racket straight into the throwing position. This is only really necessary if you are having trouble with the timing of your service.

CONT

The timing oq the arms "decides" the proportion of power output between arms and legs.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

L'appréciation du point de chute de la balle et la synchronisation du déplacement et du geste dans le rythme permettant de joueur la balle au bon endroit et à la bonne hauteur.

CONT

La synchronisation des bras détermine la proportion de puissance qui sera dégagée des jambes et des bras.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

Coordinación. Algunos jugadores realizan el servicio elevando directamente la raqueta a la posición de descarga; intentan así solucionar una falta de ritmo durante la secuencia.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
PHR

Perfect, split-second timing.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Organisation spatio-temporelle de l'exécution technique du joueur, afin que celui-ci arrive à temps au plan de frappe désigné pour la réussite du coup choisi et qu'il frappe au centre de la raquette..

OBS

L'usage de l'anglicisme «timing» est encore très répandu dans le monde du tennis.

CONT

Pratiquer votre synchronisme! Devant un miroir, pratiquez le mouvement simultané des bras [...]

CONT

Ainsi au coup droit apparaît assez fréquemment une volée d'approche avec un élan arrière (swing volley) car l'organisation spatio-temporelle (timing) est facilitée par la lenteur de la balle.

CONT

[...] j'ai perdu mon timing et [...] je n'ai plus mis une balle dans le court.

PHR

Problème de synchronisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

La verdad es que [desarróllese la intuición] no sólo sucede porque tenga un perfecto sincronismo dentro de su desplazamiento (movimiento de pies); influyen más cosas.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Glaciology
CONT

It was postulated that changes in the timing of spring breakup of ice on the delta would affect the survival of migratory bird populations which nest on islands further north but whose breeding success is critically linked to the timing of open water in the delta.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Glaciologie

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Facsimile
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

Equality of time obtained in facsimile telegraphy in the scanning of each line of material at the transmitter and receiver.

Français

Domaine(s)
  • Télécopie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Égalité des fréquences de ligne à l'émission et à la réception.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Facsímil
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Succession minutée des opérations et évènements d'un lancement.

OBS

La chronologie de lancement comprend le compte à rebours et le compte positif.

OBS

chronologie de lancement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Hand timing must always be used in addition to electronic timing.

OBS

hand timing: cross-country ski term.

Terme(s)-clé(s)
  • hand-timing

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Si le système électronique est temporairement défectueux, le chronométrage manuel est utilisé et l'on corrigera les temps en faisant une moyenne des différences de temps entre le système électronique et le système manuel.

OBS

chronométrage manuel : terme de ski de fond.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
  • Television (Radioelectricity)
  • Electrical Engineering
DEF

An electronic circuit that generates a voltage or current, usually recurrent, as a prescribed function of time; the resulting waveform is used as a time base to be applied to the deflection system of an electron-beam device, such as a cathode-ray tube.

CONT

A sweep generator produces signals that are somewhat different from the ones that a standard generator puts out, in that it sweeps the frequencies up and down.

Terme(s)-clé(s)
  • time base generator
  • timing axis oscillator

Français

Domaine(s)
  • Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Électrotechnique
CONT

Un générateur de rampe fournit une tension en «dents de scie».

OBS

Bien qu'il ne soit pas correct, le terme «base de temps» est fréquemment utilisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Electrotecnia
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2010-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Arme blindée
OBS

pignon de distribution sur vilebrequin : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2010-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
CONT

For all IPC-sanctioned competitions, electronic timekeeping must be used.

CONT

With electronic timing, an audible electric start signal will be given simultaneously with the command to start.

OBS

IPC: International Paralympic Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic time keeping
  • electronic time-keeping

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Luge, bobsleigh et skeleton
CONT

En cas de chronométrage électronique, le temps du coureur est déterminé par le déclenchement du contact.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2010-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2010-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
DEF

The deliberate effort of couples to postpone a birth.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
CONT

En resumen,los PPF [Programas de Planificación Familiar] sí afectan positiva y significativamente el uso de métodos anticonceptivos modernos por las mujeres en edad reproductiva y el espaciamiento entre los nacimientos.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2010-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Rules/refereeing.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic timing for the duration of the floor exercises

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.82 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

[synchronized network] information pertaining to the timing relationship of several series of events and which is conveyed by and/or derived from synchronization signals, timing signals, or time-scales embedded in digital signals [IEC 60050-704, 704-15-09]

OBS

timing information: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

Data service units convert the DTE [data terminal equipment] unipolar signal into a bipolar signal demanded by the network. DSU functions variously include regeneration of digital signals, insertion of control signals, signal timing, and reformatting.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
CONT

Ce phénomène se produit lorsque les images vidéo et les signaux de commande des bras robotiques sont transmis sur de grandes distances. Des études ont démontré que les chirurgiens peuvent s'adapter à une temporisation variant entre 200 et 500 millisecondes, mais la temporisation des signaux transmis par satellites peut atteindre plus d'une seconde. En outre, les signaux mettent deux secondes à franchir la distance entre la Terre et la Lune.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

When the timing difference first arises it is called an originating timing difference.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Écart temporaire qui apparaît dans un exercice donné et qui se résorbera dans des exercices futurs.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation
DEF

A difference between accounting income and taxable income that arises when an item of revenue, expense, gain or loss is included in the computation of accounting income in one period but is included in the computation of taxable income in another period.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Élément de la différence constatée entre le résultat comptable et le résultat fiscal de l'exercice, qui découle du fait qu'un produit, une charge, un profit ou une perte est pris en compte dans le calcul du résultat comptable d'un exercice alors qu'il est inclus dans le calcul du résultat fiscal d'un autre exercice.

OBS

Au Canada, on distinguait jusqu'en 1996 le «timing difference», défini dans les normes canadiennes et alors appelé en français «écart temporaire» et le «temporary difference», défini dans les normes des États-Unis et alors appelé en français «écart temporel». Lorsque la notion de «temporary difference» a été adoptée au Canada et a évincé celle de «timing difference», on a conservé en français l'expression «écart temporaire» pour désigner le «temporary difference». On peut également distinguer l'ancienne notion de la nouvelle en opposant les expressions «écart temporaire-résultats» et «écart temporaire-bilan».

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

... a label is required to show ... 2 the directions for the use of the control product, the directions shall include dosage rates, timing of application and use limitations.

OBS

See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1253, s. 27(2)

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1253, art. 27(2)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Sequency and timing machinery is provided on spacecraft for eventual recovery from falsely commanded modes.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

On prévoit à bord de l'engin spatial un dispositif de mise en séquence et de synchronisation qui permet de remédier à d'éventuelles erreurs de commande.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2006-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

A strobe light for checking ignition timing.

OBS

The light is connected to the number one spark plug wire so every time the plug fires the light flashes. The light is then aimed at the timing marks on the crankshaft pulley or flywheel to read timing.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
CONT

[...] la lampe stroboscopique est l'auxiliaire de l'appareil de contrôle de l'avance à l'allumage. Elle projette un faisceau lumineux par éclats successifs [...] en synchronisme avec l'allumage du cylindre choisi pour l'essai.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Mecánica)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Applications of Electronics

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Applications de l'électronique
OBS

électroaimant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Diesel Motors
CONT

Improper diesel timing, even by a few degrees, can cause extremely high peak combustion pressures and quickly wreck the engine.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs diesel
OBS

[...] la distribution peut être décalée à la suite d'une rupture de chaîne ou parce que la clavette d'un pignon de distribution a été cisaillée.

OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2005-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

Mode de distribution des gaz permettant de faire varier l'instant d'ouverture et de fermeture des différentes soupapes.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2004-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Enveloppe de protection des pignons, de la chaîne ou de la courroie de distribution en avant du moteur.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2004-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Electronic timer that provides fractional and final times for the races.

Terme(s)-clé(s)
  • tele-timer

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relojes y campanas
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

An instrument for automatically timing process or activating a device at set time or set times.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Équipement et accessoires de sport

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relojes y campanas
  • Equipo y accesorios deportivos
DEF

Reloj de precisión para evaluación de tiempos transcurridos.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Sports Equipment and Accessories

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Équipement et accessoires de sport

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relojes y campanas
  • Equipo y accesorios deportivos
DEF

Reloj de precisión para evaluación de tiempos transcurridos.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pharmacology
  • Scientific Research
OBS

Health Canada, Therapeutic Products Directorate. Under ICH harmonised tripartite guideline: general consideration for clinical trials: International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use. 1997, 9 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pharmacologie
  • Recherche scientifique
OBS

Santé Canada, Direction des produits thérapeutiques. Sous la Directive tripartite harmonisée de la CIH : considérations générales relatives aux études cliniques : Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques relatives à l'homologation des produits pharmaceutiques à l'usage humain. 1997, 10 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)
OBS

Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Bande étroite dotée de dents qui s'engrènent dans un organe moteur pour conférer un mouvement, notamment pour transférer les feuilles de carton ondulé.

OBS

Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

En pratique, beaucoup d'expérimentateurs ne prennent pas la peine de déterminer directement [...] par chronométrage, mais mesurent [...] la distance de rétention qui, sur le papier enregistreur, sépare le «top» d'injection et l'abscisse du sommet du pic [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
DEF

Determinación de la duración de un fenómeno en una cronología determinada.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2003-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Radiography (Medicine)
  • Nuclear Medicine
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Some clinics have already installed a dual timer on their therapy machine ...

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Radiographie (Médecine)
  • Médecine nucléaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Certaines cliniques ont déjà installé un système de minuterie double sur leurs appareils de thérapie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The keyTimes attribute provides additional control over the timing of the animation function, associating a time with each value in the values list (or the points in a path description for the animateMotion element).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'attribut keyTimes fournit un contrôle supplémentaire sur la temporisation de la fonction d'animation, en associant un temps à chaque valeur de la liste de l'attribut values (ou les points dans une description path pour l'élément animateMotion).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The effect of an animation for any point in the active duration of the animation. This maps times within the active duration (t: 0=t=AD) and an underlying value to a value for the target attribute. A time value of 0 corresponds to the time at which the animation begins. F(t,u) combines the simple animation function f(t) with all the other aspects of animation and timing controls.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'effet d'une animation pour tout point appartenant à la durée active de l'animation. Ceci fait correspondre des temps dans la durée active (t: 0=t=AD) et une valeur sous-jacente avec une valeur de l'attribut cible. Une valeur de temps de 0 correspond au temps auquel l'animation commence. F(t,u) combine la fonction d'animation simple f(t) avec tous les autres aspects d'une animation et des contrôles de temporisation.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

More complex forms specify a list of values, or even a path description for motion. Authors can also control the timing of the values, to describe keyframe animations, and even more complex functions.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Des formules plus complexes spécifient une liste de valeurs, ou même une description d'un tracé pour un mouvement. Les auteurs peuvent également contrôler la temporisation des valeurs, pour décrire des animations à partir d'images clés, et même des fonctions plus complexes.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As described in the section Interval timing of the BasicInlineTiming module, repeating an element causes the element to be played several times in sequence>>. The repeated period is 0 to the simple duration of the element. Animation follows this model, where playing the animation means applying the simple animation function f(t) repeatedly.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme décrit dans la section « La temporisation d'un intervalle » du module BasicInlineTiming, répéter un élément signifie qu'il est joué plusieurs fois en séquence. La période de répétition va de 0 à la durée simple de l'élément. Les animations suivent ce modèle, où jouer l'animation signifie appliquer la fonction d'animation simple f(t) à plusieurs reprises.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The animation elements in this specification support syntax for a set of discrete or interpolated values, a path syntax for motion based upon SVG paths, keyframe based timing, evenly paced interpolation, and variants on these features.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les éléments d'animation dans cette spécification gèrent une syntaxe pour un jeu de valeurs discrètes ou interpolées, une syntaxe de tracé pour un mouvement basé sur les tracés SVG, une temporisation basée sur des images clés, une interpolation rythmée régulièrement et des variantes de ces fonctionnalités.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Animation is defined as a time-based function of a target element (or more specifically of some attribute of the target element, the target attribute). The animation defines a mapping of time to values for the target attribute. This mapping takes into account all aspects of timing, as well as animation-specific semantics.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'animation est définie en fonction du temps d'un élément cible (ou plus particulièrement d'un certain attribut de l'élément cible, l'attribut cible). L'animation définit une correspondance temporelle avec les valeurs de l'attribut cible. Cette correspondance prend en compte tous les aspects de la temporisation, ainsi que la sémantique propre à l'animation.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Within the timing model, animation is considered to be continuous media. The animation elements defined in SMIL Animation do not have a natural intrinsic duration, so they are assigned an intrinsic duration of indefinite.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Dans le modèle de temporisation, une animation est considérée comme un média continu. Les éléments de l'animation définis dans l'animation de SMIL n'ont pas une durée intrinsèque naturelle, on leur attribue donc la durée intrinsèque indefinite (indéfini).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

In the future, a SMIL-specific DOM recommendation may specify support for timing and synchronization, media integration, and other synchronized multimedia functionality.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Dans le futur, une recommandation DOM spécifique à SMIL pourra spécifier une gestion de la temporisation et la synchronisation, de l'intégration de médias et d'autres fonctionnalités multimédias synchronisées.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

For example, a scheduler supporting SMIL timing and synchronization functionality could be used for SMIL documents, XHTML+SMIL documents, and SVG documents.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Par exemple, une application de planification gérant les fonctionnalités de temporisation et de synchronisation SMIL pourrait être utilisée avec des documents SMIL, des documents XHTML + SMIL et des documents SVG.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

For example, the Media Objects Module file only adds the core and media related attributes on the media objects; other attributes, such as the timing attributes, are added to this list by the document model file.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Par exemple, le fichier de module des objets médias n'ajoute que le noyau et les attributs de média concernés sur les objets médias ; les autres attributs, comme les attributs de temporisation, sont ajoutés à cette liste par le fichier du modèle de document.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

[A valve system that] changes intake and exhaust valve timing and lift so that it more closely matches the engine's changing air-fuel needs. The result is maximum torque at all engine speeds and under all driving conditions.

OBS

VTEC design is like having two different camshafts in the engine. One camshaft for low rpm performance while the other provides high rpm performance. The VTEC difference is that both camshaft designs are on the same shaft.

OBS

A design found in Honda engines.

Terme(s)-clé(s)
  • Variable Valve-Timing and Lift Electronic Control

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Simplement, il s'agit d'un mécanisme qui optimise le remplissage du cylindre en mélange air/essence. Le VTEC présente la particularité de faire varier la distribution et la levée des soupapes. L'originalité de ce système réside en l'adoption d'arbres à cames présentant deux profils de cames différents par cylindre, constituant deux diagrammes distincts: des cames «bas régime» et une came «haut régime».

OBS

C'est à Honda que revient officiellement la paternité d'appliquer le principe de ce moteur sur une grande échelle.

Terme(s)-clé(s)
  • Variable Valve-Timing and Lift Electronic Control
  • Variable Valve Timing and Lift Electronic Control

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

Honda's patented i-VTEC combines VTEC (Variable Valve Timing and Lift Electronic Control) with new VTC (Variable Timing Control) to continuously adjust camshaft phase for enhanced performance and efficiency across a broad power band. Power is transmitted to the front wheels via a close ratio six-speed manual transmission.

Terme(s)-clé(s)
  • intelligent VTEC
  • intelligent-VTEC

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Technologie [qui] combine le contrôle variable de la distribution (VTC) - servant à ajuster continuellement la phase de l'arbre à cames - avec le contrôle électronique VTEC qui fait varier le degré et la durée d'ouverture ainsi que le calage des soupapes.

Terme(s)-clé(s)
  • intelligent VTEC
  • intelligent-VTEC

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

[An electronic system that] continuously adjusts inlet camshaft timing according to the engine load. That means you get maximum torque at all engine speeds.

OBS

Honda's VTC operating principle is basically that of the generic variable valve timing implementation (this generic implementation is also used by Toyota in their VVT-i and BMW in their VANOS/double-VANOS system).

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

[Technologie qui] autorise un retard ou une avance à l'ouverture des soupapes d'admission par un décalage de phases des arbres à cames d'admission.

OBS

Variable Timing Control et VTC sont des termes que Honda utilise pour désigner le principe du contrôle variable de la distribution que d'autres compagnies telles que Toyota et BMW utilisent également mais qu'elles désignent autrement.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

Evaluate Timing Data. The temporal resolution of Spectroscopy Mode or of High Time Resolution Mode will be compared with the scientific requirements. Length of observation and epoch will be checked to ensure critical orbital phases are addressed.

Terme(s)-clé(s)
  • timing datum

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
Terme(s)-clé(s)
  • donnée de synchronisation
  • donnée de temps

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2003-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Installation and Maintenance (Electrical)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

A device so arranged that, if a continuous pneumatic signal is applied to or removed from the input port, a signal will be produced at the output port after a predetermined time has elapsed.

OBS

The time delay may be fixed or variable.

OBS

pneumatic timing unit: term linked with the conception and development of large-format film technology.

Français

Domaine(s)
  • Installation et maintenance (Électricité)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Dispositif combiné de telle manière que, si un signal pneumatique continu est appliqué ou supprimé à l'orifice d'entrée, un signal sera produit à l'orifice de sortie après qu'un intervalle de temps prédéterminé se sera écoulé.

OBS

Le temps de retard peut être fixe ou réglable.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

A functional unit used to synchronize and maintain synchronization between the data stations communicating with each other.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
DEF

Unité fonctionnelle utilisée pour établir et maintenir le synchronisme entre les stations de données en cas de communication entre eux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Unidad funcional que se utiliza para sincronizar y mantener la sincronización entre estaciones de datos que se comunican entre ellas.

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Range Measurements (Telecommunications)
Terme(s)-clé(s)
  • slaved timing display

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Mesures à distance (Télécommunications)
OBS

Télémesure.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2002-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Graphics
CONT

Converting back and forth between feet and frames versus screen time serves as the crux of animation timing, and can take a lot of practice.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Infographie
CONT

Les attributs suivants, communs à tous les éléments d'animation, contrôlent la synchronisation de l'animation, y compris ce qui entraîne le début ou la fin d'animation, la répétition, ou non, de l'animation et la conservation, ou non, de l'état final de l'animation une fois celle-ci achevée.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :