TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIMING CONTROL [7 fiches]

Fiche 1 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The effect of an animation for any point in the active duration of the animation. This maps times within the active duration (t: 0=t=AD) and an underlying value to a value for the target attribute. A time value of 0 corresponds to the time at which the animation begins. F(t,u) combines the simple animation function f(t) with all the other aspects of animation and timing controls.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'effet d'une animation pour tout point appartenant à la durée active de l'animation. Ceci fait correspondre des temps dans la durée active (t: 0=t=AD) et une valeur sous-jacente avec une valeur de l'attribut cible. Une valeur de temps de 0 correspond au temps auquel l'animation commence. F(t,u) combine la fonction d'animation simple f(t) avec tous les autres aspects d'une animation et des contrôles de temporisation.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

[An electronic system that] continuously adjusts inlet camshaft timing according to the engine load. That means you get maximum torque at all engine speeds.

OBS

Honda's VTC operating principle is basically that of the generic variable valve timing implementation (this generic implementation is also used by Toyota in their VVT-i and BMW in their VANOS/double-VANOS system).

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

[Technologie qui] autorise un retard ou une avance à l'ouverture des soupapes d'admission par un décalage de phases des arbres à cames d'admission.

OBS

Variable Timing Control et VTC sont des termes que Honda utilise pour désigner le principe du contrôle variable de la distribution que d'autres compagnies telles que Toyota et BMW utilisent également mais qu'elles désignent autrement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

[A valve system that] changes intake and exhaust valve timing and lift so that it more closely matches the engine's changing air-fuel needs. The result is maximum torque at all engine speeds and under all driving conditions.

OBS

VTEC design is like having two different camshafts in the engine. One camshaft for low rpm performance while the other provides high rpm performance. The VTEC difference is that both camshaft designs are on the same shaft.

OBS

A design found in Honda engines.

Terme(s)-clé(s)
  • Variable Valve-Timing and Lift Electronic Control

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Simplement, il s'agit d'un mécanisme qui optimise le remplissage du cylindre en mélange air/essence. Le VTEC présente la particularité de faire varier la distribution et la levée des soupapes. L'originalité de ce système réside en l'adoption d'arbres à cames présentant deux profils de cames différents par cylindre, constituant deux diagrammes distincts: des cames «bas régime» et une came «haut régime».

OBS

C'est à Honda que revient officiellement la paternité d'appliquer le principe de ce moteur sur une grande échelle.

Terme(s)-clé(s)
  • Variable Valve-Timing and Lift Electronic Control
  • Variable Valve Timing and Lift Electronic Control

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
CONT

Honda's patented i-VTEC combines VTEC (Variable Valve Timing and Lift Electronic Control) with new VTC (Variable Timing Control) to continuously adjust camshaft phase for enhanced performance and efficiency across a broad power band. Power is transmitted to the front wheels via a close ratio six-speed manual transmission.

Terme(s)-clé(s)
  • intelligent VTEC
  • intelligent-VTEC

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Technologie [qui] combine le contrôle variable de la distribution (VTC) - servant à ajuster continuellement la phase de l'arbre à cames - avec le contrôle électronique VTEC qui fait varier le degré et la durée d'ouverture ainsi que le calage des soupapes.

Terme(s)-clé(s)
  • intelligent VTEC
  • intelligent-VTEC

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Les informations issues du débitmètre d'air, du potentiomètre de ralenti et des différents capteurs, sondes ou contacteurs, sont exploitées par un calculateur unique qui gère la commande d'allumage et de l'injection.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
  • Diesel Motors

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
  • Moteurs diesel
DEF

Secteur denté permettant de régler le calage de la pompe d'injection.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :