TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIMING DATA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- timing data
1, fiche 1, Anglais, timing%20data
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Evaluate Timing Data. The temporal resolution of Spectroscopy Mode or of High Time Resolution Mode will be compared with the scientific requirements. Length of observation and epoch will be checked to ensure critical orbital phases are addressed. 2, fiche 1, Anglais, - timing%20data
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- timing datum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données de synchronisation
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20de%20synchronisation
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données de temps 2, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20de%20temps
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- donnée de synchronisation
- donnée de temps
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Timing and Data Handling Subsystem
1, fiche 2, Anglais, Timing%20and%20Data%20Handling%20Subsystem
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- T&DH 1, fiche 2, Anglais, T%26DH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- T&DH
1, fiche 2, Français, T%26DH
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 2, Français, - T%26DH
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


