TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIN BRONZE [5 fiches]

Fiche 1 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

SnS2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
OBS

Su brillo se parece al del oro.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various

Français

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

Copper Alloy Nos. C92200 to C94500 (cast products) inclusive, containing tin and lead as the principal alloying elements.

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Alliages de cuivre nos C92200 à C94500 inclus (produits coulés) contenant de l'étain et du plomb comme éléments principaux d'addition.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

A tin-copper alloy.

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Alliage composé de cuivre et d'étain.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :