TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TINCAL [2 fiches]

Fiche 1 2011-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A white, yellowish, blue, green, or gray mineral which consists of a sodium tetraborate occurring as a surface efflorescence or in large monoclinic crystals embedded in muds of alkaline lakes.

CONT

Borax is used chiefly in glass, ceramics, agricultural chemicals, and pharmaceuticals, and as a flux, cleansing agent, water softener, preservative, and fire retardant.

OBS

tincal: An old name for crude borax formerly obtained from Tibetan-lake shores and deposits and once the chief source of boric compounds.

OBS

tincal: Etymology: from the Malaysian name for the substance in crude, native state.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral du système monoclinique constitué de tétraborate de sodium, de couleur blanc mat; principal minerai de bore.

CONT

Les principaux minéraux de bore sont : le borax [...], la colemanite [...], la kernite [...], la boracite [...] et l'ulexite [...]

OBS

Le borax se trouve dans la nature; on désigne sous le nom de «tinkal» celui qu'on faisait venir jadis du Tibet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
DEF

Sal de sodio derivada del acido bórico.

CONT

El bórax [...] se presenta en forma de cristales incoloros, solubles en el agua. Al ser calentado pierde su agua y funde. Tiene entonces la propiedad de disolver los óxidos metálicos y esta propiedad se aprovecha para el decapado de los metales que se han de soldar. Además, como al solidificarse toma el color del óxido, se usa también para decorar porcelana y vidrio y para ignifugar los telones de teatro.

OBS

El bórax existe en la naturaleza, pero se fabrica industrialmente a partir del ácido bórico o del borato del calcio natural.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various

Français

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :