TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIPPING LOAD [3 fiches]

Fiche 1 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

The product of the distance, A, from the load axis to the tipping axis and its respective load, Q.

OBS

load tipping moment: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Produit de la portée, A, à partir de l'axe de basculement, par la charge nominale correspondante, Q.

OBS

moment de basculement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

tipping load platform: term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme de charge basculante : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme de charge basculante

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1979-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
OBS

Load which overcomes the stability of the machine in the least stable position.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
OBS

Charge suffisante pour vaincre la stabilité de la machine placée dans la position la moins stable.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :