TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIQ [2 fiches]

Fiche 1 2004-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

Alcohol as it is metabolized produces a morphine-like substance, called tetrahydroisoquinoline (TIQs).

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

De nombreux effets toxiques de l'intoxication alcoolique chronique ont été attribués à l'acétaldéhyde, produit de dégradation de l'éthanol par l'alcool déshydrogénase [...] Davis et Walsh, par ailleurs, ont émis, en 1970, une hypothèse attribuant la dépendance à la biosynthèse de produits de condensation entre certaines neuro-amines et l'acétaldéhyde. Ces produits, les tétrahydro-iso-quinolines (T.I.Q.) sont des alcaloïdes proches des opiacés et susceptibles d'avoir une action «morphine like».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

... TIQ derivatives found in cheese, coco and wine....

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Nom de deux isomères C9H11N.

OBS

Le «Dictionnaire des sigles et abréviations techniques et scientifiques» de Jean Murith (code MUSIG, 1982) donne «tétrahydroisoquinone» pour l'abréviation «TIQ» (ce qui serait pareil en anglais à l'exception de l'accent aigu). Nous n'avons pu attester ce terme dans une autre source cependant.

Terme(s)-clé(s)
  • tétrahydroisoquinone

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :