TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIRE PRESSURE GAUGE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tire pressure gauge: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

manomètre pour pneus : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

[A] gauge used to measure the pressure of tires ...

OBS

tire pressure gauge; tire pressure gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • tire-inflation gauge
  • tire-inflation gage
  • tyre-inflation gauge

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Instrument de mesure servant à vérifier la pression de gonflage des pneus.

OBS

manomètre pour pneu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Terme(s)-clé(s)
  • pencil-style tire pressure gauge
  • pencil style tire pressure gage
  • pencil-style pressure gage
  • pencil style pressure gauge

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Il existe trois types de manomètres. Les modèles télescopiques, en forme de crayon, sont les plus connus. [...] Il y a maintenant aussi des modèles à affichage numérique [et des] modèles mécaniques, à cadran [...].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :