TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIRE STEEL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- steel breaker tire
1, fiche 1, Anglais, steel%20breaker%20tire
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- steel breaker tyre 2, fiche 1, Anglais, steel%20breaker%20tyre
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- steel belted tire 2, fiche 1, Anglais, steel%20belted%20tire
voir observation, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the test result of the conventional steel breaker tire which makes use of stranded steel card breakerlayers ... 3, fiche 1, Anglais, - steel%20breaker%20tire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
steel belted tire: While this term can be used as a synonym of "steel breaker tire", which refers to a type of diagonal tire, it can also designate any type of tire (radial or diagonal) that has a steel belt encircling its carcass. 4, fiche 1, Anglais, - steel%20breaker%20tire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
steel belted tire; steel breaker tire; steel breaker tyre: terms standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - steel%20breaker%20tire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- steel-breaker tire
- steel-breaker tyre
- steel-belted tyre
- steel-belted tire
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pneu à nappes sommet métalliques
1, fiche 1, Français, pneu%20%C3%A0%20nappes%20sommet%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pneu à nappes sommet métalliques : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - pneu%20%C3%A0%20nappes%20sommet%20m%C3%A9talliques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steel-belted tire
1, fiche 2, Anglais, steel%2Dbelted%20tire
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
steel-belted tire: This term can designate any type of tire (radial or diagonal) that has a steel belt encircling its carcass. However, it is sometimes used as a synonym of "steel-breaker tire" which refers to a type of diagonal tire. 2, fiche 2, Anglais, - steel%2Dbelted%20tire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- steel-belted tyre
- steel belted tire
- steel belted tyre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pneu ceinturé d'acier
1, fiche 2, Français, pneu%20ceintur%C3%A9%20d%27acier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- steel cord tire
1, fiche 3, Anglais, steel%20cord%20tire
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- steel cord tyre 1, fiche 3, Anglais, steel%20cord%20tyre
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
steel cord tire; steel cord tyre: terms standardized by ISO in 1978. 2, fiche 3, Anglais, - steel%20cord%20tire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- steel-cord tire
- steel-cord tyre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pneu à carcasse métallique
1, fiche 3, Français, pneu%20%C3%A0%20carcasse%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pneu à carcasse d'acier 2, fiche 3, Français, pneu%20%C3%A0%20carcasse%20d%27acier
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pneu à carcasse métallique : terme normalisé par l'ISO en 1978. 3, fiche 3, Français, - pneu%20%C3%A0%20carcasse%20m%C3%A9tallique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steel belted radial tire
1, fiche 4, Anglais, steel%20belted%20radial%20tire
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- steel-belted radial tyre 2, fiche 4, Anglais, steel%2Dbelted%20radial%20tyre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pneu radial ceinturé d'acier
1, fiche 4, Français, pneu%20radial%20ceintur%C3%A9%20d%27acier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-10-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tire steel 1, fiche 5, Anglais, tire%20steel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acier à bandage 1, fiche 5, Français, acier%20%C3%A0%20bandage
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Steel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tire of steel 1, fiche 6, Anglais, tire%20of%20steel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bandage d'acier
1, fiche 6, Français, bandage%20d%27acier
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


