TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TIRED [17 fiches]

Fiche 1 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Phryganeidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Phryganeidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A lake south of Algonquin Provincial Park.

OBS

Coordinates: 45° 34' 51" N, 78° 10' 31" W (Ontario).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lac au sud du parc provincial Algonquin.

OBS

Coordonnées : 45° 34' 51" N, 78° 10' 31" O (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
CONT

The self-propelled scraper ... developed from the rubber-tired, tractor-drawn scraper - the two forward wheels of the scraper [bowl] and the two rear wheels of the tractor were eliminated. ... Some self-propelled scrapers have tractor units with four wheel drive. One of the later variants uses a two-engine drive ....

Terme(s)-clé(s)
  • self-propelled rubber-tired scraper

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
DEF

décapeuse automotrice : Décapeuse comportant un ensemble automoteur destiné à assurer la propulsion et les déplacements des équipements.

CONT

Scraper automoteur (ou motorscraper). L'engin type se compose d'un tracteur à selle sur un ou deux essieux à pneus, avec système de remorque genre col de cygne qui assure une bonne adhérence de l'ensemble et une grande indépendance de mouvements au scraper lui-même. La benne-scraper est montée sur train arrière et possède un tampon de poussée.

OBS

[...] les scrapers, ou décapeuses, sont des engins mixtes de terrassement - transport [...] Ils se différencient suivant qu'ils sont tractés ou automoteurs et suivant le mode de déchargement des terres [...]

OBS

L'Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d'énergie de la Baie James recommandent décapeuse pour scraper.

OBS

décapeuse automotrice : Terme et définition normalisés par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment
DEF

[A machine which] makes use of the kneading action of pneumatic tyres in the compaction of soils and asphaltic/bituminous surfaces.

CONT

Rubber-tired rollers are used for granular soils, including shales and rock. Ranging from very light weight to 200 tons, they may be self-propelled or towed. Depth of lift compacted depends on weight.

CONT

Pneumatic-tired rollers ... are made with a series of either small or large diameter tires operating in tandem. The tires are so placed that the spaces between the tires in the first set are covered by those in the second set.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier
DEF

Engin de compactage tracté ou automoteur, dont les essieux comportent plusieurs roues munies de pneumatiques.

OBS

rouleau à pneus : terme et définition normalisés par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Equipos de construcción
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
Terme(s)-clé(s)
  • three-axle pneumatic tired crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
Terme(s)-clé(s)
  • grue à trois essieux sur pneumatiques
  • grue à trois essieux sur pneus

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
CONT

In addition to the counterbalanced truck, sideloaders, and straddle-trucks ... two other vehicles often considered in a yard analysis are the crane truck and the rubber-tired traveling crane.

CONT

The wheeled crane is self-propelled and rides on a rubber-tired chassis that is an integral part of the unit. Power for transport is provided by the same engine that is used for hoistening, and the wheels are controlled from the crane cab.

Terme(s)-clé(s)
  • rubber-tyred travelling crane
  • tyre-mounted mobile crane
  • pneumatic tyred crane
  • pneumatic tyred mobile crane
  • tire mounted mobile crane
  • tire-mounted mobile crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
CONT

[...] les grues mobiles sur pneumatiques ne peuvent travailler, en général, que sur stabilisateurs, ou à poste fixe sur les pneus mais avec une courbe de charge très réduite. De toute façon, elles n'effectuent pas de translation avec la charge (sauf peut-être quelques grues de parc ou d'atelier qui ne supportent que de très faibles charges).

CONT

Grues sur pneus : ce sont de petites grues en général autodépliables qui travaillent à poste fixe mais comportent leur propre châssis de transport. En position de travail, elles sont stabilisées sur des élargisseurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Terme(s)-clé(s)
  • rubber-tired wheel
  • rubber tyred wheel
  • rubber-tyred wheel

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
CONT

It is equipped with arch bar tender trucks fitted with heavy duty leaf springs and steel-tired wheels with 5.5 x 10 journals.

Terme(s)-clé(s)
  • steel tired wheel

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Winemaking
CONT

"Tired". A wine that is not holding up well. The old zip has gone. Past its prime, the wine lacks vitality and muscle to sustain it. The fruit has all but vanished. Tannin and/or acid are petering out. The wine cannot develop or improve. A tired wine is sometimes attributable to old age, sometimes not: poor storage, sloppy vinification methods, faulty handling along the line of distribution could be the cause, among other factors. Other descriptions: faded, old, exhausted, dull, flat, played out, uninteresting.

CONT

A harsh, tired wine lacking in fruity character.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Industrie vinicole
DEF

Se dit d'un vin qui a souffert d'un voyage ou d'un soutirage.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
Terme(s)-clé(s)
  • solid tyred crane
  • crane on solid rubber tires

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
OBS

bandage : Bande de caoutchouc posée autour de la jante d'une roue. Bandage de caoutchouc plein des premières automobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin
  • Personal Esthetics
OBS

Source: Clarins Beauty Care booklet.

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
  • Esthétique et soins corporels
OBS

Source : brochure Clarins sur les soins de beauté.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1987-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Physics

Français

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Physique
DEF

Perte d'énergie hypothétique de la lumière lors de la traversée des galaxies qui serait la source du décalage des raies du spectre de la lumière émise par les sources lointaines.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1982-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1980-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving

Français

Domaine(s)
  • Terrassement

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Equipment
  • Construction Site Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Matériel de chantier

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :