TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TIRED [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tired giant caddisfly
1, fiche 1, Anglais, tired%20giant%20caddisfly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Phryganeidae. 2, fiche 1, Anglais, - tired%20giant%20caddisfly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phrygane obsolète
1, fiche 1, Français, phrygane%20obsol%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Phryganeidae. 2, fiche 1, Français, - phrygane%20obsol%C3%A8te
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tired Lake
1, fiche 2, Anglais, Tired%20Lake
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A lake south of Algonquin Provincial Park. 2, fiche 2, Anglais, - Tired%20Lake
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 34' 51" N, 78° 10' 31" W (Ontario). 3, fiche 2, Anglais, - Tired%20Lake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lac Tired
1, fiche 2, Français, lac%20Tired
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lac au sud du parc provincial Algonquin. 2, fiche 2, Français, - lac%20Tired
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 34' 51" N, 78° 10' 31" O (Ontario). 3, fiche 2, Français, - lac%20Tired
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- self-propelled scraper
1, fiche 3, Anglais, self%2Dpropelled%20scraper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wheel tractor-scraper combination 2, fiche 3, Anglais, wheel%20tractor%2Dscraper%20combination
correct
- wheel-type scraper 3, fiche 3, Anglais, wheel%2Dtype%20scraper
correct
- wheeled tractor scraper 4, fiche 3, Anglais, wheeled%20tractor%20scraper
correct
- rubber tired scraper 3, fiche 3, Anglais, rubber%20tired%20scraper
correct
- rubber tyred scraper 5, fiche 3, Anglais, rubber%20tyred%20scraper
correct
- wheel tractor scraper 2, fiche 3, Anglais, wheel%20tractor%20scraper
correct
- motor scraper 6, fiche 3, Anglais, motor%20scraper
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The self-propelled scraper ... developed from the rubber-tired, tractor-drawn scraper - the two forward wheels of the scraper [bowl] and the two rear wheels of the tractor were eliminated. ... Some self-propelled scrapers have tractor units with four wheel drive. One of the later variants uses a two-engine drive .... 1, fiche 3, Anglais, - self%2Dpropelled%20scraper
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- self-propelled rubber-tired scraper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décapeuse automotrice
1, fiche 3, Français, d%C3%A9capeuse%20automotrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- scraper automoteur 2, fiche 3, Français, scraper%20automoteur
correct, nom masculin
- motorscraper 2, fiche 3, Français, motorscraper
nom masculin
- autoscraper 3, fiche 3, Français, autoscraper
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
décapeuse automotrice : Décapeuse comportant un ensemble automoteur destiné à assurer la propulsion et les déplacements des équipements. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Scraper automoteur (ou motorscraper). L'engin type se compose d'un tracteur à selle sur un ou deux essieux à pneus, avec système de remorque genre col de cygne qui assure une bonne adhérence de l'ensemble et une grande indépendance de mouvements au scraper lui-même. La benne-scraper est montée sur train arrière et possède un tampon de poussée. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] les scrapers, ou décapeuses, sont des engins mixtes de terrassement - transport [...] Ils se différencient suivant qu'ils sont tractés ou automoteurs et suivant le mode de déchargement des terres [...] 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d'énergie de la Baie James recommandent décapeuse pour scraper. 6, fiche 3, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
décapeuse automotrice : Terme et définition normalisés par l'OLF. 7, fiche 3, Français, - d%C3%A9capeuse%20automotrice
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pneumatic-tired roller
1, fiche 4, Anglais, pneumatic%2Dtired%20roller
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pneumatic-tyred roller 2, fiche 4, Anglais, pneumatic%2Dtyred%20roller
correct, Grande-Bretagne
- pneumatic roller 3, fiche 4, Anglais, pneumatic%20roller
correct
- rubber-tired roller 4, fiche 4, Anglais, rubber%2Dtired%20roller
correct
- rubber-tyred roller 5, fiche 4, Anglais, rubber%2Dtyred%20roller
correct, Grande-Bretagne
- multi-wheel roller 5, fiche 4, Anglais, multi%2Dwheel%20roller
correct
- pneumatic tired roller 6, fiche 4, Anglais, pneumatic%20tired%20roller
- pneumatic-tire roller 3, fiche 4, Anglais, pneumatic%2Dtire%20roller
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A machine which] makes use of the kneading action of pneumatic tyres in the compaction of soils and asphaltic/bituminous surfaces. 2, fiche 4, Anglais, - pneumatic%2Dtired%20roller
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rubber-tired rollers are used for granular soils, including shales and rock. Ranging from very light weight to 200 tons, they may be self-propelled or towed. Depth of lift compacted depends on weight. 7, fiche 4, Anglais, - pneumatic%2Dtired%20roller
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Pneumatic-tired rollers ... are made with a series of either small or large diameter tires operating in tandem. The tires are so placed that the spaces between the tires in the first set are covered by those in the second set. 8, fiche 4, Anglais, - pneumatic%2Dtired%20roller
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rouleau à pneus
1, fiche 4, Français, rouleau%20%C3%A0%20pneus
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compacteur à pneus 2, fiche 4, Français, compacteur%20%C3%A0%20pneus
correct, nom masculin
- cylindre à pneus 3, fiche 4, Français, cylindre%20%C3%A0%20pneus
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Engin de compactage tracté ou automoteur, dont les essieux comportent plusieurs roues munies de pneumatiques. 4, fiche 4, Français, - rouleau%20%C3%A0%20pneus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rouleau à pneus : terme et définition normalisés par l'OLF. 5, fiche 4, Français, - rouleau%20%C3%A0%20pneus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo de construcción de carreteras
- Equipos de construcción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- compactador de neumáticos
1, fiche 4, Espagnol, compactador%20de%20neum%C3%A1ticos
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- rodillo neumático 1, fiche 4, Espagnol, rodillo%20neum%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- three-axle pneumatic tyred crane 1, fiche 5, Anglais, three%2Daxle%20pneumatic%20tyred%20crane
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- three-axle pneumatic tired crane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grue sur pneus à trois essieux 1, fiche 5, Français, grue%20sur%20pneus%20%C3%A0%20trois%20essieux
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grue sur pneumatiques à trois essieux 1, fiche 5, Français, grue%20sur%20pneumatiques%20%C3%A0%20trois%20essieux
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- grue à trois essieux sur pneumatiques
- grue à trois essieux sur pneus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rubber-tired traveling crane
1, fiche 6, Anglais, rubber%2Dtired%20traveling%20crane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tyre mounted mobile crane 2, fiche 6, Anglais, tyre%20mounted%20mobile%20crane
correct, Grande-Bretagne
- wheeled crane 3, fiche 6, Anglais, wheeled%20crane
correct
- pneumatic tired mobile crane 4, fiche 6, Anglais, pneumatic%20tired%20mobile%20crane
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In addition to the counterbalanced truck, sideloaders, and straddle-trucks ... two other vehicles often considered in a yard analysis are the crane truck and the rubber-tired traveling crane. 1, fiche 6, Anglais, - rubber%2Dtired%20traveling%20crane
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The wheeled crane is self-propelled and rides on a rubber-tired chassis that is an integral part of the unit. Power for transport is provided by the same engine that is used for hoistening, and the wheels are controlled from the crane cab. 5, fiche 6, Anglais, - rubber%2Dtired%20traveling%20crane
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- rubber-tyred travelling crane
- tyre-mounted mobile crane
- pneumatic tyred crane
- pneumatic tyred mobile crane
- tire mounted mobile crane
- tire-mounted mobile crane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grue mobile sur pneumatiques
1, fiche 6, Français, grue%20mobile%20sur%20pneumatiques
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grue mobile sur pneus 2, fiche 6, Français, grue%20mobile%20sur%20pneus
correct, nom féminin
- grue automotrice sur pneumatiques 1, fiche 6, Français, grue%20automotrice%20sur%20pneumatiques
correct, nom féminin
- grue automotrice sur pneus 3, fiche 6, Français, grue%20automotrice%20sur%20pneus
correct, nom féminin
- grue sur pneus 4, fiche 6, Français, grue%20sur%20pneus
correct, nom féminin
- grue sur pneumatiques 5, fiche 6, Français, grue%20sur%20pneumatiques
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les grues mobiles sur pneumatiques ne peuvent travailler, en général, que sur stabilisateurs, ou à poste fixe sur les pneus mais avec une courbe de charge très réduite. De toute façon, elles n'effectuent pas de translation avec la charge (sauf peut-être quelques grues de parc ou d'atelier qui ne supportent que de très faibles charges). 1, fiche 6, Français, - grue%20mobile%20sur%20pneumatiques
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Grues sur pneus : ce sont de petites grues en général autodépliables qui travaillent à poste fixe mais comportent leur propre châssis de transport. En position de travail, elles sont stabilisées sur des élargisseurs [...] 1, fiche 6, Français, - grue%20mobile%20sur%20pneumatiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rubber tired wheel
1, fiche 7, Anglais, rubber%20tired%20wheel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- rubber-tired wheel
- rubber tyred wheel
- rubber-tyred wheel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- roue à bandage en caoutchouc
1, fiche 7, Français, roue%20%C3%A0%20bandage%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- roue à bandage caoutchouc 2, fiche 7, Français, roue%20%C3%A0%20bandage%20caoutchouc
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- steel-tired wheel
1, fiche 8, Anglais, steel%2Dtired%20wheel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is equipped with arch bar tender trucks fitted with heavy duty leaf springs and steel-tired wheels with 5.5 x 10 journals. 1, fiche 8, Anglais, - steel%2Dtired%20wheel
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- steel tired wheel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- roue à bandage d'acier
1, fiche 8, Français, roue%20%C3%A0%20bandage%20d%27acier
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Winemaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tired
1, fiche 9, Anglais, tired
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"Tired". A wine that is not holding up well. The old zip has gone. Past its prime, the wine lacks vitality and muscle to sustain it. The fruit has all but vanished. Tannin and/or acid are petering out. The wine cannot develop or improve. A tired wine is sometimes attributable to old age, sometimes not: poor storage, sloppy vinification methods, faulty handling along the line of distribution could be the cause, among other factors. Other descriptions: faded, old, exhausted, dull, flat, played out, uninteresting. 2, fiche 9, Anglais, - tired
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
A harsh, tired wine lacking in fruity character. 3, fiche 9, Anglais, - tired
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Industrie vinicole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fatigué
1, fiche 9, Français, fatigu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un vin qui a souffert d'un voyage ou d'un soutirage. 1, fiche 9, Français, - fatigu%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- solid tired crane 1, fiche 10, Anglais, solid%20tired%20crane
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crane on solid rubber tyres 2, fiche 10, Anglais, crane%20on%20solid%20rubber%20tyres
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- solid tyred crane
- crane on solid rubber tires
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grue sur bandages pleins
1, fiche 10, Français, grue%20sur%20bandages%20pleins
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- grue sur bandages de caoutchouc pleins 2, fiche 10, Français, grue%20sur%20bandages%20de%20caoutchouc%20pleins
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bandage : Bande de caoutchouc posée autour de la jante d'une roue. Bandage de caoutchouc plein des premières automobiles. 3, fiche 10, Français, - grue%20sur%20bandages%20pleins
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- The Skin
- Personal Esthetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tired skin 1, fiche 11, Anglais, tired%20skin
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source: Clarins Beauty Care booklet. 1, fiche 11, Anglais, - tired%20skin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Esthétique et soins corporels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- peau fatiguée
1, fiche 11, Français, peau%20fatigu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : brochure Clarins sur les soins de beauté. 1, fiche 11, Français, - peau%20fatigu%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Astronomy
- Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tired light 1, fiche 12, Anglais, tired%20light
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Astronomie
- Physique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lumière fatiguée
1, fiche 12, Français, lumi%C3%A8re%20fatigu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Perte d'énergie hypothétique de la lumière lors de la traversée des galaxies qui serait la source du décalage des raies du spectre de la lumière émise par les sources lointaines. 1, fiche 12, Français, - lumi%C3%A8re%20fatigu%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-08-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tired front end loader 1, fiche 13, Anglais, tired%20front%20end%20loader
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rubber-tired front-end loader 2, fiche 13, Anglais, rubber%2Dtired%20front%2Dend%20loader
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chargeur-niveleur sur pneus 1, fiche 13, Français, chargeur%2Dniveleur%20sur%20pneus
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-05-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- self-propelled pneumatic tired compactor 1, fiche 14, Anglais, self%2Dpropelled%20pneumatic%20tired%20compactor
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- compacteur automoteur à pneus 1, fiche 14, Français, compacteur%20automoteur%20%C3%A0%20pneus
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rubber tired car 1, fiche 15, Anglais, rubber%20tired%20car
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- voiture sur pneumatiques 1, fiche 15, Français, voiture%20sur%20pneumatiques
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- self-propelled pneumatic tired roller 1, fiche 16, Anglais, self%2Dpropelled%20pneumatic%20tired%20roller
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rouleau automateur à bandages pneumatiques
1, fiche 16, Français, rouleau%20automateur%20%C3%A0%20bandages%20pneumatiques
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 17, La vedette principale, Français
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


