TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TISNET [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Communication and Information Management
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- TISNET Trade Information Sheets 1, fiche 1, Anglais, TISNET%20Trade%20Information%20Sheets
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific]'s technical publication - TISNET Information Sheets (fortnightly). 1, fiche 1, Anglais, - TISNET%20Trade%20Information%20Sheets
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des communications et de l'information
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Notes d'information commerciale TISNET
1, fiche 1, Français, Notes%20d%27information%20commerciale%20TISNET
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comercio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- TISNET Trade Information Sheets 1, fiche 1, Espagnol, TISNET%20Trade%20Information%20Sheets
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Regional Trade Information Network 1, fiche 2, Anglais, Regional%20Trade%20Information%20Network
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TISNET 1, fiche 2, Anglais, TISNET
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] 1, fiche 2, Anglais, - Regional%20Trade%20Information%20Network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau régional d'information commerciale
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20r%C3%A9gional%20d%27information%20commerciale
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TISNET 1, fiche 2, Français, TISNET
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Red Regional de Información Comercial
1, fiche 2, Espagnol, Red%20Regional%20de%20Informaci%C3%B3n%20Comercial
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- TISNET 1, fiche 2, Espagnol, TISNET
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


