TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TISSUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glial tissue peeling
1, fiche 1, Anglais, glial%20tissue%20peeling
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Some authors suggest the removal of any glial tissue overlying (or adjacent to) the optic pit. One study looked at nine patients undergoing PPV [pars plana vitrectomy], PVD [posterior vitreous detachment] induction, laser photocoagulation and gas tamponade. Serous maculopathy resolved in six out of six patients in which the glial tissue surrounding the optic pit was removed. ... Though glial tissue peeling has proven beneficial in a limited group of studies, precaution must be taken when performing this procedure due to the glial tissue's close proximity to the optic nerve. 2, fiche 1, Anglais, - glial%20tissue%20peeling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pelage du tissu glial
1, fiche 1, Français, pelage%20du%20tissu%20glial
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ablation de tissu de la rétine. 1, fiche 1, Français, - pelage%20du%20tissu%20glial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hormones
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tissue selective estrogen complex
1, fiche 2, Anglais, tissue%20selective%20estrogen%20complex
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TSEC 1, fiche 2, Anglais, TSEC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- tissue-selective estrogen complex 2, fiche 2, Anglais, tissue%2Dselective%20estrogen%20complex
correct, nom
- TSEC 2, fiche 2, Anglais, TSEC
correct, nom
- TSEC 2, fiche 2, Anglais, TSEC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The TSEC available in Canada combines an estrogen (conjugated equine estrogen) with a SERM [selective estrogen receptor modulator] called bazedoxifene. The estrogen can help reduce hot flashes and prevent bone loss while the SERM blocks the effects of estrogen on the uterine lining (endometrium) and breast. 3, fiche 2, Anglais, - tissue%20selective%20estrogen%20complex
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tissue selective oestrogen complex
- tissue-selective oestrogen complex
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hormones
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- complexe œstrogénique sélectif tissulaire
1, fiche 2, Français, complexe%20%26oelig%3Bstrog%C3%A9nique%20s%C3%A9lectif%20tissulaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TSEC 2, fiche 2, Français, TSEC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- complexe œstrogénique à action tissulaire sélective 3, fiche 2, Français, complexe%20%26oelig%3Bstrog%C3%A9nique%20%C3%A0%20action%20tissulaire%20s%C3%A9lective
correct, nom masculin
- TSEC 3, fiche 2, Français, TSEC
correct, nom masculin
- TSEC 3, fiche 2, Français, TSEC
- complexe œstrogène tissulaire spécifique 4, fiche 2, Français, complexe%20%26oelig%3Bstrog%C3%A8ne%20tissulaire%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
- TSEC 4, fiche 2, Français, TSEC
nom masculin
- TSEC 4, fiche 2, Français, TSEC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les complexes œstrogéniques sélectifs tissulaires (TSEC : tissue selective estrogen complex) constituent une nouvelle approche des traitements de la ménopause [...] Ces complexes sont une association d'un modulateur sélectif des récepteurs des estrogènes (SERM) et d'un ou plusieurs œstrogènes. 2, fiche 2, Français, - complexe%20%26oelig%3Bstrog%C3%A9nique%20s%C3%A9lectif%20tissulaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- complexe estrogénique sélectif tissulaire
- complexe estrogénique à action tissulaire sélective
- complexe estrogène tissulaire spécifique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Symptoms (Medicine)
- Epidermis and Dermis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eschar
1, fiche 3, Anglais, eschar
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dry necrotic tissue 2, fiche 3, Anglais, dry%20necrotic%20tissue
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Eschar is a type of necrotic tissue that can develop on severe wounds. It is typically dry, black, firm, and usually adhered to the wound bed and edges. 3, fiche 3, Anglais, - eschar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Symptômes (Médecine)
- Épiderme et derme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tissu nécrotique sec
1, fiche 3, Français, tissu%20n%C3%A9crotique%20sec
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le tissu nécrotique sec est un type de tissu dévitalisé de couleur noire ou brunâtre qui peut se former sur une plaie. Ce tissu est généralement sec et épais et il peut avoir une texture qui rappelle le cuir. Le tissu nécrotique sec peut former une escarre. 2, fiche 3, Français, - tissu%20n%C3%A9crotique%20sec
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- embryogenetic tissue
1, fiche 4, Anglais, embryogenetic%20tissue
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any tissue that makes an embryo ... 2, fiche 4, Anglais, - embryogenetic%20tissue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tissu embryogène
1, fiche 4, Français, tissu%20embryog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tissu cultivé in vitro, capable de se différencier pour former des embryons. 2, fiche 4, Français, - tissu%20embryog%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Producción vegetal
- Silvicultura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tejido embriogénico
1, fiche 4, Espagnol, tejido%20embriog%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Para el establecimiento de todos los genotipos que reiniciaron la poliembriogénesis o que indujeron tejido embriogénico se siguió la misma estrategia utilizada para Pinus sylvestris. 1, fiche 4, Espagnol, - tejido%20embriog%C3%A9nico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Ultrasonography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soft tissue thermal index
1, fiche 5, Anglais, soft%20tissue%20thermal%20index
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TIS 1, fiche 5, Anglais, TIS
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- soft-tissue thermal index 2, fiche 5, Anglais, soft%2Dtissue%20thermal%20index
correct, nom
- TIS 2, fiche 5, Anglais, TIS
correct, nom
- TIS 2, fiche 5, Anglais, TIS
- soft tissue TI 3, fiche 5, Anglais, soft%20tissue%20TI
correct, nom
- TIS 3, fiche 5, Anglais, TIS
correct, nom
- TIS 3, fiche 5, Anglais, TIS
- thermal index of soft tissue 1, fiche 5, Anglais, thermal%20index%20of%20soft%20tissue
correct, nom, moins fréquent
- TIS 1, fiche 5, Anglais, TIS
correct, nom
- TIS 1, fiche 5, Anglais, TIS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The soft tissue thermal index (TIS) provides information on the temperature rise in areas in which only soft tissues are scanned, such as [an] abdominal examination or during obstetric scanning earlier than 10 weeks of gestation. 1, fiche 5, Anglais, - soft%20tissue%20thermal%20index
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Ultrasonographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indice thermique des tissus mous
1, fiche 5, Français, indice%20thermique%20des%20tissus%20mous
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TIS 2, fiche 5, Français, TIS
correct, nom masculin
- ITm 3, fiche 5, Français, ITm
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'indice thermique des tissus mous (ITm) informe l'utilisateur de l'élévation potentielle de température dans des tissus mous homogènes. 3, fiche 5, Français, - indice%20thermique%20des%20tissus%20mous
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Surgery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Organ and Tissue Donation Awareness Week
1, fiche 6, Anglais, National%20Organ%20and%20Tissue%20Donation%20Awareness%20Week
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NOTDAW 2, fiche 6, Anglais, NOTDAW
Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- National Organ Donor Week 3, fiche 6, Anglais, National%20Organ%20Donor%20Week
correct, Canada
- National Organ Donor Awareness Week 4, fiche 6, Anglais, National%20Organ%20Donor%20Awareness%20Week
non officiel, Canada
- National Organ Donation Awareness Week 5, fiche 6, Anglais, National%20Organ%20Donation%20Awareness%20Week
non officiel, Canada
- Organ Donor Awareness Week 6, fiche 6, Anglais, Organ%20Donor%20Awareness%20Week
non officiel, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
National Organ and Tissue Donation Awareness Week (NOTDAW) raises awareness about the critical need for more donors across the country and encourages Canadians to register their decision and to talk to their loved ones about organ donation. 2, fiche 6, Anglais, - National%20Organ%20and%20Tissue%20Donation%20Awareness%20Week
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In Canada, National Organ and Tissue Donation Awareness Week takes place annually in the last full week of April. 7, fiche 6, Anglais, - National%20Organ%20and%20Tissue%20Donation%20Awareness%20Week
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- National Organ Donation Week
- Organ Donation Awareness Week
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Chirurgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Semaine nationale de sensibilisation au don d'organes et de tissus
1, fiche 6, Français, Semaine%20nationale%20de%20sensibilisation%20au%20don%20d%27organes%20et%20de%20tissus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Semaine nationale des dons d'organes 2, fiche 6, Français, Semaine%20nationale%20des%20dons%20d%27organes
correct, nom féminin, Canada
- Semaine de sensibilisation au don d'organes et de tissus 3, fiche 6, Français, Semaine%20de%20sensibilisation%20au%20don%20d%27organes%20et%20de%20tissus
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Semaine nationale de sensibilisation au don d'organes et de tissus est l'occasion d'attirer l'attention sur les besoins cruciaux en donneurs au Canada. Elle a également pour but d'encourager les Canadiens à officialiser leur décision de devenir donneur et à en discuter avec leurs proches. 3, fiche 6, Français, - Semaine%20nationale%20de%20sensibilisation%20au%20don%20d%27organes%20et%20de%20tissus
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, la Semaine nationale de sensibilisation au don d'organes et de tissus a lieu chaque année la dernière semaine complète d'avril. 4, fiche 6, Français, - Semaine%20nationale%20de%20sensibilisation%20au%20don%20d%27organes%20et%20de%20tissus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bruised tissue
1, fiche 7, Anglais, bruised%20tissue
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During slaughtering, the process of stunning and the subsequent fall to the ground (along with some of the agitation that may lead up to slaughter) can result in bruised tissue. After an animal is skinned, the carcass should be inspected for bruising and any damaged tissue removed. 2, fiche 7, Anglais, - bruised%20tissue
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tissu contusionné
1, fiche 7, Français, tissu%20contusionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tejido contusionado
1, fiche 7, Espagnol, tejido%20contusionado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La acumulación de sangre y linfa en el tejido contusionado en conjunto con la muerte celular constituye un favorable medio de cultivo microbiano y el manejo adicional aplicado a las canales para remover la zona contusa también incrementa la contaminación bacteriana. 1, fiche 7, Espagnol, - tejido%20contusionado
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carbon tissue cylinder preparer-printing
1, fiche 8, Anglais, carbon%20tissue%20cylinder%20preparer%2Dprinting
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- préparateur de cylindres au papier charbon - imprimerie
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20cylindres%20au%20papier%20charbon%20%2D%20imprimerie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- préparatrice de cylindres au papier charbon - imprimerie 1, fiche 8, Français, pr%C3%A9paratrice%20de%20cylindres%20au%20papier%20charbon%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ovarian tissue cryopreservation
1, fiche 9, Anglais, ovarian%20tissue%20cryopreservation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OTC 1, fiche 9, Anglais, OTC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Many medical conditions, like cancer, require treatment that can impact long term fertility and reproductive health. OTC is a procedure that may allow girls and young women the opportunity to have children later in life by removing and freezing ovarian tissue before these treatments start. 1, fiche 9, Anglais, - ovarian%20tissue%20cryopreservation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ovarian tissue cryo-preservation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cryopréservation du tissu ovarien
1, fiche 9, Français, cryopr%C3%A9servation%20du%20tissu%20ovarien
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La cryopréservation du tissu ovarien permet aussi de préserver la fertilité chez les jeunes filles atteintes d'un cancer. S'il était déjà possible de congeler leurs ovules, on peut maintenant préserver des bouts de tissu ovarien. Cette procédure est principalement utilisée chez les jeunes filles prépubères chez qui il n'est pas possible de stimuler la production d'ovules. 1, fiche 9, Français, - cryopr%C3%A9servation%20du%20tissu%20ovarien
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cryo-préservation du tissu ovarien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
- Animal Biology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tissue
1, fiche 10, Anglais, tissue
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An aggregation of morphologically similar cells and associated intercellular matter acting together to perform one or more specific functions in an organism. 2, fiche 10, Anglais, - tissue
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
- Biologie animale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tissu
1, fiche 10, Français, tissu
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble homogène de cellules vivantes ou de fibres, nettement délimité, exerçant une fonction définie et souvent étendu en nappes. 2, fiche 10, Français, - tissu
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
- Biología animal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tejido
1, fiche 10, Espagnol, tejido
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Agregado de elementos anatómicos unidos entre sí, formando las distintas partes de los cuerpos organizados. 2, fiche 10, Espagnol, - tejido
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-09-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- medical laboratory cytotechnologist
1, fiche 11, Anglais, medical%20laboratory%20cytotechnologist
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- medical laboratory tissue technologist 1, fiche 11, Anglais, medical%20laboratory%20tissue%20technologist
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cytotechnologiste de laboratoire médical
1, fiche 11, Français, cytotechnologiste%20de%20laboratoire%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-09-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tissue tropism
1, fiche 12, Anglais, tissue%20tropism
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tissular tropism 2, fiche 12, Anglais, tissular%20tropism
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... tropism in which the virus replicates in a particular tissue or organ, but not another is known as tissue tropism ... 1, fiche 12, Anglais, - tissue%20tropism
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tropisme tissulaire
1, fiche 12, Français, tropisme%20tissulaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le tropisme tissulaire peut être attribué, dans certains cas, aux propriétés des tissus, par exemple la présence de récepteurs cellulaires spécifiques (ex. la fibronectine qui a une affinité pour les bactéries Gram positif). Dans d'autres cas, ce sont les propriétés physiques, telles que la température de l'organe, qui déterminent ce tropisme. 2, fiche 12, Français, - tropisme%20tissulaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Human Diseases - Various
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bone tissue infection
1, fiche 13, Anglais, bone%20tissue%20infection
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bone tissue infections are one of the most frequently occurring side effects of bone surgeries. Such a complication may lead to severe bone loss, implant failure or even amputation. Osteomyelitis, periodontitis and spondylodiscitis are important bone tissue infections. 2, fiche 13, Anglais, - bone%20tissue%20infection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Os et articulations
- Maladies humaines diverses
Fiche 13, La vedette principale, Français
- infection du tissu osseux
1, fiche 13, Français, infection%20du%20tissu%20osseux
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lens tissue
1, fiche 14, Anglais, lens%20tissue
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lens tissue: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 14, Anglais, - lens%20tissue
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- papier optique
1, fiche 14, Français, papier%20optique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
papier optique : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 14, Français, - papier%20optique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dry mount tissue
1, fiche 15, Anglais, dry%20mount%20tissue
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dry mount tissue: an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 15, Anglais, - dry%20mount%20tissue
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- feuille adhésive
1, fiche 15, Français, feuille%20adh%C3%A9sive
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
feuille adhésive : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 15, Français, - feuille%20adh%C3%A9sive
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tissue holder
1, fiche 16, Anglais, tissue%20holder
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tissue holder: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 16, Anglais, - tissue%20holder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- distributeur de papier hygiénique
1, fiche 16, Français, distributeur%20de%20papier%20hygi%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
distributeur de papier hygiénique : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 16, Français, - distributeur%20de%20papier%20hygi%C3%A9nique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tissue sample
1, fiche 17, Anglais, tissue%20sample
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tissue sample: an item in the "Biological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 17, Anglais, - tissue%20sample
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- échantillon de tissu
1, fiche 17, Français, %C3%A9chantillon%20de%20tissu
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
échantillon de tissu : objet de la classe «Outils et équipement biologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 17, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20tissu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tissue
1, fiche 18, Anglais, tissue
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tissue: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 18, Anglais, - tissue
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- papier-mouchoir
1, fiche 18, Français, papier%2Dmouchoir
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
papier-mouchoir : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 18, Français, - papier%2Dmouchoir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Eye
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Eye and Tissue Data Committee
1, fiche 19, Anglais, Eye%20and%20Tissue%20Data%20Committee
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ETDC 1, fiche 19, Anglais, ETDC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Eye and Tissue Data Committee (ETDC) supports the collection, reporting and sharing of data by the Canadian eye and tissue banking community and provides insight into the supply of and the demand for allografts in Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Eye%20and%20Tissue%20Data%20Committee
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Oeil
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité chargé des données relatives aux yeux et aux tissus
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20relatives%20aux%20yeux%20et%20aux%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Comité chargé des données relatives aux yeux et aux tissue appui la collecte, la production de rapports et le partage de données par la communauté canadienne des banques d'œil et de tissus et donne un aperçu de l'offre et de la demande d'allogreffes au Canada. 1, fiche 19, Français, - Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es%20relatives%20aux%20yeux%20et%20aux%20tissus
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fatty tissue
1, fiche 20, Anglais, fatty%20tissue
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Fatty tissue is made up of fat … Glandular tissue and fibrous tissue are thicker (denser) than fatty tissue. 1, fiche 20, Anglais, - fatty%20tissue
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tissu graisseux
1, fiche 20, Français, tissu%20graisseux
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tissu adipeux 1, fiche 20, Français, tissu%20adipeux
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le tissu graisseux, ou adipeux, est fait de graisse […] Le tissu glandulaire et le tissu fibreux sont plus épais, ou plus denses, que le tissu graisseux. 1, fiche 20, Français, - tissu%20graisseux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- glandular tissue
1, fiche 21, Anglais, glandular%20tissue
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Glandular tissue and fibrous tissue are thicker (denser) than fatty tissue. 1, fiche 21, Anglais, - glandular%20tissue
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tissu glandulaire
1, fiche 21, Français, tissu%20glandulaire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le tissu glandulaire et le tissu fibreux sont plus épais, ou plus denses, que le tissu graisseux. 1, fiche 21, Français, - tissu%20glandulaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Medical Imaging
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tissue clearing
1, fiche 22, Anglais, tissue%20clearing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- clearing 1, fiche 22, Anglais, clearing
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
All tissue clearing methods share the same goal: making large, fixed biological samples transparent ... To understand how tissue clearing works, it is necessary to understand why most tissues are not transparent. Any biological sample will be composed mostly of water, embedded in structures formed by lipids and proteins; all of these components will vary in how they interact with light propagating through the tissue. 1, fiche 22, Anglais, - tissue%20clearing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Imagerie médicale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transparisation
1, fiche 22, Français, transparisation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- clarification 2, fiche 22, Français, clarification
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Technique d'imagerie qui permet de rendre des tissus transparents ou translucides. 3, fiche 22, Français, - transparisation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-07-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- subcutaneous tissue of penis
1, fiche 23, Anglais, subcutaneous%20tissue%20of%20penis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- superficial penile fascia 2, fiche 23, Anglais, superficial%20penile%20fascia
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The loose external layer of fascial tissue of the penis, continuous with the tunica dartos and the tela subcutanea perinei. 2, fiche 23, Anglais, - subcutaneous%20tissue%20of%20penis
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
subcutaneous tissue of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 23, Anglais, - subcutaneous%20tissue%20of%20penis
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.027: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 23, Anglais, - subcutaneous%20tissue%20of%20penis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tissu sous-cutané du pénis
1, fiche 23, Français, tissu%20sous%2Dcutan%C3%A9%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tissu sous-cutané du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 23, Français, - tissu%20sous%2Dcutan%C3%A9%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.027 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 23, Français, - tissu%20sous%2Dcutan%C3%A9%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-06-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
- Conservative Dentistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- radicular pulp tissue
1, fiche 24, Anglais, radicular%20pulp%20tissue
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In uni-radicular teeth, the coronal and radicular pulp tissues are contiguous, but in multi-radicular teeth, the floor of the pulp chamber has a clear distinction: the coronal pulp is rich in cells and extracellular matrix, while the radicular pulp has more fibres, and the vascular-nervous sheath is more concentrated, with less anastomosis. 1, fiche 24, Anglais, - radicular%20pulp%20tissue
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
- Dentisterie conservatrice
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tissu pulpaire radiculaire
1, fiche 24, Français, tissu%20pulpaire%20radiculaire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
- Conservative Dentistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pulp tissue
1, fiche 25, Anglais, pulp%20tissue
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- pulpal tissue 2, fiche 25, Anglais, pulpal%20tissue
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A tooth's pulp tissue consists of ... nerve and blood vessels. 3, fiche 25, Anglais, - pulp%20tissue
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
- Dentisterie conservatrice
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tissu pulpaire
1, fiche 25, Français, tissu%20pulpaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'émail et la dentine, principalement inorganiques ou calcifiés, entourent le tissu pulpaire, non calcifié, qui contient les structures vasculaires et nerveuses. 1, fiche 25, Français, - tissu%20pulpaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
- Conservative Dentistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- coronal pulp tissue
1, fiche 26, Anglais, coronal%20pulp%20tissue
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the coronal pulp tissue, which is adjacent to the carious exposure, usually contains microorganisms and shows evidence of inflammation and degenerative change. 1, fiche 26, Anglais, - coronal%20pulp%20tissue
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
- Dentisterie conservatrice
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tissu pulpaire coronaire
1, fiche 26, Français, tissu%20pulpaire%20coronaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-05-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- muscular tissue of prostate
1, fiche 27, Anglais, muscular%20tissue%20of%20prostate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The smooth muscle in the stroma of the prostate. 2, fiche 27, Anglais, - muscular%20tissue%20of%20prostate
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
muscular tissue of prostate: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 27, Anglais, - muscular%20tissue%20of%20prostate
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A09.3.08.020: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 27, Anglais, - muscular%20tissue%20of%20prostate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- substance musculaire de la prostate
1, fiche 27, Français, substance%20musculaire%20de%20la%20prostate
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Élément conjonctif riche en fibres musculaires lisses interposé entre les glandes prostatiques. 1, fiche 27, Français, - substance%20musculaire%20de%20la%20prostate
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
substance musculaire de la prostate : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 27, Français, - substance%20musculaire%20de%20la%20prostate
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
A09.3.08.020 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 27, Français, - substance%20musculaire%20de%20la%20prostate
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-11-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Paper
- Toiletries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- toilet paper
1, fiche 28, Anglais, toilet%20paper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- toilet tissue 2, fiche 28, Anglais, toilet%20tissue
correct
- bathroom tissue 2, fiche 28, Anglais, bathroom%20tissue
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A thin sanitary absorbent paper usually in a roll for use in drying or cleaning oneself after defecation and urination. 3, fiche 28, Anglais, - toilet%20paper
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Articles de toilette
Fiche 28, La vedette principale, Français
- papier hygiénique
1, fiche 28, Français, papier%20hygi%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- papier de toilette 2, fiche 28, Français, papier%20de%20toilette
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Papier pour usages sanitaires dans les toilettes, vendu en rouleaux ou en paquets de feuilles enchevêtrées. 3, fiche 28, Français, - papier%20hygi%C3%A9nique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
papier hygiénique; papier de toilette : désignations et définition recommandées par l'OQLF. 4, fiche 28, Français, - papier%20hygi%C3%A9nique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Artículos de tocador
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- papel higiénico
1, fiche 28, Espagnol, papel%20higi%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Papel fino acondicionado en rollos o en hojas plegadas en zigzag, propio para usos sanitarios. 1, fiche 28, Espagnol, - papel%20higi%C3%A9nico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Medicine and Health
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Uniform Human Tissue Donation Act
1, fiche 29, Anglais, Uniform%20Human%20Tissue%20Donation%20Act
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada (ULCC) to replace the Uniform Human Tissue Gift Act. 2, fiche 29, Anglais, - Uniform%20Human%20Tissue%20Donation%20Act
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Médecine et santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur le don de tissus humains
1, fiche 29, Français, Loi%20uniforme%20sur%20le%20don%20de%20tissus%20humains
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC). 2, fiche 29, Français, - Loi%20uniforme%20sur%20le%20don%20de%20tissus%20humains
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tissue technologist
1, fiche 30, Anglais, tissue%20technologist
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cytotechnologist 1, fiche 30, Anglais, cytotechnologist
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cytotechnologiste
1, fiche 30, Français, cytotechnologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- beef fatty tissue 1, fiche 31, Anglais, beef%20fatty%20tissue
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tissu gras de bœuf
1, fiche 31, Français, tissu%20gras%20de%20b%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-01-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tissue phosphorus concentration
1, fiche 32, Anglais, tissue%20phosphorus%20concentration
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- tissue P concentration 1, fiche 32, Anglais, tissue%20P%20concentration
correct
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- concentration en phosphore des tissus
1, fiche 32, Français, concentration%20en%20phosphore%20des%20tissus
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Medical Imaging
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rep
1, fiche 33, Anglais, rep
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- rep unit 2, fiche 33, Anglais, rep%20unit
correct
- roentgen equivalent physical 3, fiche 33, Anglais, roentgen%20equivalent%20physical
correct, rare
- parker 4, fiche 33, Anglais, parker
correct, moins fréquent
- tissue roentgen 4, fiche 33, Anglais, tissue%20roentgen
correct, moins fréquent
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the roentgen equivalent physical (rep) unit, now obsolete, corresponds to energy absorption of 93 ergs/gram by tissue through which ionizing radiation passes. 5, fiche 33, Anglais, - rep
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The rad has replaced the rep unit (1 rad = 100/93 rep) ... 5, fiche 33, Anglais, - rep
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- rontgen equivalent physical
- tissue rontgen
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique atomique
- Imagerie médicale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rep
1, fiche 33, Français, rep
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- röntgen équivalent physique 2, fiche 33, Français, r%C3%B6ntgen%20%C3%A9quivalent%20physique
correct, nom masculin, rare
- rœntgen équivalent physique 3, fiche 33, Français, r%26oelig%3Bntgen%20%C3%A9quivalent%20physique
correct, nom masculin, rare
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Unité de dose de rayonnement absorbée, définie comme étant de 83,8 erg/g ou de 93 erg/g [ergs par gramme de tissu]. 3, fiche 33, Français, - rep
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
rep : Actuellement abandonné par la Commission internationale de Protection contre les Rayons X et le radium, en faveur du rad (100 erg/g). 3, fiche 33, Français, - rep
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Veterinary Drugs
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- target tissue
1, fiche 34, Anglais, target%20tissue
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Tamoxifen is a nonsteroidal agent which has demonstrated potent antiestrogenic properties in animal test systems. The antiestrogenic effects are related to its ability to compete with estrogen for binding sites in target tissues such as breast and uterus. 2, fiche 34, Anglais, - target%20tissue
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Médicaments vétérinaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tissu-cible
1, fiche 34, Français, tissu%2Dcible
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le tamoxifène est un produit non stéroïdien qui a montré une puissante action anti-œstrogénique chez des modèles animaux. Ses effets anti-œstrogéniques sont reliés à sa faculté d'entrer en compétition avec les œstrogènes pour se fixer sur les sites récepteurs de tissus-cibles tels que la glande mammaire et l'utérus. 2, fiche 34, Français, - tissu%2Dcible
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Surgery
- Biotechnology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fetal tissue transplantation
1, fiche 35, Anglais, fetal%20tissue%20transplantation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- fetal tissue transplant 2, fiche 35, Anglais, fetal%20tissue%20transplant
correct
- fetal tissue grafting 3, fiche 35, Anglais, fetal%20tissue%20grafting
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A procedure in which tissue from [a] fetus is transplanted to the diseased or damaged tissue of a recipient in order to replace or augment the defective tissue ... 4, fiche 35, Anglais, - fetal%20tissue%20transplantation
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- foetal tissue transplantation
- foetal tissue transplant
- foetal tissue grafting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chirurgie
- Biotechnologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- greffe de tissu fœtal
1, fiche 35, Français, greffe%20de%20tissu%20f%26oelig%3Btal
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- transplantation de tissu fœtal 2, fiche 35, Français, transplantation%20de%20tissu%20f%26oelig%3Btal
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'application de la transplantation de tissus fœtaux obtenus à la suite d'un avortement spontané ou provoqué puisse se comparer à l'utilisation de tissus et d'organes cadavériques, le problème moral qui se pose pour beaucoup est, l'assimilation possible de la volonté d'avorter à la volonté de faire don du tissu fœtal à des fins de transplantation propre. 3, fiche 35, Français, - greffe%20de%20tissu%20f%26oelig%3Btal
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- transplantation de tissus fœtaux
- greffe de tissus fœtaux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Biotecnología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- trasplante de tejido fetal
1, fiche 35, Espagnol, trasplante%20de%20tejido%20fetal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que consiste en trasplantar tejido fetal a un receptor a fin de reparar cualquier tejido dañado en el mismo. 2, fiche 35, Espagnol, - trasplante%20de%20tejido%20fetal
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
En condiciones establecidas por el orden moral y reconocidas por legislaciones avanzadas en diferentes países (19), no hay contraindicaciones desde el aspecto ético para impedir el trasplante de tejidos fetales o de distintos órganos. Esta nueva línea terapéutica se convierte en un hecho común de los últimos 20 años. 3, fiche 35, Espagnol, - trasplante%20de%20tejido%20fetal
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Background and current practice of fetal tissue and embryo research in Canada
1, fiche 36, Anglais, Background%20and%20current%20practice%20of%20fetal%20tissue%20and%20embryo%20research%20in%20Canada
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Background and current practice of foetal tissue and embryo research in Canada
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Contexte et pratique actuelle de la recherche sur l'embryon et les tissus fœtaux au Canada
1, fiche 36, Français, Contexte%20et%20pratique%20actuelle%20de%20la%20recherche%20sur%20l%27embryon%20et%20les%20tissus%20f%26oelig%3Btaux%20au%20Canada
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Collection d'études, volume 15, produit par la Commission royale sur les nouvelles techniques de reproduction. 1, fiche 36, Français, - Contexte%20et%20pratique%20actuelle%20de%20la%20recherche%20sur%20l%27embryon%20et%20les%20tissus%20f%26oelig%3Btaux%20au%20Canada
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fetal tissue
1, fiche 37, Anglais, fetal%20tissue
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- foetal tissue 2, fiche 37, Anglais, foetal%20tissue
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tissue retrieved from fetal cadavers, for the purposes of research or transplantation (e.g., to adults with Parkinson's disease). 3, fiche 37, Anglais, - fetal%20tissue
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tissu fœtal
1, fiche 37, Français, tissu%20f%26oelig%3Btal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tissu prélevé sur des cadavres de fœtus à des fins de recherche ou de transplantation (par exemple, dans le cas d'adultes atteints de la maladie de Parkinson). 2, fiche 37, Français, - tissu%20f%26oelig%3Btal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tejido fetal
1, fiche 37, Espagnol, tejido%20fetal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La posibilidad de trasplantes de tejido fetal, terapéuticamente eficaces para enfermedades como la diabetes y el mal de Parkinson, plantea nuevos problemas en el debate ético sobre investigación fetal. [...] Estas preocupaciones se basan, por lo menos en parte, en la posibilidad de que algunas mujeres tengan la intención de quedar embarazadas con el único propósito de abortar el feto y donar el tejido a un pariente o vender el tejido para obtener ganancias económicas. 2, fiche 37, Espagnol, - tejido%20fetal
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Scientific Research
- Cytology
- Ethics and Morals
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fetal tissue research
1, fiche 38, Anglais, fetal%20tissue%20research
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Fetal tissue research is research using tissue from non-living human fetuses ... 1, fiche 38, Anglais, - fetal%20tissue%20research
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- foetal tissue research
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Cytologie
- Éthique et Morale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- recherche sur le tissu fœtal
1, fiche 38, Français, recherche%20sur%20le%20tissu%20f%26oelig%3Btal
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ce type de recherche médicale, où l'on utilise des tissus de fœtus morts, permet d'étudier, par exemple, les anomalies congénitales, la carcinogenèse et les maladies infectieuses. 2, fiche 38, Français, - recherche%20sur%20le%20tissu%20f%26oelig%3Btal
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Ces tissus peuvent être prélevés après une grossesse ectopique, un avortement spontané, une mortinaissance ou une interruption de grossesse. Cette dernière constitue la source la plus accessible de tissu. 1, fiche 38, Français, - recherche%20sur%20le%20tissu%20f%26oelig%3Btal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Citología
- Ética y Moral
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- investigación del tejido fetal
1, fiche 38, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20del%20tejido%20fetal
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- investigación sobre el tejido fetal 2, fiche 38, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20sobre%20el%20tejido%20fetal
correct, nom féminin
- investigación con tejido fetal 3, fiche 38, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20con%20tejido%20fetal
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Campo de la investigación biomédica el cual estudia el uso de injertos de tejido fetal para tratar algunas enfermedades. 4, fiche 38, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20del%20tejido%20fetal
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La enfermedad de Huntington es el resultado de una degeneración genéticamente programada de las células del cerebro. [...] La Investigación con tejido fetal, un campo relativamente nuevo en la investigación biomédica, trata del uso de injertos de tejido fetal, y poder tratar así, enfermedades neurodegenarativas. En esta técnica, [el] tejido que está degenerado es sustituido por implantes de tejido fetal, extraído en las primeras etapas de su desarrollo. 3, fiche 38, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20del%20tejido%20fetal
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Health Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Human Tissue Gift Act
1, fiche 39, Anglais, Human%20Tissue%20Gift%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Human Tissue Act 2, fiche 39, Anglais, Human%20Tissue%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Loi sur les dons de tissus humains
1, fiche 39, Français, Loi%20sur%20les%20dons%20de%20tissus%20humains
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Loi sur les tissus humains 2, fiche 39, Français, Loi%20sur%20les%20tissus%20humains
ancienne désignation, correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Allis intestinal forceps
1, fiche 40, Anglais, Allis%20intestinal%20forceps
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Allis forceps 2, fiche 40, Anglais, Allis%20forceps
correct
- Allis tissue forceps 3, fiche 40, Anglais, Allis%20tissue%20forceps
correct
- Allis clamp 4, fiche 40, Anglais, Allis%20clamp
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A straight grasping forceps with serrated jaws, used to forcibly grasp or retract tissues or structures. 5, fiche 40, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[The Allis] intestinal tissue forceps ... have interdigitating short teeth to grasp and hold tissue or bowel. These forceps are slightly traumatic and hold intestine, fascia and skin. 3, fiche 40, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Proper name: Allis Intestinal Forceps. ... Features: tips - interlocking teeth. Uses: To hold or retract tissue, most frequently, intestinal tissue. These forceps are more traumatic than Babcock forceps. 1, fiche 40, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Among other Allis forceps are : Allis-Baby tissue forceps; Allis-Adair tissue forceps, Allis-Adair intestinal forceps, Judd-Allis intestinal forceps, Lockwood-Allis intestinal forceps, Allis Thomas tissue forceps, etc. 6, fiche 40, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Oscar Huntington Allis (1836-1931), American surgeon. 7, fiche 40, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Allis' forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Allis' forceps", "Allis' tissue forceps" and "Allis' clamp" are not found. 6, fiche 40, Anglais, - Allis%20intestinal%20forceps
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pince d'Allis
1, fiche 40, Français, pince%20d%27Allis
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- pince Allis 2, fiche 40, Français, pince%20Allis
correct, nom féminin
- pince à préhension Allis 3, fiche 40, Français, pince%20%C3%A0%20pr%C3%A9hension%20Allis
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pince pour saisir les tissus ou les organes. 1, fiche 40, Français, - pince%20d%27Allis
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Quelques instruments d'une petite boite de chirurgie abdominale sont : bistouri, une paire de ciseaux courbés de Mayo, une sonde cannelée de Nélaton, 2 écarteurs de Faraboeuf, 2 écarteurs de Hartmann, 4 pinces hémostatiques, 2 pinces Allis (pour prendre les tissus), 1 pince en cœur (Babcock) et une porte aiguille. 4, fiche 40, Français, - pince%20d%27Allis
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'habitude d'utiliser des noms propres pour désigner des maladies, des symptômes, des traitements, des techniques, des lois, des théories ou des appareils vise à perpétuer la mémoire de ceux qui ont contribué aux progrès de l'art de guérir. [...] Allis, Oscar, chirurgien américain (1833-1921). [...] inhalateur d'Allis; signe d'Allis. 5, fiche 40, Français, - pince%20d%27Allis
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Allis» et non plus de «pince d'Allis». 6, fiche 40, Français, - pince%20d%27Allis
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tissue donation
1, fiche 41, Anglais, tissue%20donation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- human tissue donation 2, fiche 41, Anglais, human%20tissue%20donation
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... the removal of various tissues in the body (such as skin, corneas, bone, etc.) for transplantation into another person's body. 3, fiche 41, Anglais, - tissue%20donation
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Among the Common Law Provinces of Canada, Ontario, British Columbia, Nova Scotia and Newfoundland have prohibited tissue donation by minors, and in doing so, have followed the uniform legislation recommended for adoption in all Common Law provinces of this country. 4, fiche 41, Anglais, - tissue%20donation
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- human tissues donation
- tissues donation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Fiche 41, La vedette principale, Français
- don de tissus
1, fiche 41, Français, don%20de%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- don de tissus humains 2, fiche 41, Français, don%20de%20tissus%20humains
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mise à disposition, par une personne ou ses proches, de tissus (peau, os, cornée, etc.) en vue d'une greffe sur une autre personne. 3, fiche 41, Français, - don%20de%20tissus
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le don de tissus humains se distingue du don d'organes de plusieurs façons. Une distinction importante tient au fait que les tissus, comme par exemple les os, les valves cardiaques ou la peau, sont des structures beaucoup moins complexes que les organes tels que le cœur ou les reins. 4, fiche 41, Français, - don%20de%20tissus
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Bien qu'il permette, tout comme le don d'organes, de sauver des vies, dans la majorité des cas, le don de tissus vise surtout à en préserver ou en améliorer la qualité. 4, fiche 41, Français, - don%20de%20tissus
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- don de tissu humain
- don de tissu
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- donación de tejidos
1, fiche 41, Espagnol, donaci%C3%B3n%20de%20tejidos
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- donación de tejidos humanos 2, fiche 41, Espagnol, donaci%C3%B3n%20de%20tejidos%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por donación de órganos o tejidos, la cesión hecha por la persona en forma voluntaria, expresa y escrita. [...] La donación de órganos o tejidos implica la extracción de los mismos y de las partes que con ellos se relacionen, así como los tejidos que sean necesarios, a efecto de que el trasplante tenga éxito. 3, fiche 41, Espagnol, - donaci%C3%B3n%20de%20tejidos
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Para quienes fallezcan por fuera de las unidades de terapia intensiva, la donación posible se reduce a la de tejidos (córneas, huesos, articulaciones y piel). 4, fiche 41, Espagnol, - donaci%C3%B3n%20de%20tejidos
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cancers and Oncology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Brain Tumour Tissue Bank
1, fiche 42, Anglais, Brain%20Tumour%20Tissue%20Bank
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- BTTB 2, fiche 42, Anglais, BTTB
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
To aid researchers, the Brain Tumour Tissue Bank provides brain tumour samples from patients and matches clinical data for neuro-oncology research conducted in Canada and around the world. The Brain Tumour Tissue Bank was founded in 1991 and is located in the London Health Sciences Centre in London, Ontario 2, fiche 42, Anglais, - Brain%20Tumour%20Tissue%20Bank
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Brain Tumor Tissue Bank
- Canadian Brain Tumour Tissue Bank
- Canadian Brain Tumor Tissue Bank
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cancers et oncologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Brain Tumour Tissue Bank
1, fiche 42, Français, Brain%20Tumour%20Tissue%20Bank
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
- BTTB 2, fiche 42, Français, BTTB
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Brain Tumor Tissue Bank
- Canadian Brain Tumour Tissue Bank
- Canadian Brain Tumor Tissue Bank
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Epidermis and Dermis
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- tuberculosis of skin and subcutaneous tissue
1, fiche 43, Anglais, tuberculosis%20of%20skin%20and%20subcutaneous%20tissue
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A18.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 43, Anglais, - tuberculosis%20of%20skin%20and%20subcutaneous%20tissue
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tuberculose de la peau et du tissu cellulaire sous-cutané
1, fiche 43, Français, tuberculose%20de%20la%20peau%20et%20du%20tissu%20cellulaire%20sous%2Dcutan%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A18.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 43, Français, - tuberculose%20de%20la%20peau%20et%20du%20tissu%20cellulaire%20sous%2Dcutan%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-09-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Law of Evidence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- organ or tissue removal
1, fiche 44, Anglais, organ%20or%20tissue%20removal
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit de la preuve
Fiche 44, La vedette principale, Français
- prélèvement d'organes ou de tissus
1, fiche 44, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27organes%20ou%20de%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
prélèvement d'organes ou de tissus : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 44, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27organes%20ou%20de%20tissus
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-06-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tissue analysis
1, fiche 45, Anglais, tissue%20analysis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- analysis of tissues
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- analyse de tissus
1, fiche 45, Français, analyse%20de%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Health Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Human Tissue Act
1, fiche 46, Anglais, Human%20Tissue%20Act
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting Human Tissue and the Disposition of Human Bodies 1, fiche 46, Anglais, An%20Act%20Respecting%20Human%20Tissue%20and%20the%20Disposition%20of%20Human%20Bodies
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la santé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Human Tissue Act
1, fiche 46, Français, Human%20Tissue%20Act
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- An Act Respecting Human Tissue and the Disposition of Human Bodies 1, fiche 46, Français, An%20Act%20Respecting%20Human%20Tissue%20and%20the%20Disposition%20of%20Human%20Bodies
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les lois de Terre-Neuve-et-Labrador ne sont pas traduites. 2, fiche 46, Français, - Human%20Tissue%20Act
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fibrovascular tissue
1, fiche 47, Anglais, fibrovascular%20tissue
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Fibrovascular tissue proliferation and contraction attached to multiple retinal foci results in macular distortion (heterotopia) or tractional detachment. 1, fiche 47, Anglais, - fibrovascular%20tissue
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tissu fibrovasculaire
1, fiche 47, Français, tissu%20fibrovasculaire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Cette approche a pour but de réduire la vascularité de la néovascularisation rétinienne au moment de la chirurgie, ce qui facilite une dissection plus complète des membranes prérétiniennes. [...] Cette technique comporte un risque si la chirurgie est retardée, car la contraction rapide du tissu fibrovasculaire peut déclencher un décollement tractionnel. 1, fiche 47, Français, - tissu%20fibrovasculaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Surgery
- Cancers and Oncology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- deep tissue hyperthermia
1, fiche 48, Anglais, deep%20tissue%20hyperthermia
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- deep tissue regional hyperthermia 2, fiche 48, Anglais, deep%20tissue%20regional%20hyperthermia
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Microwave or radiofrequency energy is passed from a device placed on the surface of an organ or body cavity. The energy given off by the device makes heat, which can be used to treat an area that has cancer. Deep tissue regional hyperthermia may be used to treat cervical or bladder cancer. 2, fiche 48, Anglais, - deep%20tissue%20hyperthermia
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Chirurgie
- Cancers et oncologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hyperthermie des tissus profonds
1, fiche 48, Français, hyperthermie%20des%20tissus%20profonds
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L’énergie des micro-ondes ou des fréquences radio est libérée d’un dispositif placé à la surface d’un organe ou d’une cavité du corps. Cette énergie émet de la chaleur, qu’on peut utiliser pour traiter la région atteinte par le cancer. L’hyperthermie des tissus profonds peut permettre de traiter un cancer du col de l’utérus ou de la vessie. 1, fiche 48, Français, - hyperthermie%20des%20tissus%20profonds
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- neuroectodermal tissue
1, fiche 49, Anglais, neuroectodermal%20tissue
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Neuroectodermal tissue normally grows and matures into nerve cells. 1, fiche 49, Anglais, - neuroectodermal%20tissue
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tissu neuroectodermique
1, fiche 49, Français, tissu%20neuroectodermique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Normalement, le tissu neuroectodermique se développe et une fois parvenu à maturité forme les cellules nerveuses. 1, fiche 49, Français, - tissu%20neuroectodermique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- somatic stem cell
1, fiche 50, Anglais, somatic%20stem%20cell
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- tissue stem cell 2, fiche 50, Anglais, tissue%20stem%20cell
correct
- postnatal stem cell 3, fiche 50, Anglais, postnatal%20stem%20cell
correct
- adult tissue stem cell 4, fiche 50, Anglais, adult%20tissue%20stem%20cell
correct, voir observation
- adult stem cell 5, fiche 50, Anglais, adult%20stem%20cell
correct, voir observation
- ASC 6, fiche 50, Anglais, ASC
correct, voir observation
- ASC 6, fiche 50, Anglais, ASC
- non-embryonic stem cell 7, fiche 50, Anglais, non%2Dembryonic%20stem%20cell
voir observation
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[An] undifferentiated cell, found among differentiated cells in a tissue or organ that can renew itself and can differentiate to yield some or all of the major specialized cell types of the tissue or organ. 8, fiche 50, Anglais, - somatic%20stem%20cell
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
adult tissue stem cell; adult stem cell; non-embryonic stem cell; ASC: These terms are ... misnomers, because these cells are present even in infants and similar cells exist in umbilical cord and placenta. ... However, [these terms are in] common usage [in the field.] 2, fiche 50, Anglais, - somatic%20stem%20cell
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- post-natal stem cell
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cellule souche somatique
1, fiche 50, Français, cellule%20souche%20somatique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- cellule souche tissulaire 1, fiche 50, Français, cellule%20souche%20tissulaire
correct, nom féminin
- cellule souche postnatale 2, fiche 50, Français, cellule%20souche%20postnatale
correct, nom féminin
- cellule souche adulte 3, fiche 50, Français, cellule%20souche%20adulte
correct, voir observation, nom féminin
- CSA 4, fiche 50, Français, CSA
correct, voir observation, nom féminin
- CSA 4, fiche 50, Français, CSA
- cellule souche non embryonnaire 5, fiche 50, Français, cellule%20souche%20non%20embryonnaire
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cellule souche présente dans un tissu adulte différencié de l'organisme, qui est capable d'assurer le renouvellement, la réparation et la régénération de ce tissu. 6, fiche 50, Français, - cellule%20souche%20somatique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cellule souche adulte; CSA : Ce terme et cette abréviation semblent être passés dans l'usage, mais certains auteurs en critiquent l'emploi en raison de la présence de cette cellule dans divers tissus du fœtus, de l'enfant et de l'adulte. 7, fiche 50, Français, - cellule%20souche%20somatique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
cellule souche adulte; CSA : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 7, fiche 50, Français, - cellule%20souche%20somatique
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- cellule souche post-natale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- partially defatted pork fatty tissue
1, fiche 51, Anglais, partially%20defatted%20pork%20fatty%20tissue
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] pork by-product derived from the low temperature rendering (not exceeding 120 °F) of fresh pork fatty tissue, exclusive of skin. 2, fiche 51, Anglais, - partially%20defatted%20pork%20fatty%20tissue
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... partially defatted beef or pork fatty tissue must be declared as such in the ingredient listing and shall only be used in cooked sausages and loaves ... 3, fiche 51, Anglais, - partially%20defatted%20pork%20fatty%20tissue
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tissu adipeux de porc partiellement dégraissé
1, fiche 51, Français, tissu%20adipeux%20de%20porc%20partiellement%20d%C3%A9graiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Il faut faire une distinction entre la viande de bœuf ou de porc hachée et partiellement dégraissée et les tissus adipeux de bœuf et de porc partiellement dégraissés. 2, fiche 51, Français, - tissu%20adipeux%20de%20porc%20partiellement%20d%C3%A9graiss%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Histology
- Bones and Joints
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- osseous tissue
1, fiche 52, Anglais, osseous%20tissue
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Osseous tissue forms the rigid part of the bones that make up the skeletal system. 2, fiche 52, Anglais, - osseous%20tissue
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
A bone consists of many tissue types, including osseous tissue, epithelial tissue, dense connective tissue, and adipose tissue... The two general types of osseous tissue are compact bone and spongy bone. 3, fiche 52, Anglais, - osseous%20tissue
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Histologie
- Os et articulations
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tissu osseux
1, fiche 52, Français, tissu%20osseux
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les os sont majoritairement constitués par du tissu osseux, mais ils contiennent également des tissus hématopoïétiques cartilagineux et conjonctifs, des vaisseaux et des nerfs [...] La plupart des os sont formés d'une zone externe ou périphérique de tissu compact et d'une zone interne ou centrale constituée de tissu spongieux. 2, fiche 52, Français, - tissu%20osseux
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Histology
- Musculoskeletal System
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- musculoskeletal tissue
1, fiche 53, Anglais, musculoskeletal%20tissue
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- musculo-skeletal tissue
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Histologie
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- tissu musculosquelettique
1, fiche 53, Français, tissu%20musculosquelettique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- tissu musculo-squelettique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Histology
- The Mouth
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- oral tissue
1, fiche 54, Anglais, oral%20tissue
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
oral tissue: term usually used in the plural. 2, fiche 54, Anglais, - oral%20tissue
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- oral tissues
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Histologie
- Cavité buccale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- tissu buccal
1, fiche 54, Français, tissu%20buccal
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
tissu buccal : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 54, Français, - tissu%20buccal
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- tissus buccaux
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Histology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- associated tissue
1, fiche 55, Anglais, associated%20tissue
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The programs and methods detect cancer in one tissue by detecting MAC [malignancy-associated changes] in another tissue, such as associated tissues or non-associated tissues. Examples of associated tissues include nipple aspirates ... to detect breast cancer, and ... bronchial lavage to detect lung cancer. Examples of non-associated tissues include buccal mucosa to detect lung or breast cancer. 2, fiche 55, Anglais, - associated%20tissue
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- tissu associé
1, fiche 55, Français, tissu%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ces programmes et ces procédés permettent de détecter le cancer dans un tissu par détection de ces modifications (MAC) dans un autre tissu, tels que des tissus associés ou des tissus non associés[. Des] exemples de tissus associés consistent en des tissus obtenus par aspiration du mamelon [...] afin de détecter le cancer du sein ou par lavage [...] des bronches afin de détecter le cancer du poumon. 1, fiche 55, Français, - tissu%20associ%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Histology
- Emergency Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- unassociated tissue
1, fiche 56, Anglais, unassociated%20tissue
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[A tissue] that cannot be scientifically identified and associated to an individual involved in the disaster. 1, fiche 56, Anglais, - unassociated%20tissue
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Histologie
- Gestion des urgences
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tissu non associé
1, fiche 56, Français, tissu%20non%20associ%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tissu qui ne peut pas être identifié de manière scientifique et que, par conséquent, on ne peut associer à une victime de catastrophe. 1, fiche 56, Français, - tissu%20non%20associ%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Histology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Human Tissue Ordinance 1, fiche 57, Anglais, Human%20Tissue%20Ordinance
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Histologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur les tissus humains
1, fiche 57, Français, Ordonnance%20sur%20les%20tissus%20humains
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mixed connective tissue disease
1, fiche 58, Anglais, mixed%20connective%20tissue%20disease
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- MCTD 1, fiche 58, Anglais, MCTD
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A rheumatic illness characterized by combined features of systemic lupus erythematosus and scleroderma (including pleurisy, Raynaud's phenomenon, and sclerodactyly) and defined by the presence of very high titer of antibody to ribonucleoprotein in the absence of antibody to double-stranded DNA or Sm antigen. 1, fiche 58, Anglais, - mixed%20connective%20tissue%20disease
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
There is controversy whether mixed connective tissue disease represents a specific illness or a stage in the evolution of lupus or scleroderma. 1, fiche 58, Anglais, - mixed%20connective%20tissue%20disease
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- connectivite mixte
1, fiche 58, Français, connectivite%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- syndrome de Sharp 2, fiche 58, Français, syndrome%20de%20Sharp
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Syndrome associant des signes cliniques de maladie lupique, de sclérodermie et de polymyosite, caractérisé biologiquement par un taux élevé d'anticorps antinucléaires mouchetés en immunofluorescence, dirigés contre une ribonucléoprotéine nucléaire soluble (Ac anti-RNP). 3, fiche 58, Français, - connectivite%20mixte
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-11-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- membranous tissue 1, fiche 59, Anglais, membranous%20tissue
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tissu membraneux
1, fiche 59, Français, tissu%20membraneux
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Plant Biology
- Biotechnology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- callus
1, fiche 60, Anglais, callus
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- undifferentiated tissue 2, fiche 60, Anglais, undifferentiated%20tissue
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An unorganized, proliferative mass of undifferentiated plant cells; a wound response. 3, fiche 60, Anglais, - callus
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In tissue culture, callus formation from explants is occasionally spontaneous, representing an extension of the wound reaction, but to come about generally requires an auxin in the medium often, in combination with a cytokinin. 3, fiche 60, Anglais, - callus
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biotechnologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cal
1, fiche 60, Français, cal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- callus 2, fiche 60, Français, callus
correct, nom masculin
- cal de cicatrisation 3, fiche 60, Français, cal%20de%20cicatrisation
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Masse formée par le développement explosif et inorganisé de nombreuses cellules indifférenciées (dans les techniques de micropropagation des plantes). [définition normalisée par l'AFNOR.] 2, fiche 60, Français, - cal
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
cal : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 60, Français, - cal
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biotecnología
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- callo
1, fiche 60, Espagnol, callo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Masa no organizada de células diferenciadas y no diferenciadas que se divide activamente a consecuencia de una herida o bien en un cultivo de tejido mantenido en un medio provisto de factores de crecimiento. 2, fiche 60, Espagnol, - callo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Duval' s tissue forceps
1, fiche 61, Anglais, Duval%27%20s%20tissue%20forceps
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Duval tissue forceps 2, fiche 61, Anglais, Duval%20tissue%20forceps
correct
- Duval grasping forceps 3, fiche 61, Anglais, Duval%20grasping%20forceps
correct
- Duval’s lung forceps 4, fiche 61, Anglais, Duval%26rsquo%3Bs%20lung%20forceps
correct
- Duval lung forceps 5, fiche 61, Anglais, Duval%20lung%20forceps
correct
- Duval lung grasping forceps 6, fiche 61, Anglais, Duval%20lung%20grasping%20forceps
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A light weight forceps with a large grasping surface to distribute force and reduce trauma to tissues. Often useful for grasping the stomach or lung. They will still damage more delicate tissues. 1, fiche 61, Anglais, - Duval%27%20s%20tissue%20forceps
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Duval's lung forceps are used for fixing the lung and bringing the area of incision to the surface. 3, fiche 61, Anglais, - Duval%27%20s%20tissue%20forceps
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
There are other types of lung grasping forceps, often bearing the name of their inventor: Collin-Duval; Lovelace; John Hopkins; Satinsky; etc. 6, fiche 61, Anglais, - Duval%27%20s%20tissue%20forceps
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Duval's forceps", often disappears over the years. For that reason, the written form "Duval forceps"is also found. 6, fiche 61, Anglais, - Duval%27%20s%20tissue%20forceps
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
Charles Warren Duval. American pathologist and bacteriologist, born September 27, 1876, Annapolis, Maryland. 7, fiche 61, Anglais, - Duval%27%20s%20tissue%20forceps
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pince de Duval
1, fiche 61, Français, pince%20de%20Duval
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- pince à poumons de Duval 2, fiche 61, Français, pince%20%C3%A0%20poumons%20de%20Duval
proposition, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Après quoi, on procède à la décortication viscérale utilisant un dissecteur en mettant sous tension le poumon ou la coque grâce à une pince de Duval insérée par une incision complémentaire. [...] Le péricarde sera mis sous tension par la pince de Duval thoracoscopique et incisé grâce aux ciseaux thoracoscopiques. 3, fiche 61, Français, - pince%20de%20Duval
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
En cas de doute, une sternotomie ou une thoracotomie restent indiquées. Selon leur taille et leur nature, les corps étrangers sont saisis par une pince à préhension ou de Duval. 4, fiche 61, Français, - pince%20de%20Duval
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cortical tissue
1, fiche 62, Anglais, cortical%20tissue
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tissu cortical
1, fiche 62, Français, tissu%20cortical
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La paroi des thèques des Graptolites [...] est constituée par deux tissus de textures différentes : [...] le tissu cortical [...] forme une enveloppe externe de consolidation [...] Le tissu cortical présente une structure nettement lamellaire et se dépose à la surface externe des thèques et des rameaux au fur et à mesure de leur vieillesse; [...] 1, fiche 62, Français, - tissu%20cortical
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Silviculture
- Wood Products
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bark tissue
1, fiche 63, Anglais, bark%20tissue
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sylviculture
- Produits du bois
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tissu cortical
1, fiche 63, Français, tissu%20cortical
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fusellar tissue
1, fiche 64, Anglais, fusellar%20tissue
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Fusellar tissue occurs together with cortical tissue in the form of longer parallel fibres. Fusellar material was secreted as a series of half rings with the cortical tissue overlapping the fusellar layer both inside and outside the rhabdosome. 2, fiche 64, Anglais, - fusellar%20tissue
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tissu fusellaire
1, fiche 64, Français, tissu%20fusellaire
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La paroi des thèques des Graptolites [...] est constituée par deux tissus de textures différentes : le «tissu fusellaire» qui est l'élément principal [et] consiste en de petits segments semi-annulaires et fusiformes [...] de 25 à 50 [microns] de hauteur, superposés transversalement en deux piles juxtaposées, de façon que les extrémités en biseau s'enchevêtrent pour former deux sutures en zigzag sur les faces ventrale et dorsale de la thèque [...] 1, fiche 64, Français, - tissu%20fusellaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- neural tissue
1, fiche 65, Anglais, neural%20tissue
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- nervous tissue 1, fiche 65, Anglais, nervous%20tissue
correct
- nerve tissue 2, fiche 65, Anglais, nerve%20tissue
correct
- textus nervosus 1, fiche 65, Anglais, textus%20nervosus
latin
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The tissue composed of neurons and their processes and neuroglial cells and their processes, which together form the parenchyma of the neural organs that comprise the nervous system. 1, fiche 65, Anglais, - neural%20tissue
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tissu nerveux
1, fiche 65, Français, tissu%20nerveux
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Tissu des centres nerveux et des nerfs périphériques, constitué de neurones et de leurs prolongements (axones et dendrite), et d'éléments de soutien. 1, fiche 65, Français, - tissu%20nerveux
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- tejido nervioso
1, fiche 65, Espagnol, tejido%20nervioso
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Tejido que forma el sistema nervioso, originado por la hoja blastodérmica externa y compuesto por células nerviosas y neuroglia. 1, fiche 65, Espagnol, - tejido%20nervioso
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Ear, Nose and Larynx (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bone conduction
1, fiche 66, Anglais, bone%20conduction
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- osteotympanic conduction 2, fiche 66, Anglais, osteotympanic%20conduction
correct
- cranial conduction 3, fiche 66, Anglais, cranial%20conduction
correct
- craneal conduction 4, fiche 66, Anglais, craneal%20conduction
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Sound conduction through the cranial bones. 5, fiche 66, Anglais, - bone%20conduction
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
We receive sound in two ways, by air conduction via the ear canal, ear drum and ossicles and by bone conduction whereby sound is transmitted directly through the jaw and skull bones bypassing the middle ear. 6, fiche 66, Anglais, - bone%20conduction
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Compare with "air conduction." 3, fiche 66, Anglais, - bone%20conduction
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- tissue conduction
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Oreille, nez et larynx (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- conduction osseuse
1, fiche 66, Français, conduction%20osseuse
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CO 2, fiche 66, Français, CO
correct, nom féminin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- conduction crânienne 3, fiche 66, Français, conduction%20cr%C3%A2nienne
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Mode de transmission des sons à la cochlée par l'intermédiaire des os du crâne. 4, fiche 66, Français, - conduction%20osseuse
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'épreuve de RINNE compare par oreille, la conduction aérienne (branches du diapason en regard du CAE) et la conduction osseuse (pied du diapason sur la mastoïde) : la perception est moins bonne en CO qu'en CA en cas de surdité de perception, le RINNE est dit positif. 2, fiche 66, Français, - conduction%20osseuse
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Audiométrie tonale linéaire. Elle consiste à déterminer, pour plusieurs fréquences connues, les seuils d'audition subjectifs d'un sujet. La conduction aérienne s'étudie au casque 125 à 8000 Hz. La conduction osseuse à l'aide d'un vibrateur posé sur la mastoïde 250 à 400 Hz. Les seuils et la comparaison des deux courbes obtenues permettent de préciser l'importance et le type de la surdité. 5, fiche 66, Français, - conduction%20osseuse
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tissue enzyme 1, fiche 67, Anglais, tissue%20enzyme
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- enzyme tissulaire
1, fiche 67, Français, enzyme%20tissulaire
nom masculin et féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- enzima tisular
1, fiche 67, Espagnol, enzima%20tisular
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Tradicionalmente, la Real Academia Española (RAE) admitía únicamente el género femenino para el sustantivo enzima; así fue hasta 1984, fecha en que pasó a considerarlo de género ambiguo, que puede funcionar por igual como masculino y como femenino. El uso, no obstante, parece haberse decantado claramente en español por el femenino, que hoy se emplea en el 90% de los casos [...] 2, fiche 67, Espagnol, - enzima%20tisular
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- lymphoid tissue
1, fiche 68, Anglais, lymphoid%20tissue
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A tissue composed of lymphocytes supported by a meshwork of connective tissue. 2, fiche 68, Anglais, - lymphoid%20tissue
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Lymphoid tissue is rich in lymphocytes (and accessory cells such as macrophages and reticular cells). The lymphoid tissue includes the lymph nodes, spleen, tonsils and adenoids and the thymus (an organ in the neck that is particularly large during infancy). 3, fiche 68, Anglais, - lymphoid%20tissue
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tissu lymphoïde
1, fiche 68, Français, tissu%20lympho%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le tissu lymphoïde permet l'intégration des interactions cellulaires complexes intervenant dans les réponses immunes. Ce tissu lymphoïde constitue d'une part, les organes lymphoïdes centraux ou primaires (moelle osseuse, thymus), d'autre part, [il constitue] les organes lymphoïdes périphériques ou secondaires, lieux de développement de la réponse immune. 2, fiche 68, Français, - tissu%20lympho%C3%AFde
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- tejido linfoide
1, fiche 68, Espagnol, tejido%20linfoide
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Tejido perteneciente al sistema inmunitario, incluyendo la médula ósea, timo, nódulos linfáticos, bazo, amígdalas, placas de Peyer y los linfocitos adheridos a las superficies mucosas. 2, fiche 68, Espagnol, - tejido%20linfoide
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tissue characterization
1, fiche 69, Anglais, tissue%20characterization
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- caractérisation tissulaire
1, fiche 69, Français, caract%C3%A9risation%20tissulaire
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Analyse (par imagerie moderne) des tissus dans le but de déterminer la présence en l'absence d'un cancer. 2, fiche 69, Français, - caract%C3%A9risation%20tissulaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- cellular tissue pain
1, fiche 70, Anglais, cellular%20tissue%20pain
proposition
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cellulalgie
1, fiche 70, Français, cellulalgie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Douleur dans le tissu cellulaire, plus particulièrement celle qui est liée à une infiltration du tissu cellulaire se présentant sous forme de nodules indurés, isolés ou en placards plus ou moins étendus. Cette infiltration [...] peut être superficielle (tissu sous-cutané) ou profonde (tissus conjonctifs péri- et intramusculaire, péritendineux, périnerveux). Ses territoires d'élection sont la nuque, les épaules, la paroi abdominale, la région lombaire, les cuisses et les faces internes des genoux. 1, fiche 70, Français, - cellulalgie
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La cellulite peut être non douloureuse et doit donc être distinguée de la cellulalgie. 1, fiche 70, Français, - cellulalgie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- placental tissue
1, fiche 71, Anglais, placental%20tissue
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tissu placentaire
1, fiche 71, Français, tissu%20placentaire
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Morphology and General Physiology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- destruction of tissue
1, fiche 72, Anglais, destruction%20of%20tissue
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- tissue destruction 2, fiche 72, Anglais, tissue%20destruction
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Effects of exposure to sulphuric acid:] Rapid destruction of tissue, severe burns, necrosis. 1, fiche 72, Anglais, - destruction%20of%20tissue
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- destruction des tissus
1, fiche 72, Français, destruction%20des%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Effets de l'exposition à l'acide sulfurique par contact avec la peau : ] Destruction rapide des tissus, brûlures très graves, nécrose. 1, fiche 72, Français, - destruction%20des%20tissus
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Biochemistry
- Bowels
- Immunology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tissue transglutaminase
1, fiche 73, Anglais, tissue%20transglutaminase
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... a hallmark of the aberrant immune response to gluten is production of antibody molecules targeted to an enzyme called tissue transglutaminase. This enzyme leaks out of damaged cells in inflamed areas of the small intestine and attempts to help heal the surrounding tissue. 1, fiche 73, Anglais, - tissue%20transglutaminase
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Biochimie
- Intestins
- Immunologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- transglutaminase tissulaire
1, fiche 73, Français, transglutaminase%20tissulaire
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
On sait que le système immunitaire se dérègle en présence de gluten et fabrique des anticorps dirigés à tort contre une enzyme : la transglutaminase tissulaire. En temps normal, cette enzyme quitte les cellules endommagées dans les zones enflammées de l'intestin grêle et participe à la cicatrisation du tissu environnant. 1, fiche 73, Français, - transglutaminase%20tissulaire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Histology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- nasal epithelial tissue
1, fiche 74, Anglais, nasal%20epithelial%20tissue
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The term "nasal epithelial tissue" refers to nasal and olfactory epithelium. 1, fiche 74, Anglais, - nasal%20epithelial%20tissue
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- épithélium nasal olfactif
1, fiche 74, Français, %C3%A9pith%C3%A9lium%20nasal%20olfactif
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- connective tissue
1, fiche 75, Anglais, connective%20tissue
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- connectivum 2, fiche 75, Anglais, connectivum
latin
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A fibrous type of body tissue with varied functions. The connective tissue system supports and connects internal organs, forms bones and the walls of blood vessels, attaches muscles to bones and replaces tissues of other types following injury. 3, fiche 75, Anglais, - connective%20tissue
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Bone and cartilage are special kinds of connective tissue. 4, fiche 75, Anglais, - connective%20tissue
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tissu conjonctif
1, fiche 75, Français, tissu%20conjonctif
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tissu ayant un rôle de soutien et de liaison entre les tissus d'un même organe ou des organes voisins. 2, fiche 75, Français, - tissu%20conjonctif
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- tejido conjuntivo
1, fiche 75, Espagnol, tejido%20conjuntivo
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- tejido conectivo 2, fiche 75, Espagnol, tejido%20conectivo
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Familia de tejidos que se caracterizan por mantener unidos entre sí a los otros tejidos del individuo, formando el estroma de diversos órganos y por contener a las células que participan en los procesos de defensa ante agentes extraños, entre otras funciones. 3, fiche 75, Espagnol, - tejido%20conjuntivo
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Corning tissue culture flask
1, fiche 76, Anglais, Corning%20tissue%20culture%20flask
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 76, Anglais, - Corning%20tissue%20culture%20flask
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- flacon pour culture cellulaire Corning
1, fiche 76, Français, flacon%20pour%20culture%20cellulaire%20Corning
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 76, Français, - flacon%20pour%20culture%20cellulaire%20Corning
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Corning sterile disposable tissue culture tube
1, fiche 77, Anglais, Corning%20sterile%20disposable%20tissue%20culture%20tube
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 77, Anglais, - Corning%20sterile%20disposable%20tissue%20culture%20tube
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tube stérile jetable pour culture cellulaire Corning
1, fiche 77, Français, tube%20st%C3%A9rile%20jetable%20pour%20culture%20cellulaire%20Corning
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 77, Français, - tube%20st%C3%A9rile%20jetable%20pour%20culture%20cellulaire%20Corning
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Towels and Cloths
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- wiper
1, fiche 78, Anglais, wiper
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- wiping tissue 1, fiche 78, Anglais, wiping%20tissue
correct
- wipe 1, fiche 78, Anglais, wipe
correct, nom
- towel 1, fiche 78, Anglais, towel
correct
- cloth 1, fiche 78, Anglais, cloth
correct
- rag 1, fiche 78, Anglais, rag
correct, nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 78, Anglais, - wiper
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Serviettes et torchons
Fiche 78, La vedette principale, Français
- chiffon
1, fiche 78, Français, chiffon
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 78, Français, - chiffon
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- trypsinized primary tissue
1, fiche 79, Anglais, trypsinized%20primary%20tissue
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 79, Anglais, - trypsinized%20primary%20tissue
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- culture primaire trypsinisée
1, fiche 79, Français, culture%20primaire%20trypsinis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 79, Français, - culture%20primaire%20trypsinis%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- two-sided wipe
1, fiche 80, Anglais, two%2Dsided%20wipe
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- two-sided wiper 1, fiche 80, Anglais, two%2Dsided%20wiper
- two-sided wiping tissue 1, fiche 80, Anglais, two%2Dsided%20wiping%20tissue
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 80, Anglais, - two%2Dsided%20wipe
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chiffon à deux côtés
1, fiche 80, Français, chiffon%20%C3%A0%20deux%20c%C3%B4t%C3%A9s
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 80, Français, - chiffon%20%C3%A0%20deux%20c%C3%B4t%C3%A9s
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- tissue culture-treated plate
1, fiche 81, Anglais, tissue%20culture%2Dtreated%20plate
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 81, Anglais, - tissue%20culture%2Dtreated%20plate
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- plaque traitée de façon à favoriser la croissance des cellules
1, fiche 81, Français, plaque%20trait%C3%A9e%20de%20fa%C3%A7on%20%C3%A0%20favoriser%20la%20croissance%20des%20cellules
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- plaque traitée pour la culture cellulaire 1, fiche 81, Français, plaque%20trait%C3%A9e%20pour%20la%20culture%20cellulaire
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 81, Français, - plaque%20trait%C3%A9e%20de%20fa%C3%A7on%20%C3%A0%20favoriser%20la%20croissance%20des%20cellules
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tissue culture tube
1, fiche 82, Anglais, tissue%20culture%20tube
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 82, Anglais, - tissue%20culture%20tube
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tube à culture cellulaire
1, fiche 82, Français, tube%20%C3%A0%20culture%20cellulaire
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- tube pour culture cellulaire 1, fiche 82, Français, tube%20pour%20culture%20cellulaire
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 82, Français, - tube%20%C3%A0%20culture%20cellulaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- tissue grinder
1, fiche 83, Anglais, tissue%20grinder
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 83, Anglais, - tissue%20grinder
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- broyeur de tissus
1, fiche 83, Français, broyeur%20de%20tissus
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 83, Français, - broyeur%20de%20tissus
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- tissue culture refeeding medium
1, fiche 84, Anglais, tissue%20culture%20refeeding%20medium
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 84, Anglais, - tissue%20culture%20refeeding%20medium
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 84, La vedette principale, Français
- milieu de culture cellulaire inhibiteur
1, fiche 84, Français, milieu%20de%20culture%20cellulaire%20inhibiteur
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 84, Français, - milieu%20de%20culture%20cellulaire%20inhibiteur
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- tissue culture plate
1, fiche 85, Anglais, tissue%20culture%20plate
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 85, Anglais, - tissue%20culture%20plate
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- plaque pour culture cellulaire
1, fiche 85, Français, plaque%20pour%20culture%20cellulaire
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 85, Français, - plaque%20pour%20culture%20cellulaire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- tissue flotation
1, fiche 86, Anglais, tissue%20flotation
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 86, Anglais, - tissue%20flotation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 86, La vedette principale, Français
- flottaison des tissus
1, fiche 86, Français, flottaison%20des%20tissus
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 86, Français, - flottaison%20des%20tissus
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Histology
- Scientific Research Equipment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tissue freezing aerosol
1, fiche 87, Anglais, tissue%20freezing%20aerosol
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 87, Anglais, - tissue%20freezing%20aerosol
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Histologie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- aérosol pour congélation de tissus
1, fiche 87, Français, a%C3%A9rosol%20pour%20cong%C3%A9lation%20de%20tissus
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 87, Français, - a%C3%A9rosol%20pour%20cong%C3%A9lation%20de%20tissus
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- tissue culture Petri dish
1, fiche 88, Anglais, tissue%20culture%20Petri%20dish
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- culture Petri dish 1, fiche 88, Anglais, culture%20Petri%20dish
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 88, Anglais, - tissue%20culture%20Petri%20dish
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- boîte de Petri pour culture cellulaire
1, fiche 88, Français, bo%C3%AEte%20de%20Petri%20pour%20culture%20cellulaire
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 88, Français, - bo%C3%AEte%20de%20Petri%20pour%20culture%20cellulaire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tissue suspension
1, fiche 89, Anglais, tissue%20suspension
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 89, Anglais, - tissue%20suspension
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- suspension cellulaire
1, fiche 89, Français, suspension%20cellulaire
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 89, Français, - suspension%20cellulaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Histology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tissue embedding in paraffin
1, fiche 90, Anglais, tissue%20embedding%20in%20paraffin
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 90, Anglais, - tissue%20embedding%20in%20paraffin
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- inclusion de tissus dans de la paraffine
1, fiche 90, Français, inclusion%20de%20tissus%20dans%20de%20la%20paraffine
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 90, Français, - inclusion%20de%20tissus%20dans%20de%20la%20paraffine
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- tissue grinder kit
1, fiche 91, Anglais, tissue%20grinder%20kit
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 91, Anglais, - tissue%20grinder%20kit
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ensemble de broyeurs de tissus
1, fiche 91, Français, ensemble%20de%20broyeurs%20de%20tissus
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 91, Français, - ensemble%20de%20broyeurs%20de%20tissus
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Histology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- tissue embedding centre
1, fiche 92, Anglais, tissue%20embedding%20centre
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 92, Anglais, - tissue%20embedding%20centre
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- poste d'inclusion de tissus
1, fiche 92, Français, poste%20d%27inclusion%20de%20tissus
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 92, Français, - poste%20d%27inclusion%20de%20tissus
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Histology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tissue embedding paraffin
1, fiche 93, Anglais, tissue%20embedding%20paraffin
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 93, Anglais, - tissue%20embedding%20paraffin
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- paraffine d'inclusion de tissus
1, fiche 93, Français, paraffine%20d%27inclusion%20de%20tissus
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 93, Français, - paraffine%20d%27inclusion%20de%20tissus
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tissue dissociation
1, fiche 94, Anglais, tissue%20dissociation
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 94, Anglais, - tissue%20dissociation
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- dissociation cellulaire
1, fiche 94, Français, dissociation%20cellulaire
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 94, Français, - dissociation%20cellulaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Histology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tissue penetration
1, fiche 95, Anglais, tissue%20penetration
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 95, Anglais, - tissue%20penetration
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pénétration tissulaire
1, fiche 95, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20tissulaire
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 95, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20tissulaire
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Histology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- tissue embedding medium
1, fiche 96, Anglais, tissue%20embedding%20medium
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 96, Anglais, - tissue%20embedding%20medium
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- milieu d'inclusion de tissus
1, fiche 96, Français, milieu%20d%27inclusion%20de%20tissus
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 96, Français, - milieu%20d%27inclusion%20de%20tissus
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- tissue culture roller bottle
1, fiche 97, Anglais, tissue%20culture%20roller%20bottle
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 97, Anglais, - tissue%20culture%20roller%20bottle
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- blacon pour culture cellulaire
1, fiche 97, Français, blacon%20pour%20culture%20cellulaire
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 97, Français, - blacon%20pour%20culture%20cellulaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Histology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- tissue infiltration
1, fiche 98, Anglais, tissue%20infiltration
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- infiltration of tissues 1, fiche 98, Anglais, infiltration%20of%20tissues
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 98, Anglais, - tissue%20infiltration
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- infiltration de tissus
1, fiche 98, Français, infiltration%20de%20tissus
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 98, Français, - infiltration%20de%20tissus
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- tissue culture nosepiece
1, fiche 99, Anglais, tissue%20culture%20nosepiece
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 99, Anglais, - tissue%20culture%20nosepiece
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- embout pour culture cellulaire
1, fiche 99, Français, embout%20pour%20culture%20cellulaire
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 99, Français, - embout%20pour%20culture%20cellulaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- tissue culture rotator
1, fiche 100, Anglais, tissue%20culture%20rotator
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- rotator for tissue cultures 1, fiche 100, Anglais, rotator%20for%20tissue%20cultures
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 100, Anglais, - tissue%20culture%20rotator
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- rotateur pour culture cellulaire
1, fiche 100, Français, rotateur%20pour%20culture%20cellulaire
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 100, Français, - rotateur%20pour%20culture%20cellulaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


