TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TISSUE [100 fiches]

Fiche 1 2026-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Eye Surgery
CONT

Some authors suggest the removal of any glial tissue overlying (or adjacent to) the optic pit. One study looked at nine patients undergoing PPV [pars plana vitrectomy], PVD [posterior vitreous detachment] induction, laser photocoagulation and gas tamponade. Serous maculopathy resolved in six out of six patients in which the glial tissue surrounding the optic pit was removed. ... Though glial tissue peeling has proven beneficial in a limited group of studies, precaution must be taken when performing this procedure due to the glial tissue's close proximity to the optic nerve.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie de l'œil
OBS

Ablation de tissu de la rétine.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hormones
  • Biochemistry
CONT

The TSEC available in Canada combines an estrogen (conjugated equine estrogen) with a SERM [selective estrogen receptor modulator] called bazedoxifene. The estrogen can help reduce hot flashes and prevent bone loss while the SERM blocks the effects of estrogen on the uterine lining (endometrium) and breast.

Terme(s)-clé(s)
  • tissue selective oestrogen complex
  • tissue-selective oestrogen complex

Français

Domaine(s)
  • Hormones
  • Biochimie
CONT

Les complexes œstrogéniques sélectifs tissulaires (TSEC : tissue selective estrogen complex) constituent une nouvelle approche des traitements de la ménopause [...] Ces complexes sont une association d'un modulateur sélectif des récepteurs des estrogènes (SERM) et d'un ou plusieurs œstrogènes.

Terme(s)-clé(s)
  • complexe estrogénique sélectif tissulaire
  • complexe estrogénique à action tissulaire sélective
  • complexe estrogène tissulaire spécifique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Symptoms (Medicine)
  • Epidermis and Dermis
CONT

Eschar is a type of necrotic tissue that can develop on severe wounds. It is typically dry, black, firm, and usually adhered to the wound bed and edges.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Symptômes (Médecine)
  • Épiderme et derme
OBS

Le tissu nécrotique sec est un type de tissu dévitalisé de couleur noire ou brunâtre qui peut se former sur une plaie. Ce tissu est généralement sec et épais et il peut avoir une texture qui rappelle le cuir. Le tissu nécrotique sec peut former une escarre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant and Crop Production
  • Silviculture
DEF

Any tissue that makes an embryo ...

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cultures (Agriculture)
  • Sylviculture
DEF

Tissu cultivé in vitro, capable de se différencier pour former des embryons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Producción vegetal
  • Silvicultura
CONT

Para el establecimiento de todos los genotipos que reiniciaron la poliembriogénesis o que indujeron tejido embriogénico se siguió la misma estrategia utilizada para Pinus sylvestris.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Heat (Physics)
  • Ultrasonography
CONT

The soft tissue thermal index (TIS) provides information on the temperature rise in areas in which only soft tissues are scanned, such as [an] abdominal examination or during obstetric scanning earlier than 10 weeks of gestation.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Chaleur (Physique)
  • Ultrasonographie
CONT

L'indice thermique des tissus mous (ITm) informe l'utilisateur de l'élévation potentielle de température dans des tissus mous homogènes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Surgery
OBS

National Organ and Tissue Donation Awareness Week (NOTDAW) raises awareness about the critical need for more donors across the country and encourages Canadians to register their decision and to talk to their loved ones about organ donation.

OBS

In Canada, National Organ and Tissue Donation Awareness Week takes place annually in the last full week of April.

Terme(s)-clé(s)
  • National Organ Donation Week
  • Organ Donation Awareness Week

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Chirurgie
OBS

La Semaine nationale de sensibilisation au don d'organes et de tissus est l'occasion d'attirer l'attention sur les besoins cruciaux en donneurs au Canada. Elle a également pour but d'encourager les Canadiens à officialiser leur décision de devenir donneur et à en discuter avec leurs proches.

OBS

Au Canada, la Semaine nationale de sensibilisation au don d'organes et de tissus a lieu chaque année la dernière semaine complète d'avril.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
CONT

During slaughtering, the process of stunning and the subsequent fall to the ground (along with some of the agitation that may lead up to slaughter) can result in bruised tissue. After an animal is skinned, the carcass should be inspected for bruising and any damaged tissue removed.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

La acumulación de sangre y linfa en el tejido contusionado en conjunto con la muerte celular constituye un favorable medio de cultivo microbiano y el manejo adicional aplicado a las canales para remover la zona contusa también incrementa la contaminación bacteriana.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
CONT

Many medical conditions, like cancer, require treatment that can impact long term fertility and reproductive health. OTC is a procedure that may allow girls and young women the opportunity to have children later in life by removing and freezing ovarian tissue before these treatments start.

Terme(s)-clé(s)
  • ovarian tissue cryo-preservation

Français

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
CONT

La cryopréservation du tissu ovarien permet aussi de préserver la fertilité chez les jeunes filles atteintes d'un cancer. S'il était déjà possible de congeler leurs ovules, on peut maintenant préserver des bouts de tissu ovarien. Cette procédure est principalement utilisée chez les jeunes filles prépubères chez qui il n'est pas possible de stimuler la production d'ovules.

Terme(s)-clé(s)
  • cryo-préservation du tissu ovarien

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Plant Biology
  • Animal Biology
DEF

An aggregation of morphologically similar cells and associated intercellular matter acting together to perform one or more specific functions in an organism.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Biologie végétale
  • Biologie animale
DEF

Ensemble homogène de cellules vivantes ou de fibres, nettement délimité, exerçant une fonction définie et souvent étendu en nappes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Biología vegetal
  • Biología animal
DEF

Agregado de elementos anatómicos unidos entre sí, formando las distintas partes de los cuerpos organizados.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

... tropism in which the virus replicates in a particular tissue or organ, but not another is known as tissue tropism ...

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Le tropisme tissulaire peut être attribué, dans certains cas, aux propriétés des tissus, par exemple la présence de récepteurs cellulaires spécifiques (ex. la fibronectine qui a une affinité pour les bactéries Gram positif). Dans d'autres cas, ce sont les propriétés physiques, telles que la température de l'organe, qui déterminent ce tropisme.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Human Diseases - Various
CONT

Bone tissue infections are one of the most frequently occurring side effects of bone surgeries. Such a complication may lead to severe bone loss, implant failure or even amputation. Osteomyelitis, periodontitis and spondylodiscitis are important bone tissue infections.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Maladies humaines diverses

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lens tissue: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

papier optique : objet de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dry mount tissue: an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

feuille adhésive : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tissue holder: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

distributeur de papier hygiénique : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tissue sample: an item in the "Biological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

échantillon de tissu : objet de la classe «Outils et équipement biologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tissue: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

papier-mouchoir : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • The Eye
OBS

The Eye and Tissue Data Committee (ETDC) supports the collection, reporting and sharing of data by the Canadian eye and tissue banking community and provides insight into the supply of and the demand for allografts in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Oeil
OBS

Le Comité chargé des données relatives aux yeux et aux tissue appui la collecte, la production de rapports et le partage de données par la communauté canadienne des banques d'œil et de tissus et donne un aperçu de l'offre et de la demande d'allogreffes au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2021-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
CONT

Fatty tissue is made up of fat … Glandular tissue and fibrous tissue are thicker (denser) than fatty tissue.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
CONT

Le tissu graisseux, ou adipeux, est fait de graisse […] Le tissu glandulaire et le tissu fibreux sont plus épais, ou plus denses, que le tissu graisseux.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
CONT

Glandular tissue and fibrous tissue are thicker (denser) than fatty tissue.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
CONT

Le tissu glandulaire et le tissu fibreux sont plus épais, ou plus denses, que le tissu graisseux.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2021-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Medical Imaging
CONT

All tissue clearing methods share the same goal: making large, fixed biological samples transparent ... To understand how tissue clearing works, it is necessary to understand why most tissues are not transparent. Any biological sample will be composed mostly of water, embedded in structures formed by lipids and proteins; all of these components will vary in how they interact with light propagating through the tissue.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Imagerie médicale
DEF

Technique d'imagerie qui permet de rendre des tissus transparents ou translucides.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tela subcutanea penis
latin
A09.4.01.027
code de système de classement, voir observation
DEF

The loose external layer of fascial tissue of the penis, continuous with the tunica dartos and the tela subcutanea perinei.

OBS

subcutaneous tissue of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.027: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tela subcutanea penis
latin
A09.4.01.027
code de système de classement, voir observation
OBS

tissu sous-cutané du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.027 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2020-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Jaw, Gums and Parodontium
  • Conservative Dentistry
CONT

In uni-radicular teeth, the coronal and radicular pulp tissues are contiguous, but in multi-radicular teeth, the floor of the pulp chamber has a clear distinction: the coronal pulp is rich in cells and extracellular matrix, while the radicular pulp has more fibres, and the vascular-nervous sheath is more concentrated, with less anastomosis.

Français

Domaine(s)
  • Maxillaires, gencives et parodonte
  • Dentisterie conservatrice

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Jaw, Gums and Parodontium
  • Conservative Dentistry
CONT

A tooth's pulp tissue consists of ... nerve and blood vessels.

Français

Domaine(s)
  • Maxillaires, gencives et parodonte
  • Dentisterie conservatrice
CONT

L'émail et la dentine, principalement inorganiques ou calcifiés, entourent le tissu pulpaire, non calcifié, qui contient les structures vasculaires et nerveuses.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Jaw, Gums and Parodontium
  • Conservative Dentistry
CONT

... the coronal pulp tissue, which is adjacent to the carious exposure, usually contains microorganisms and shows evidence of inflammation and degenerative change.

Français

Domaine(s)
  • Maxillaires, gencives et parodonte
  • Dentisterie conservatrice

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2020-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
substantia muscularis prostatae
latin
A09.3.08.020
code de système de classement, voir observation
DEF

The smooth muscle in the stroma of the prostate.

OBS

muscular tissue of prostate: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.08.020: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
substantia muscularis prostatae
latin
A09.3.08.020
code de système de classement, voir observation
OBS

Élément conjonctif riche en fibres musculaires lisses interposé entre les glandes prostatiques.

OBS

substance musculaire de la prostate : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.08.020 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2019-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Toiletries
DEF

A thin sanitary absorbent paper usually in a roll for use in drying or cleaning oneself after defecation and urination.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Articles de toilette
DEF

Papier pour usages sanitaires dans les toilettes, vendu en rouleaux ou en paquets de feuilles enchevêtrées.

OBS

papier hygiénique; papier de toilette : désignations et définition recommandées par l'OQLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
  • Artículos de tocador
DEF

Papel fino acondicionado en rollos o en hojas plegadas en zigzag, propio para usos sanitarios.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2019-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Medicine and Health
OBS

Law proposed by the Uniform Law Conference of Canada (ULCC) to replace the Uniform Human Tissue Gift Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Médecine et santé
OBS

Loi proposée par la Conférence pour l'harmonisation des lois du Canada (CHLC).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2018-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Medical Imaging
CONT

... the roentgen equivalent physical (rep) unit, now obsolete, corresponds to energy absorption of 93 ergs/gram by tissue through which ionizing radiation passes.

OBS

The rad has replaced the rep unit (1 rad = 100/93 rep) ...

Terme(s)-clé(s)
  • rontgen equivalent physical
  • tissue rontgen

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Imagerie médicale
DEF

Unité de dose de rayonnement absorbée, définie comme étant de 83,8 erg/g ou de 93 erg/g [ergs par gramme de tissu].

OBS

rep : Actuellement abandonné par la Commission internationale de Protection contre les Rayons X et le radium, en faveur du rad (100 erg/g).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Veterinary Drugs
CONT

Tamoxifen is a nonsteroidal agent which has demonstrated potent antiestrogenic properties in animal test systems. The antiestrogenic effects are related to its ability to compete with estrogen for binding sites in target tissues such as breast and uterus.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Médicaments vétérinaires
CONT

Le tamoxifène est un produit non stéroïdien qui a montré une puissante action anti-œstrogénique chez des modèles animaux. Ses effets anti-œstrogéniques sont reliés à sa faculté d'entrer en compétition avec les œstrogènes pour se fixer sur les sites récepteurs de tissus-cibles tels que la glande mammaire et l'utérus.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Biotechnology
DEF

A procedure in which tissue from [a] fetus is transplanted to the diseased or damaged tissue of a recipient in order to replace or augment the defective tissue ...

Terme(s)-clé(s)
  • foetal tissue transplantation
  • foetal tissue transplant
  • foetal tissue grafting

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Biotechnologie
CONT

Bien que l'application de la transplantation de tissus fœtaux obtenus à la suite d'un avortement spontané ou provoqué puisse se comparer à l'utilisation de tissus et d'organes cadavériques, le problème moral qui se pose pour beaucoup est, l'assimilation possible de la volonté d'avorter à la volonté de faire don du tissu fœtal à des fins de transplantation propre.

Terme(s)-clé(s)
  • transplantation de tissus fœtaux
  • greffe de tissus fœtaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
  • Biotecnología
DEF

Procedimiento que consiste en trasplantar tejido fetal a un receptor a fin de reparar cualquier tejido dañado en el mismo.

CONT

En condiciones establecidas por el orden moral y reconocidas por legislaciones avanzadas en diferentes países (19), no hay contraindicaciones desde el aspecto ético para impedir el trasplante de tejidos fetales o de distintos órganos. Esta nueva línea terapéutica se convierte en un hecho común de los últimos 20 años.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
Terme(s)-clé(s)
  • Background and current practice of foetal tissue and embryo research in Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Collection d'études, volume 15, produit par la Commission royale sur les nouvelles techniques de reproduction.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
DEF

Tissue retrieved from fetal cadavers, for the purposes of research or transplantation (e.g., to adults with Parkinson's disease).

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
DEF

Tissu prélevé sur des cadavres de fœtus à des fins de recherche ou de transplantation (par exemple, dans le cas d'adultes atteints de la maladie de Parkinson).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
CONT

La posibilidad de trasplantes de tejido fetal, terapéuticamente eficaces para enfermedades como la diabetes y el mal de Parkinson, plantea nuevos problemas en el debate ético sobre investigación fetal. [...] Estas preocupaciones se basan, por lo menos en parte, en la posibilidad de que algunas mujeres tengan la intención de quedar embarazadas con el único propósito de abortar el feto y donar el tejido a un pariente o vender el tejido para obtener ganancias económicas.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Cytology
  • Ethics and Morals
CONT

Fetal tissue research is research using tissue from non-living human fetuses ...

Terme(s)-clé(s)
  • foetal tissue research

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Cytologie
  • Éthique et Morale
OBS

Ce type de recherche médicale, où l'on utilise des tissus de fœtus morts, permet d'étudier, par exemple, les anomalies congénitales, la carcinogenèse et les maladies infectieuses.

OBS

Ces tissus peuvent être prélevés après une grossesse ectopique, un avortement spontané, une mortinaissance ou une interruption de grossesse. Cette dernière constitue la source la plus accessible de tissu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Citología
  • Ética y Moral
DEF

Campo de la investigación biomédica el cual estudia el uso de injertos de tejido fetal para tratar algunas enfermedades.

CONT

La enfermedad de Huntington es el resultado de una degeneración genéticamente programada de las células del cerebro. [...] La Investigación con tejido fetal, un campo relativamente nuevo en la investigación biomédica, trata del uso de injertos de tejido fetal, y poder tratar así, enfermedades neurodegenarativas. En esta técnica, [el] tejido que está degenerado es sustituido por implantes de tejido fetal, extraído en las primeras etapas de su desarrollo.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit de la santé

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A straight grasping forceps with serrated jaws, used to forcibly grasp or retract tissues or structures.

OBS

[The Allis] intestinal tissue forceps ... have interdigitating short teeth to grasp and hold tissue or bowel. These forceps are slightly traumatic and hold intestine, fascia and skin.

OBS

Proper name: Allis Intestinal Forceps. ... Features: tips - interlocking teeth. Uses: To hold or retract tissue, most frequently, intestinal tissue. These forceps are more traumatic than Babcock forceps.

OBS

Among other Allis forceps are : Allis-Baby tissue forceps; Allis-Adair tissue forceps, Allis-Adair intestinal forceps, Judd-Allis intestinal forceps, Lockwood-Allis intestinal forceps, Allis Thomas tissue forceps, etc.

OBS

Oscar Huntington Allis (1836-1931), American surgeon.

OBS

In medical eponyms, the possessive form, such as "Allis' forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Allis' forceps", "Allis' tissue forceps" and "Allis' clamp" are not found.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
DEF

Pince pour saisir les tissus ou les organes.

CONT

Quelques instruments d'une petite boite de chirurgie abdominale sont : bistouri, une paire de ciseaux courbés de Mayo, une sonde cannelée de Nélaton, 2 écarteurs de Faraboeuf, 2 écarteurs de Hartmann, 4 pinces hémostatiques, 2 pinces Allis (pour prendre les tissus), 1 pince en cœur (Babcock) et une porte aiguille.

OBS

L'habitude d'utiliser des noms propres pour désigner des maladies, des symptômes, des traitements, des techniques, des lois, des théories ou des appareils vise à perpétuer la mémoire de ceux qui ont contribué aux progrès de l'art de guérir. [...] Allis, Oscar, chirurgien américain (1833-1921). [...] inhalateur d'Allis; signe d'Allis.

OBS

Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Allis» et non plus de «pince d'Allis».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Health Law
DEF

... the removal of various tissues in the body (such as skin, corneas, bone, etc.) for transplantation into another person's body.

CONT

Among the Common Law Provinces of Canada, Ontario, British Columbia, Nova Scotia and Newfoundland have prohibited tissue donation by minors, and in doing so, have followed the uniform legislation recommended for adoption in all Common Law provinces of this country.

Terme(s)-clé(s)
  • human tissues donation
  • tissues donation

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Droit de la santé
DEF

Mise à disposition, par une personne ou ses proches, de tissus (peau, os, cornée, etc.) en vue d'une greffe sur une autre personne.

CONT

Le don de tissus humains se distingue du don d'organes de plusieurs façons. Une distinction importante tient au fait que les tissus, comme par exemple les os, les valves cardiaques ou la peau, sont des structures beaucoup moins complexes que les organes tels que le cœur ou les reins.

CONT

Bien qu'il permette, tout comme le don d'organes, de sauver des vies, dans la majorité des cas, le don de tissus vise surtout à en préserver ou en améliorer la qualité.

Terme(s)-clé(s)
  • don de tissu humain
  • don de tissu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Derecho de salud
CONT

Se entiende por donación de órganos o tejidos, la cesión hecha por la persona en forma voluntaria, expresa y escrita. [...] La donación de órganos o tejidos implica la extracción de los mismos y de las partes que con ellos se relacionen, así como los tejidos que sean necesarios, a efecto de que el trasplante tenga éxito.

CONT

Para quienes fallezcan por fuera de las unidades de terapia intensiva, la donación posible se reduce a la de tejidos (córneas, huesos, articulaciones y piel).

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Cancers and Oncology
OBS

To aid researchers, the Brain Tumour Tissue Bank provides brain tumour samples from patients and matches clinical data for neuro-oncology research conducted in Canada and around the world. The Brain Tumour Tissue Bank was founded in 1991 and is located in the London Health Sciences Centre in London, Ontario

Terme(s)-clé(s)
  • Brain Tumor Tissue Bank
  • Canadian Brain Tumour Tissue Bank
  • Canadian Brain Tumor Tissue Bank

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Cancers et oncologie
Terme(s)-clé(s)
  • Brain Tumor Tissue Bank
  • Canadian Brain Tumour Tissue Bank
  • Canadian Brain Tumor Tissue Bank

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Epidermis and Dermis
Universal entry(ies)
A18.4
code de système de classement, voir observation
OBS

A18.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s)
A18.4
code de système de classement, voir observation
OBS

A18.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit de la preuve
OBS

prélèvement d'organes ou de tissus : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
Terme(s)-clé(s)
  • analysis of tissues

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit de la santé
OBS

Les lois de Terre-Neuve-et-Labrador ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
CONT

Fibrovascular tissue proliferation and contraction attached to multiple retinal foci results in macular distortion (heterotopia) or tractional detachment.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

Cette approche a pour but de réduire la vascularité de la néovascularisation rétinienne au moment de la chirurgie, ce qui facilite une dissection plus complète des membranes prérétiniennes. [...] Cette technique comporte un risque si la chirurgie est retardée, car la contraction rapide du tissu fibrovasculaire peut déclencher un décollement tractionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
  • Cancers and Oncology
CONT

Microwave or radiofrequency energy is passed from a device placed on the surface of an organ or body cavity. The energy given off by the device makes heat, which can be used to treat an area that has cancer. Deep tissue regional hyperthermia may be used to treat cervical or bladder cancer.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Cancers et oncologie
CONT

L’énergie des micro-ondes ou des fréquences radio est libérée d’un dispositif placé à la surface d’un organe ou d’une cavité du corps. Cette énergie émet de la chaleur, qu’on peut utiliser pour traiter la région atteinte par le cancer. L’hyperthermie des tissus profonds peut permettre de traiter un cancer du col de l’utérus ou de la vessie.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2015-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

Neuroectodermal tissue normally grows and matures into nerve cells.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Normalement, le tissu neuroectodermique se développe et une fois parvenu à maturité forme les cellules nerveuses.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2015-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
  • Biotechnology
DEF

[An] undifferentiated cell, found among differentiated cells in a tissue or organ that can renew itself and can differentiate to yield some or all of the major specialized cell types of the tissue or organ.

OBS

adult tissue stem cell; adult stem cell; non-embryonic stem cell; ASC: These terms are ... misnomers, because these cells are present even in infants and similar cells exist in umbilical cord and placenta. ... However, [these terms are in] common usage [in the field.]

Terme(s)-clé(s)
  • post-natal stem cell

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
  • Biotechnologie
DEF

Cellule souche présente dans un tissu adulte différencié de l'organisme, qui est capable d'assurer le renouvellement, la réparation et la régénération de ce tissu.

OBS

cellule souche adulte; CSA : Ce terme et cette abréviation semblent être passés dans l'usage, mais certains auteurs en critiquent l'emploi en raison de la présence de cette cellule dans divers tissus du fœtus, de l'enfant et de l'adulte.

OBS

cellule souche adulte; CSA : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013.

Terme(s)-clé(s)
  • cellule souche post-natale

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2015-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

[A] pork by-product derived from the low temperature rendering (not exceeding 120 °F) of fresh pork fatty tissue, exclusive of skin.

CONT

... partially defatted beef or pork fatty tissue must be declared as such in the ingredient listing and shall only be used in cooked sausages and loaves ...

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Il faut faire une distinction entre la viande de bœuf ou de porc hachée et partiellement dégraissée et les tissus adipeux de bœuf et de porc partiellement dégraissés.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
  • Bones and Joints
CONT

Osseous tissue forms the rigid part of the bones that make up the skeletal system.

CONT

A bone consists of many tissue types, including osseous tissue, epithelial tissue, dense connective tissue, and adipose tissue... The two general types of osseous tissue are compact bone and spongy bone.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
  • Os et articulations
CONT

Les os sont majoritairement constitués par du tissu osseux, mais ils contiennent également des tissus hématopoïétiques cartilagineux et conjonctifs, des vaisseaux et des nerfs [...] La plupart des os sont formés d'une zone externe ou périphérique de tissu compact et d'une zone interne ou centrale constituée de tissu spongieux.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
  • Musculoskeletal System
Terme(s)-clé(s)
  • musculo-skeletal tissue

Français

Domaine(s)
  • Histologie
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Terme(s)-clé(s)
  • tissu musculo-squelettique

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
  • The Mouth
OBS

oral tissue: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • oral tissues

Français

Domaine(s)
  • Histologie
  • Cavité buccale
OBS

tissu buccal : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • tissus buccaux

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
CONT

The programs and methods detect cancer in one tissue by detecting MAC [malignancy-associated changes] in another tissue, such as associated tissues or non-associated tissues. Examples of associated tissues include nipple aspirates ... to detect breast cancer, and ... bronchial lavage to detect lung cancer. Examples of non-associated tissues include buccal mucosa to detect lung or breast cancer.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
CONT

Ces programmes et ces procédés permettent de détecter le cancer dans un tissu par détection de ces modifications (MAC) dans un autre tissu, tels que des tissus associés ou des tissus non associés[. Des] exemples de tissus associés consistent en des tissus obtenus par aspiration du mamelon [...] afin de détecter le cancer du sein ou par lavage [...] des bronches afin de détecter le cancer du poumon.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
  • Emergency Management
DEF

[A tissue] that cannot be scientifically identified and associated to an individual involved in the disaster.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
  • Gestion des urgences
DEF

Tissu qui ne peut pas être identifié de manière scientifique et que, par conséquent, on ne peut associer à une victime de catastrophe.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Histology

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Histologie

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2013-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A rheumatic illness characterized by combined features of systemic lupus erythematosus and scleroderma (including pleurisy, Raynaud's phenomenon, and sclerodactyly) and defined by the presence of very high titer of antibody to ribonucleoprotein in the absence of antibody to double-stranded DNA or Sm antigen.

OBS

There is controversy whether mixed connective tissue disease represents a specific illness or a stage in the evolution of lupus or scleroderma.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Syndrome associant des signes cliniques de maladie lupique, de sclérodermie et de polymyosite, caractérisé biologiquement par un taux élevé d'anticorps antinucléaires mouchetés en immunofluorescence, dirigés contre une ribonucléoprotéine nucléaire soluble (Ac anti-RNP).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Biotechnology
DEF

An unorganized, proliferative mass of undifferentiated plant cells; a wound response.

OBS

In tissue culture, callus formation from explants is occasionally spontaneous, representing an extension of the wound reaction, but to come about generally requires an auxin in the medium often, in combination with a cytokinin.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Biotechnologie
DEF

Masse formée par le développement explosif et inorganisé de nombreuses cellules indifférenciées (dans les techniques de micropropagation des plantes). [définition normalisée par l'AFNOR.]

OBS

cal : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Biotecnología
DEF

Masa no organizada de células diferenciadas y no diferenciadas que se divide activamente a consecuencia de una herida o bien en un cultivo de tejido mantenido en un medio provisto de factores de crecimiento.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A light weight forceps with a large grasping surface to distribute force and reduce trauma to tissues. Often useful for grasping the stomach or lung. They will still damage more delicate tissues.

OBS

Duval's lung forceps are used for fixing the lung and bringing the area of incision to the surface.

OBS

There are other types of lung grasping forceps, often bearing the name of their inventor: Collin-Duval; Lovelace; John Hopkins; Satinsky; etc.

OBS

In medical eponyms, the possessive form, such as "Duval's forceps", often disappears over the years. For that reason, the written form "Duval forceps"is also found.

OBS

Charles Warren Duval. American pathologist and bacteriologist, born September 27, 1876, Annapolis, Maryland.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Après quoi, on procède à la décortication viscérale utilisant un dissecteur en mettant sous tension le poumon ou la coque grâce à une pince de Duval insérée par une incision complémentaire. [...] Le péricarde sera mis sous tension par la pince de Duval thoracoscopique et incisé grâce aux ciseaux thoracoscopiques.

CONT

En cas de doute, une sternotomie ou une thoracotomie restent indiquées. Selon leur taille et leur nature, les corps étrangers sont saisis par une pince à préhension ou de Duval.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

La paroi des thèques des Graptolites [...] est constituée par deux tissus de textures différentes : [...] le tissu cortical [...] forme une enveloppe externe de consolidation [...] Le tissu cortical présente une structure nettement lamellaire et se dépose à la surface externe des thèques et des rameaux au fur et à mesure de leur vieillesse; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

Fusellar tissue occurs together with cortical tissue in the form of longer parallel fibres. Fusellar material was secreted as a series of half rings with the cortical tissue overlapping the fusellar layer both inside and outside the rhabdosome.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

La paroi des thèques des Graptolites [...] est constituée par deux tissus de textures différentes : le «tissu fusellaire» qui est l'élément principal [et] consiste en de petits segments semi-annulaires et fusiformes [...] de 25 à 50 [microns] de hauteur, superposés transversalement en deux piles juxtaposées, de façon que les extrémités en biseau s'enchevêtrent pour former deux sutures en zigzag sur les faces ventrale et dorsale de la thèque [...]

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

The tissue composed of neurons and their processes and neuroglial cells and their processes, which together form the parenchyma of the neural organs that comprise the nervous system.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Tissu des centres nerveux et des nerfs périphériques, constitué de neurones et de leurs prolongements (axones et dendrite), et d'éléments de soutien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
DEF

Tejido que forma el sistema nervioso, originado por la hoja blastodérmica externa y compuesto por células nerviosas y neuroglia.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ear, Nose and Larynx (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Sound conduction through the cranial bones.

CONT

We receive sound in two ways, by air conduction via the ear canal, ear drum and ossicles and by bone conduction whereby sound is transmitted directly through the jaw and skull bones bypassing the middle ear.

OBS

Compare with "air conduction."

Terme(s)-clé(s)
  • tissue conduction

Français

Domaine(s)
  • Oreille, nez et larynx (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Mode de transmission des sons à la cochlée par l'intermédiaire des os du crâne.

CONT

L'épreuve de RINNE compare par oreille, la conduction aérienne (branches du diapason en regard du CAE) et la conduction osseuse (pied du diapason sur la mastoïde) : la perception est moins bonne en CO qu'en CA en cas de surdité de perception, le RINNE est dit positif.

CONT

Audiométrie tonale linéaire. Elle consiste à déterminer, pour plusieurs fréquences connues, les seuils d'audition subjectifs d'un sujet. La conduction aérienne s'étudie au casque 125 à 8000 Hz. La conduction osseuse à l'aide d'un vibrateur posé sur la mastoïde 250 à 400 Hz. Les seuils et la comparaison des deux courbes obtenues permettent de préciser l'importance et le type de la surdité.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
OBS

Tradicionalmente, la Real Academia Española (RAE) admitía únicamente el género femenino para el sustantivo enzima; así fue hasta 1984, fecha en que pasó a considerarlo de género ambiguo, que puede funcionar por igual como masculino y como femenino. El uso, no obstante, parece haberse decantado claramente en español por el femenino, que hoy se emplea en el 90% de los casos [...]

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

A tissue composed of lymphocytes supported by a meshwork of connective tissue.

CONT

Lymphoid tissue is rich in lymphocytes (and accessory cells such as macrophages and reticular cells). The lymphoid tissue includes the lymph nodes, spleen, tonsils and adenoids and the thymus (an organ in the neck that is particularly large during infancy).

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Le tissu lymphoïde permet l'intégration des interactions cellulaires complexes intervenant dans les réponses immunes. Ce tissu lymphoïde constitue d'une part, les organes lymphoïdes centraux ou primaires (moelle osseuse, thymus), d'autre part, [il constitue] les organes lymphoïdes périphériques ou secondaires, lieux de développement de la réponse immune.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

Tejido perteneciente al sistema inmunitario, incluyendo la médula ósea, timo, nódulos linfáticos, bazo, amígdalas, placas de Peyer y los linfocitos adheridos a las superficies mucosas.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Analyse (par imagerie moderne) des tissus dans le but de déterminer la présence en l'absence d'un cancer.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Douleur dans le tissu cellulaire, plus particulièrement celle qui est liée à une infiltration du tissu cellulaire se présentant sous forme de nodules indurés, isolés ou en placards plus ou moins étendus. Cette infiltration [...] peut être superficielle (tissu sous-cutané) ou profonde (tissus conjonctifs péri- et intramusculaire, péritendineux, périnerveux). Ses territoires d'élection sont la nuque, les épaules, la paroi abdominale, la région lombaire, les cuisses et les faces internes des genoux.

OBS

La cellulite peut être non douloureuse et doit donc être distinguée de la cellulalgie.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy

Français

Domaine(s)
  • Grossesse

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Morphology and General Physiology
CONT

[Effects of exposure to sulphuric acid:] Rapid destruction of tissue, severe burns, necrosis.

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Morphologie et physiologie générale
CONT

[Effets de l'exposition à l'acide sulfurique par contact avec la peau : ] Destruction rapide des tissus, brûlures très graves, nécrose.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Bowels
  • Immunology
CONT

... a hallmark of the aberrant immune response to gluten is production of antibody molecules targeted to an enzyme called tissue transglutaminase. This enzyme leaks out of damaged cells in inflamed areas of the small intestine and attempts to help heal the surrounding tissue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Intestins
  • Immunologie
CONT

On sait que le système immunitaire se dérègle en présence de gluten et fabrique des anticorps dirigés à tort contre une enzyme : la transglutaminase tissulaire. En temps normal, cette enzyme quitte les cellules endommagées dans les zones enflammées de l'intestin grêle et participe à la cicatrisation du tissu environnant.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
CONT

The term "nasal epithelial tissue" refers to nasal and olfactory epithelium.

Français

Domaine(s)
  • Histologie

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
DEF

A fibrous type of body tissue with varied functions. The connective tissue system supports and connects internal organs, forms bones and the walls of blood vessels, attaches muscles to bones and replaces tissues of other types following injury.

CONT

Bone and cartilage are special kinds of connective tissue.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Tissu ayant un rôle de soutien et de liaison entre les tissus d'un même organe ou des organes voisins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
DEF

Familia de tejidos que se caracterizan por mantener unidos entre sí a los otros tejidos del individuo, formando el estroma de diversos órganos y por contener a las células que participan en los procesos de defensa ante agentes extraños, entre otras funciones.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Towels and Cloths
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Serviettes et torchons
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
  • Biological Sciences
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
  • Sciences biologiques
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :